教师之友网
标题:
“笑脸”成《牛津》年度词 表情超越语言界限
[打印本页]
作者:
管季超0712
时间:
2015-11-22 20:25
标题:
“笑脸”成《牛津》年度词 表情超越语言界限
“笑脸”成《牛津》年度词 表情超越语言界限
2015年11月21日
来源:
呼和浩特晚报
2015年接近尾声,又到了一年一度的《牛津词典》年度词汇评选时间了。在强劲的竞争者中,一个表情符号居然杀出重围被选为年度词汇,它就是Face with Tears of Joy(喜极而泣的笑脸)。
除表情符号外,今年入围的年度词汇还有广告遮蔽外挂、英国退出欧盟、暗网、木匠美型男、接近完美、难民、共享经济及未知性别。
表情之所以胜出,是因为最能代表“2015年的社会精神特质、气氛和关注事件”。
杀出重围首次获胜
2015年接近尾声,又到了一年一度的《牛津词典》年度词汇评选时间了。在强劲的竞争者中,一个表情符号居然杀出重围被选为年度词汇,它就是Face with Tears of Joy(喜极而泣的笑脸)。《牛津词典》官方称,这个Emoji表情是今年最流行的表情符号,最能反映今年的精神。有网友表示,“你根本说不出它是个什么意思,但偏偏用在哪里都很合适”。
据英媒报道,《牛津词典》的编撰人员每年都会评选出一个年度词汇,以代表英语语言在当年出现的最大趋势或变化。与往年不同的是,今年的评选活动由牛津大学出版社和科技公司、Emoji键盘开发商SwiftKey联合举办。最终,今年的年度词汇首次由表情符号打败文字,表情“喜极而泣的笑脸”胜出。
当地时间16日,一个Emoji表情被挂在了《牛津词典》的官网首页上,介绍语中写着“《牛津词典》2015年度词汇是……”。官网上说,“没错,这是《牛津词典》有史以来第一次将年度词汇给了一个表情符号。”这是一个黄色的卡通笑脸,带着两滴“喜极而泣”的泪水,它的官方释义为“喜极而泣的笑脸”。
除表情符号外,今年入围的年度词汇还有广告遮蔽外挂(ad blocker)、英国退出欧盟(Brexit)、暗网(Dark Web)、木匠美型男(lumbersexual)、接近完美(on fleek)、难民(refugee)、共享经济(sharing economy)及未知性别(they)。“Face with Tears of Joy”表情之所以胜出,是因为最能代表“2015年的社会精神特质、气氛和关注事件”。
表情已超越语言界限
Emoji表情符号于2010年正式推出,后来出现了许多变种,在互联网及Android和iOS系统中被广泛使用。2014年8月,《牛津词典》在线版把“Emoji”添加到新词汇中,这也意味着它已经变成一个正式词汇。
如今,越来越多的年轻人开始使用表情符号来表达自己的情感,甚至在有些时候取代了文字。据悉,当前共有1000多个Emoji表情符号。
评选人员通过数据分析了在全世界范围内最受欢迎的Emoji表情,最终认定“喜极而泣的笑脸”表情是2015年在全球范围内使用得最多的Emoji表情,无论在电脑以至手机上都经常出现。
单单在英国地区,这个符号就占了所有表情符号使用率的20%,较去年的4%大幅上升。与此同时,这一表情的使用率在全球范围内也在提高。在美国地区,使用率从去年的9%上升到几年前的17%。很多网友认为,这个表情寓意的确很丰富,比如悲喜交加、喜极而泣、苦中作乐甚至无可奈何……
表情符号以一个简单的图像反映使用者当时的情绪、性格以至关注的事物,甚至可以超越不同语言之间的界限。
牛津大学出版社词典部负责人卡斯珀·格莱斯沃尔说:“可以看出,传统字母单词已经难以满足21世纪快速、以视觉为主的沟通需求。因此,像Emoji表情这样的一个图像文字来填补这一空白也不足为奇。” 据《广州日报》
欢迎光临 教师之友网 (http://jszywz.com/)
Powered by Discuz! X3.1