中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 120|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

刘翔当官和“干部”的中国定义

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-10-6 17:13:39 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
刘翔当官和“干部”的中国定义

徐 贲

   

有来自《华西都市报》的消息说,体育名人刘翔在微博上发了一张“新办公室”的照片。据了解,刘翔在今年6月就已开始担任上海市体育局团委副书记。该职务为非行政职务,刘翔无需像公务员一样“坐办公室”。有网友评论道,“这相当于副处级干部咯”。

像刘翔这样,又是“干部”,又不需要像“公务员”那样上班,在一般人的眼里,大概是只有“离休干部”才可以享受的“干部”待遇。

人们每天都能看到不少关于“干部”的消息,干部又经常被称为“领导”或“官员”。在人们的头脑中,“干部”与“领导”早已形成了一种自动转换的关系,简直变成了同一个词,没了区别。这就像在小孩子的头脑里“爸爸”或“父亲”就是“家长”一样。这样的转换关系太自然、太平常了,我们从来也没想到要去问一下为什么。

有一次,我班上学生在读华裔美国女作家闵安琪的《红杜鹃》,问我,“干部”(cadre)是什么意思,为什么闵安琪小时候在上海住的那个里弄里会有“干部”。我随口回答,干部就是“官员”(official),这个词是从日语传到汉语中的,现在中国人已经用习惯了。那学生也没再追问。但我回家一想,这个回答很不确切,大有误人子弟的可能。这是因为,在英文中,cadre (姑且就翻译成“干部”吧)这个字是有定义的。

在英语里,“干部”这个字是指“职业革命家”(professional revolutionaries),是一个“列宁主义的观念,用来指那些献身于共产主义革命的人,他们把大部分空余时间用于党组织建设,发动群众进行工人革命,党越大,干部也就越多。”在关于“干部”的词条中,还有这样的说明,在中国,“干部”相当于“有职位的人”(office holders)。

第二天,我把这个对“干部”一词的解释告诉了那位学生,没料到反而引来她更多的问题,诸如,干部就是美国人说的“公务员”(public servants, 要经过国家考试、招聘程序、品格调查才能录用)吗?相当于“政治人物”(politicians, 要经过民主选举才能得到职务)吗?是美国人说的“领导者”(leaders,一般是因为有政治成就而得到公众认可)吗?

在我的一生里,我见过无数不同的干部,但要我为他们下一个普遍的定义,实在是我办不到的事情。例如,我在学校念书的时候,从小学起就有“班干部”,他们是什么意义上的“干部”呢?在我居住过的地方,有“里弄干部”和“街道干部”,东家长西家短地管些闲事。要说明这些干部,很难为美国学生提供可以引起他们实际生活联想的类似例子。又例如,我插队的时候,村子里有好几个“干部”,一个是在一个农户家倒插门的队长,一点威信也没有,家里不当他是个人,不给他钱用,他就只好到社员家骗吃骗喝,还有一个副队长、会计和妇女队长,都是村里的人物。

队里的这些人物既不是“公务员”,也不是“领导”,更不是“政治家”,但都是“干部”,大队开“干部会议”也都是他们去的。我插队的时候,布票是很精贵的东西,农村用的化肥有的是进口的,尼龙袋子上印着“日本尿素”的字样,虽然有一股刺鼻的臭味,但很结实,可以做衣裤。农民都抢着要,因为数量太少,所以按“干部优先”来分配。农民就这么唱,“干部,干部,五毛钱一条裤,前面是日本,后面是尿素。”虽然是“文革”时候唱的,但不能算是“红歌”。

几年前,国内有一个大学的朋友请我吃饭,席间有一位贵客,是社科院一个什么研究所的“副所长”。朋友们都很恭维他,请他上座。他告诉我们,他是“副处级”待遇,随手从口袋里掏出一个有颜色封皮的本本(忘了什么颜色了),说凭这个本本上医院不用排队挂号,是一种“待遇”。看来,“干部”是与“待遇”联系在一起的一种身份,现在有了刘翔这样的“干部”,解释干部一词的事情就更难办了,既然有不用上班的干部,那么,上了班也不用做事的干部,做了事也无益于人民的干部,不但无益而且有害的干部,他们又都是在什么意义上的“干部”呢?要把这些关于“干部”的中国特色给美国学生解释清楚,那可不是提供一个“定义”或者一句话两句话能说得清楚的了。



