教师之友网

标题: 中国流行新语词 映射社会情势趋向 [打印本页]

作者: 教师之友网    时间: 2014-4-27 18:11
标题: 中国流行新语词 映射社会情势趋向
中国流行新语词 映射社会情势趋向
[2006-07-20]
上海语言文字网讯

  在上海,一次我与友人听一场演讲。一“大腕”在台上谈笑风生,友人赞道:“格个人腔调老好咯(上海话:这个人腔调很好的)。”我一时不理解,这“大腕”说话荒腔走调,字不圆腔不正,让人实在不敢恭维。友人解释说,你落伍了,所谓腔调不再是字典里说的“说话的声音和语气”,而是指这人的风度、素质和派头。有点钱了,表现点风度,追究点排场,讲究点素质,就是“有腔调”。

  “腔调”是当今海派热词,已成为上海人的一个流行词。其实,它最初是从上海的老弄堂里跑出来的。我在上海长大,上海人过去有说,“你看看自己说话的腔调”。这“腔调”完全是贬义用法。当今上海人,闭口开口就是“腔调”,“这个人很有腔调”,“那个人腔调好来”,却都是褒义词了,气派、风度、格调、情调、素质、品格,都用“腔调”取代。

  有些词也确实褒贬无常,踏入这个社会圈子,社会语境也真是不能不明白。30年前,称呼“小姐”绝对是贬义词,腐朽的,没落的,资产阶级臭小姐。改革开放后,凡女人都喜欢被称为“小姐”,说明她还年轻。未婚女子被称为小姐,而后“小姐”所包含的范围越来越大,餐厅服务小姐,商场售货小姐,浴场按摩小姐,公车售票小姐,旅行导游小姐,还有选美小姐、啤酒小姐、健美小姐、导购小姐。不过,时至今日,“小姐”又演化成专指从事色情服务的女子。

  “熟女”是近来十分流行的一个词,指成熟的美女,意即“淑女熟了”。她们虽青春不再,不再凭漂亮脸蛋和身材征服男人,但气质优雅,纯美性感,独立自信,阅历丰富,有才华而又柔情,有内涵而又风情。今天的中国女人,都想有这样的不俗美丽,于是“熟女”一词也流行起来。

  作家刘心武有一次去北京王府井新华书店签名售书,看见有人背上贴着一个大红心,写着“刘心武骨灰级粉丝”。他说:“当时我吓一跳,什么意思?是不是咒我呢?后来才知道,现在流行最铁杆的叫骨灰级。”

  骨灰级玩家、骨灰级性感、骨灰级教练,这骨灰级就是顶级,是传奇游戏里形容最高级别的玩家的术语,如今已经广为引申。

  语言是变化发展的,社会情势与趋向往往会渗透到语言文字里,语言文字是在社会暖箱中不断发酵而变化的。中国新版《现代汉语辞典》已经收录不少早些年就在中国大陆流行的新词,从香港传入的有按揭、搞笑、非礼、峰会、卖点等;从台湾传入的有比拼、层面、互动、作秀、新锐、认同、资深、愿景、体认。学科和专用用语成为流行词的有:越位、动迁、板块、转轨、擦边球、二传手,冲顶、点击、聚焦、抢滩、缩水、时间差、硬着陆。方言也是流行新词的一个来源:宰客、侃大山、大款、买单、花心、生猛、搞定、跟进、套牢、割肉、派对。

  一天,南京一位教了几十年语文的中学老师对我说,再过两年,他很可能就是文盲了,因为现在学生说的流行新语,她根本就听不明白,报纸上许多流行新词,她也都望字兴叹。

来源: 中国日报网站





欢迎光临 教师之友网 (http://jszywz.com/) Powered by Discuz! X3.1