教师之友网

标题: 难得一见的陈年好诗 [打印本页]

作者: 教师之友网    时间: 2012-10-15 09:23
标题: 难得一见的陈年好诗
难得一见的陈年好诗
  向明摘录
  
  ——摘自1986年《CHINA  CHINA》
  
  端午
  方旗
  (Dragon Boat Festival)
  
  穿起古时的衣裳
  遂有远戌人的心情
  江南的每条河上都有船只
  各自向上游或下游寻去
  呼唤魂随水散的故人
  
  乡愁
  杨唤
  (Home-Thoughts)
  
  在从前,我是王,是快乐而富有的
  邻家的公主是我美丽的妻
  我们收获高梁的珍珠,玉蜀忝的宝石
  还有那挂满榆树上的金帋
  
  *
  如今呢?如今我一贫如洗
  流行歌曲和霓虹灯使我的思想贫血
  站在神经错乱的街头
  我不知道该走向那里
  
  吃板烟的精神分析学
  纪弦
  (Psychoanalysis of a Pipe-Smoker)
  
  从我的烟斗里冉冉上升的
  是一朶蕈状的云
  一条蛇
  一只救生圈
  和一个女人的裸体
  她舞着,而且歌着
  她唱的是一道干涸了的河流的泛滥
  和一个梦的联队的覆灭
  
  
  白萩
  (Wild Geese)
  
  我们仍然活着,仍然要飞行
  在无边际的天空
  地平线在远处退缩地引逗着我们
  活着,不断地追逐
  感觉它己接近而抬眼还是那么远离
  
  *
  
  天空还是我们祖先飞过的天空
  广大虚无如一句不变的叮咛
  我们还是如祖先的翅膀,鼓在风上
  继续着一个意志进入一个不完的梦魇
  *
  在黑色的大地与
  奥蓝而没有底部的天空之间
  前途只是一条地平线
  逗引着我们
  我们将缓缓地在追逐中死去、死去如
  夕阳不知觉的冷去,仍然要飞行
  继续悬空在无际涯的中间孤独如风中的一叶
  
  *
  而冷冷的云翳
  冷冷地注视着我们
  
  
  向明
  (The Well)
  
  投我以长长索子
  而不是来丈量我的汲水少女们
  来了复走了
  
  *
  盛满满重量于她们的铜瓶
  留我以空泛
  以深深隐隐的激动
  
  *  
  我欲接纳一朶鬓花的涟漪
  一个浅笑
  或一次顾影
  
  *
  而她们说
  太深沉了
  且有点冷,顾及于一小小迷信     
  
  汤姆之歌
  洛夫
  
   (Tom’s Ballad)
  
  二十岁的汉子汤姆终于被人塑成
  一座铜像在广场上
  他的名子被人刻成
  一阵风
  
  *
  擦枪此其时
  抽烟此其时
  不想什么此其时
  (用刺刀在地上划一个裸女
  然后又横腰把她切断)
  没有酒的时候
  到河边去捧饮自己的影子
  没有嘴的时候
  用伤口呼吸
  
  *
  死过千百次
  只有这一次他才是仰着脸
  进入广场   枫叶
  
  张默
  (Maple Leaf)
  
  数理着一条条鲜红的脉络
  我发现我们同是在地球的某一圈
  
  *
  你的眸子一直朝向北方
  朝向我乡我家的老屋
  烹饪着我的鲜红的瞭望
  
  双人床
  余光中
  (The Double Bed)
  
  让战争在双人床外进行
  躺在你长长的斜坡上
  听流弹,像一把呼啸的萤火
  在你的,我的头顶窜过
  窜过我的胡须和你的头发
  让政变和革命在四周吶喊
  至少爱情在我们这一边
  至少破晓前我们很安全
  当一切都不再可靠
  靠在你弹性的斜坡上
  今夜,即使会山崩或地震
  最多跌进你低低的盆地
  让旗和铜号在高原上举起
  至少有六尺的韵律是我们
  至少日出前你完全是我的
  仍滑腻,仍柔软,仍可以烫熟
  一种纯粹而精细的疯狂
  让夜和死亡在黑的边境
  发动永恒第一千次围城
  惟我们循螺纹急降,天国在下
  卷入你四肢美丽的漩涡
  
  甘露
  罗青
  (Dew)
  
  他们说我不该隐居在那么高冷的山上
  更不该工作在那么深远的谷底
  说我不该整天关在不同的屋里
  用瘦如枯枝的手掌
  画如梦如幻的白云
  画得满墙满地都是
  他们却不知
  每当黑夜从我去的那个地方回来时
  墙上地上那些多釆多姿丰满无比的白云
  便会悄悄飘了出去
  在最苦最旱的地方
  化做雨声阵阵
  
  中国  中国
  林焕彰
  (CHINA  CHINA)
  
  1
  
  摊开右掌的多河川的版图
  上地理课的时候
  我总是茫然的被弃置在一个不知名的港
  
  *
  (而小小的岛是什么?船是什么?鞋子又是什么?)
  
  *   
  左手那边无疑是我们来自的地方
  有黄河多支流的掌纹
  长江多汹涌的波浪
  以及绵延不绝的万里长城
  
  *
  (而伸出中指就可以终年望见雪的,是我们的喜马拉雅山吗?)
  
  *
  摊开我的双手,多掌纹的双手
  上地理课的时候
  我总是忍不住的,
  呼唤着你
  中国 中国
  
  2
  
  设想杯子被捏碎了以后
  我该怎样在掌中找血
  在血中寻你
  
  *
  生命呵
  原是一条河流
  第一次在我体内走遍了祖国大陆
  
  *
  而山在见证
  海愿涵纳
  纵流尽了我脉管中的血
  躺着的河床也会甲骨文一般的写着你
  写着我
  中国中国
  
  (1967年 写于南港,收在诗集《无心论》1986.03.初版)
  
  附记:这本英文诗选《CHINA CHINA》是1984年比利时诗人乔曼·卓根布鲁特来台,与台湾诗人向明、罗青等人交往,认应将在台湾的中国诗人作品向欧洲介绍,乃筹划、选诗、译诗,歴两年功夫、于1986年在比京布鲁塞尔尔出版 。由余光中、张兰茜、许达然、陶忘机等人英译。刘奇伟、王蓝、李锡奇、陈明宪、罗青等艺术家配画。封面画作为知名画家何怀硕中国现代水墨作品。翌年由此英译版本 而转译成德文及荷兰文在欧洲发行。书名《CHINA CHINA》系缘自林焕彰于1967所写く中国 中国>一诗。林氏为台湾宜兰人,为早年台湾「龙族」诗社创办人之一,曾创办「布谷鸟」儿童诗刊,现为「乾坤诗刊」总编辑,擅长以特殊技法画「猫」而闻名。




欢迎光临 教师之友网 (http://jszywz.com/) Powered by Discuz! X3.1