与其花很多时间去推测、判断一本书是否适合孩子读,不如提供给他一些大致适合的书,让他自己去选择、判断和阅读 在书海中学会自由泳 王林 让孩子爱上书、爱上阅读,什么时候成了一件让人如此操心的事? 想想我们小时候,花一分钱到书摊租一本小人书看,是再惬意不过的事。那时候,哪里需要大人来帮助我们爱上阅读,他们能不收缴我们的“闲书”就谢天谢地了。那时候,书店里的书也不像现在这样卷帙浩繁,图画书更是听都没听说过。那时候,没有人来告诉我们什么是好书、什么是差书,我们常常抓起带字的东西就开始读。 “现在的孩子,真是身在福中不知福啊!”夸张的大人常常会感叹这么一句。可是且慢,现在的孩子真像我们想象得那么幸福吗?再想想我们小时候吧—— 那时候,电视和电子游戏还没有全面侵入我们的生活,看课外书大概是做完作业后唯一的娱乐。那时候,课业负担不像现在这么重,课外也没有那么多的补习班要上。那时候,书籍种类尽管不够丰富,但不像现在这么多的讹误。那时候,家长很少干涉我们读什么书,也没有那么多的“指导”。 分级阅读应该要 在书店里常可以看到这样的情形:匆忙的母亲拉着孩子,焦急地问柜台服务员:我儿子今年读三年级,请问什么书适合他读?柜台服务员通常会不紧不慢地回答:什么书?嗯……好像奥特曼和机器猫卖得挺快的。 这样的情形分析起来很有趣。对家长来说,虽然没有说出分级阅读的概念,实际上适合二字已经表明了他们的需求,而且可以看出年龄是他们考虑的主要因素。对于销售人员来讲,他常常把一本书的销量作为判断适合与否的标准。国内的书店我很少看到童书按年龄来陈列,大都是按小说、童话、科普等类别来陈列,而我观察日本的很多儿童书店,都是按年龄来分类的,这样的分类是否科学暂且不论,方便顾客、提升销售额是肯定的。 童书分级的目的何在?我认为最重要的是提高阅读效率,减少选书的盲目性。随着孩子课业负担一天天加重,能用在阅读上的时间少之又少,如果没有把少之又少的时间花在阅读适合的好书上,那才是生命的浪费。可是童书市场每年出版的书籍数以万计,让人眼花缭乱、不知所措,没有一定的专业知识还真无法判断。例如,同样一本安徒生童话,哪种译本更可靠,大概很多家长不会关注吧。再如,为什么对于学龄前的孩子,并不是字越多的书越好。先别讨论适合与否的问题,单是何为好书这个问题,很多家长在购买观念上都存在很多分歧。所以,不管是什么样的分级理念,选择好书是第一要义,仅此一点就能帮助家长更好地指导孩子阅读。 年龄是衡量一本书是否适合读的重要依据。如果我们承认孩子的心智发展随年龄的增长具有一定的规律,就应该承认分级的必要。不管是老师还是家长,都能在孩子身上看到这种发展性,有时可用一天一个样来形容。每一位作家或出版者在出版一本书时,多少都会考虑到年龄的问题。当然,任何一个分级阅读的书目出来,都会面临各种质疑:凭什么说你列的书都是好书?凭什么说这本书适合三年级不适合五年级?这些问题都可以讨论,但这只是好不好的问题,而不是要不要的问题。 分级宜粗不宜细 作家毕淑敏曾写过一篇文章,谈到她在8岁、18岁、28岁直到48岁不同年龄读安徒生《海的女儿》时的不同感受。如果是这样,你把《海的女儿》归到哪一级?小学课本里有“欲穷千里目,更上一层楼”这句诗,谁能说小学生完全读懂了这句诗呢?所以,要明确地区分出一本书适合哪个年龄的读者来读,真不是一件容易的事。 判断一本书是否适合某一个人,要从书和人两方面来判断。从书的方面讲,要考量的因素主要有:篇幅、生字、词汇难度、主题深浅、情节难度、插图色彩、背景知识、图书类别、是否有拼音等辅助阅读的工具、翻译作品的流畅程度、开本等。从人的方面讲,要考量的因素主要有:年龄、性别、阅读兴趣和偏好、词汇量、理解能力、知识的深度和广度、有无成人协助阅读等。这些因素相交叉后,并不能断定一本书适合某个人。我一直认为,我们对儿童的心理包括阅读心理应该持一种测不准的态度,对人的内心世界的探索难度丝毫不逊于对外部宇宙的探索。从这些因素综合考虑,分级宜粗不宜细,要做得有弹性,并留出足够的空间。 我深信,孩子的阅读能力是建构出来的,是在书海中学会游泳的。与其花很多时间去推测、判断一本书是否适合孩子读,不如提供给他一些大致合适的书,让他自己去选择、判断和阅读。我给3岁的女儿阅读时就是这样,许多我认为适合她的书她不一定喜欢读,但我认为有些难懂的图画书她反而喜欢。家长能起到的作用不是去干涉哪些必须读、哪些不能读,而是陪着孩子一起读。 分级需要有本土的理论支持 读物的分级理论在国外研究比较多,在国内还很少。国外的一些观点对我们有不少启发,例如:国外的教师会教学生使用“5根手指法”简单判定一本书是否适合读,即请学生翻到任何一页开始读,要是有5个词不会念或是不懂的话,那就建议他们以后再读。阅读程度低的学生,可以把5根手指改为两根或者3根手指。 国外阅读专家还使用“可读性公式”来评估难度。评估时选取书中任意3篇文章作为样本,每篇取100字,计算句长和音节数,然后对照常模图,由横坐标和纵坐标的交集查看平均文章难度落入哪个年级的水准。 有些阅读专家则认为可读性公式对低幼读物不太合适,他们根据字数和词汇熟悉度、印刷形态、故事可预测性、插图和文字的对应、故事内容与概念的复杂度这5项指标作为分级的依据,然后将阅读材料分成10级,每一级列出具有代表性的读物,作为选择其他书籍的参考。 就阅读整体而言,这些理论和做法对本土的阅读理论有参考作用,甚至可以说宏观的思考方向应该相同。不过,这些建立在西方语言和文学上的理论,离汉语的分级阅读还是有些距离。例如,英语字母拼写的特点,决定了英语对阅读初学者很困难,而且英语要求较多的词汇量后才能阅读,所以对第二语言的学习者而言,哪怕读的是西方最简单的儿童读物,也会遇到不少障碍。对汉语而言,识字和阅读的关系非常复杂。一方面,孩子只要掌握1000个最常用的汉字,一般就能实现自由阅读,但对一些理论性的文章,哪怕认识其中的每一个字,也不一定能了解文章的意思。就文学作品而言,孩子对本土的生活环境和本民族的心理更为熟悉,因此,即使有的词语难一些,相比国外作品而言,孩子的阅读难度可能更小。 |
欢迎光临 教师之友网 (http://jszywz.com/) | Powered by Discuz! X3.1 |