3.消减音素和音型。这违反了汉语的发展规律,增多了同音异义字。例如把zi、 ci 、si 三个尖音声母和韵母iai 砍去,又把读音为zhei、 mei 、gei的字合并到zai、 mai、 ge音里去,将原是zi、 ci 、si这三个尖音声母的字,合并到j、q、x 声母的字中去,造成“酒”“久”不分、“清”“轻”不分、“惜”“希”不分。再如:“阶、节、 结”,原来分别读为“jiaiziiejie ”的,现在都读为“jie”了。从而大量地增加了同音异义词,增加了误解率,影响了汉语的准确性。为了减少误解,就必须用改变叙述语句或用组合双音词的办法弥补之。例如,“禁入”与“进入”,在有尖音时,“禁”读为jin,,“进”读为ziin 。砍了zi音后,为了减少误解,为了区分两词的含义,只好说成“禁止入内”和“可以进入”,由此增加了单词的音节,使原来言简意赅的汉语蜕变成啰嗦冗杂的汉语。