另外,就是关于单词量或单词范围的事情。这三十来年内,有了很大的变化。很多中国人当年学习英语时所遇到的英语单词,非常“政治化”,像当年《许国璋英语》教材创造并写入了“lower and middle class peasants”(贫下中农)等一生都不会遇到几次的中国特色的英语单词。这样的单词之所以被收入,是由于当时政治形势的需要,是硬性加进去的。现在,“政治化”的单词基本上没有多少了。不过,单词范围,应该说,还不够全面生活化。简单地说,就是有很多单词,美国幼儿园的孩子们都认得,但中国学生(甚至大学生,可能也包括一些专业英语学生)却仍然不认得。(不信者,可以找我联系,我随便举几个例子,就会让你服气的。)实际上,这个事情,的确应该引起编写教材的人的深思与注意。