[14]在大英百科全书( Encyclopædia Britannica 2007 )的Ultimate Reference Suite 中没有单列日PROSE条目,只有关于PROSE的分列说明,例如: alliterative prose, 押头韵的散文prose poem,散文诗nonfictional prose,非小说类/非虚构写实散文heroic prose,史诗散文polyphonic prose,自由韵律散文。而另一种百科全书Wikepedia:中的美文( belles lettres )则说,这是来自于法语的词语,意思是"beautiful" or "fine" writing. 它包括了所有的文学性质的作品:小说 诗歌、戏剧或者是随笔,其性质取决于语文的运用上审美的和原创,而不是其信息和道德的内涵。在另一本百科全书(The Nuttall Encyclopedia), 则认为这是用来描述不管形式和内容,只属于艺术领域的文学,不但包括诗歌、小说、戏剧,甚至还包括文学批评。而大英百科全书第十一版( Encyclopædia Britannica Eleventh Edition )更加强调的是诗歌、传奇等艺术的想像的文学形式而不包括那种比较呆板的亦步亦趋的文学批评,但包括了演说、书信,讽刺的、幽默的文章随笔集子。essays, 在牛津词典第二版中,( The Oxford English Dictionary 2nd Edition) )指的是比较小型的文学作品。
[15] 《英国散文的流变》,商务印书馆,1994年版。
[16]《美文》,晨报副刊,1921年6月8日,又见俞元桂主编《现代散文理论》广西、人民出版社,1983,第3页。
[17] 周作人《美文》,晨报副刊,1921年,6月8日。
[18] 俞元桂编 《现代中国散文理论》,广西人民出版社,1984年,第433页。
[19] 孙绍振《世纪视野中的当代散文》,《当代作家评论》,2009年第1期。
[20]华滋华斯《‘抒情歌谣集’序言及附录》,曹葆华译,古典文艺理论译丛,人民文学出版社,1961年,第4页。原文是:“For all good poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings: and though this be true, Poems to which any value can be attached were never produced on any variety of subjects but by a man who, being possessed of more than usual organic sensibility, had also thought long and deeply. ”――《Preface to Lyrical Ballads 》(1880)五四 时期的引进这个观念的浪漫诗人,片面地强调了强烈的感情(powerful feelings),忽略了深思熟虑(organic sensibility, had also thought long and deeply.)