教师之友网

标题: 中文字里有性别歧视?[旅加网友老李哥文] [打印本页]

作者: 管季超.    时间: 2009-5-11 07:19
标题: 中文字里有性别歧视?[旅加网友老李哥文]
中文字里有性别歧视?



昨晚在一个联谊会上,碰到以前教中文的两个朋友,闲聊了一会儿。

老张来自台湾,他说:“昨天上课,学生问,为什么“妖”字是女字旁?中国的妖怪都是女的吗?”。

我笑着接话:“哈,哈,学生认识的汉字还不多,“妖娆”,“妖媚”不都是女字旁?你要在课堂上解说这两个词,恐怕需用几十个英语句子才能讲明白。”

“妖媚是什么好词?”小金来自大陆,是西门佛瑞沙大学的在校学生,她三不时到中文学校代课,“汉字要改革!女字旁的字,大多数是坏字。比如‘奴隶’,应该是男女都有啊,凭什么‘奴’字是女字旁?严重的性别歧视!”
她越说越来气:“还有个‘奸’字,男人至少得负一半责任吧?却是女干!”

我赶快解释:“封建时代男尊女卑,卖女为奴比卖儿子是要多些。‘奸’字倒不是女干,应该从右往左念”。

老张接话:“金女士不要生气!多亏你们大陆简化汉字,你看我们台湾的‘姦’字,根本没有男人什么事,全推到女人身上了”。

扯到汉字的简体,繁体,小金称赞简体字了:“是啊,简体字挺好,繁体字难,还反动,你看简体的‘淫’字,是三点水旁,淫雨霏霏,形象,又不污蔑女性。繁体的‘婬’字,又是女字旁。怎么造汉字的老祖宗,只会欺负女人。”

“不完全是欺负女人”,我说,“‘好’字就是女字旁,我们的祖宗还是照顾到女性呀。”

“就那么一个好字,还有一半是男子的‘子’,这算是照顾?”小金不服气。

“哎!这个‘子’可不是男子的‘子’,应该是child(孩子)的‘子’”老张指出:“男女之间的‘好’事只火热一阵子,有了孩子,母子情深才是真好”。

我同意老张的解析,补充了一句:“小金还年轻,结了婚,生了孩子就‘好’了”。

“我才不结婚啦!昏了头的女人才干那蠢事,你看‘婚’字,女人发昏;我要保持清醒头脑,永不发昏!”

我鼓掌叫好:“坚决支持金同志不发‘昏’,不‘嫁’人,不当男人的‘奴’隶,不作别人的‘媳妇’的革命行动!”

提到‘媳妇’两字,小金一瞪眼:“我当然不会给人家当媳妇啦!”
“哼,媳妇,瞧这‘媳’字,就是整天不说话的女人,‘妇’字,女人靠的是座倒塌了的山。”


“嗨,我说金女士是生在福中不知福啊”,老张叹了一口气,
“你们的简体字‘媳妇’多轻松,‘媳’乃是女人休息,‘妇’,不管什么山,女人总还有个靠头”;
你看繁体的‘媳婦’:女人一嫁过去,不但不准说话,还要马上拿起笤帚打扫卫生,那才繁人,才是不公平的性别歧视,,,”

,,,,,




欢迎光临 教师之友网 (http://jszywz.com/) Powered by Discuz! X3.1