据日本共同社报道,日本文化审议会的汉字小委员会9月8日接受内阁法制局的建议,就是否新收录贿赂的“赂”等六个常用于法律术语的汉字进行了讨论。 日本法制局8月3日提交的意见书中认为因为用于民法和刑法等基本法律,除了“赂”字外,还要求新收录“勾”“锢”“毁”“瑕”“疵”五汉字。 汉字小委员会中有意见认为“收录法律以外领域不常用的汉字将不会受到欢迎”,“审判员制度已经导入应该换掉难懂的术语”,多数委员对添加这些汉字持消极态度。但是“勾”字还用于“勾配”(斜坡的意思)等词,也有委员认为“如果达到了日常生活中使用频率高等标准,还有讨论的余地”。 汉字小委员会今后还将讨论是否应公众要求,将“鹰”字等收录进“新常用汉字表”(暂定名)的试行方案。鉴于有人建议将难写的“鬱”字从试行方案中删除,该委员会决定在“基本观点”中写入“汉字表的汉字没必要全部可以手写,另外,汉字表也不是为了要求可以全部手写的”。 |
欢迎光临 教师之友网 (http://jszywz.com/) | Powered by Discuz! X3.1 |