刊《南方都市报》
2#
 楼主| 发表于 2011-10-6 17:18:24 | 只看该作者
官场文化使黄艺博“童年消逝”

徐 贲



湖北武汉一名叫黄艺博的13岁少年近日成为社会舆论的热议对象。网上有他佩戴五条杠臂章在“阅读文件”的照片。据报道:这位天才少年两岁起收看中央电视台“新闻联播”,七岁开始每天阅读《人民日报》、《参考消息》,至今已在 各级报纸发表100多篇文章,拥有“中国少先队武汉市总队副总队长”、“全国百名优秀少年”、“湖北十佳少先队员”、“武汉少年形像大使”、“武汉市首届 十大孝星”等称号。报道还详细描述他作为政治天才的种种表现:上网只看时政新闻,从不打机玩游戏;十分关注时政和民生,不时向学校提出改善管理的各种意见和建议;参加官方活动,发表政论;在网上开博客写文章,用词造句十分豪气,犹如得如同成熟的政治家。

法国社会学家阿里耶斯(Philippe Aries)在《古代的儿童和家庭生活》一书中提出,古代人是没有“童年”的,因为童年不只是指年纪小,童年是由属于童年的生活内容构成的。阿里耶斯运用的历史材料包括绘画、信件、私人日记,他发现,古代的儿童穿的像是小大人,玩的是大人的游戏,大人做什么,小孩就做什么,小孩的生活世界和大人的没有区别。因此“童年”实际上是不存在的。

阿里耶斯说的不是年纪小的孩子以前不存在,从7岁到15岁的孩子当然是存在的,但他们并不被视为我们今天意义上的“儿童”。按照罗马天主教神学,7岁已经是懂道理的年龄,7岁的人已经可能犯下严重的罪了。阿里耶斯考虑的不是像这样的神学理解,而是孩子的实际生存环境。在古代,大多数的孩子从小就开始学习手艺(当学徒),在田里帮着干活,随着工业革命的发生,则到工厂做工,因此很早就进入了成人世界。

阿里耶斯引述了一位名叫希尔拉德(Heorard)的医生的日记,他是法国国王路易十三(生于1601年)儿时的医生。这位王太子年幼的时候便已经是宫廷生活的一员,17个月大的时候就开始学习小提琴,2岁时就已经在餐桌上陪伴王后进餐,4岁时就已经学跳成人芭蕾舞,并且扮演爱神丘比特的角色当众表演。“他5岁时就已观赏滑稽戏,7岁时观赏戏剧。他能歌唱,还能演奏小提琴和鲁特琴。有摔跤比赛、投环赛、斗牛或斗鹿,或者走绳索表演,他也总是坐在前排观赏。”在这个小王子的世界里,儿童和成人的游戏活动和文化生活没有区别,儿童是被当作体型较小的大人来对待的。

路易十三的“童年”是由17世纪的宫廷文化所构建的,在阿里耶斯看来,那是过早的童年消逝,不是真正的童年。而这位武汉少年则是21世纪中国官场文化的产物,他的童年也是由这个特定文化所构建,同样是一种过早的童年消逝。然而,区别在于,路易十三生为王子,天生是候补国王,他虽然接受一种与他年龄不符的成人教育,但那毕竟还是文化教养的教育;而这位武汉少年,他并非生下来就是候补干部,他言谈举止犹如一个小干部,完全是因为接受了一种与他年龄不符的成人政治教育,如果非要说这与“文化”有关,那也就是官场文化了。

社会学家布勒那(Samantha Brenna)说,童年有一种“内在的善”,正是因为有“内在的善”,童年才值得挽留和维护,童年的逝去才成为一件令人惋惜的事。童年“内在的善”指的是无忧无虑(不包括儿童的那些小烦恼)、不必承受成人生活的沉重压力,这些压力来自与暴力有关的死亡、与性有关的疾病、与政治有关的勾心斗角。“童年之善”的构成因素还包括不需要被迫为生计工作操劳,身体不受药物或有毒物品的控制、有充裕的游戏玩耍闲暇,等等。每个有条件帮助儿童享受这些“童年之善”的社会和家庭,都应该积极承担起这个责任。

社会学家赫尔曼(Annie Hermann)指出,儿童担负起成人的责任,或者扮演成人的角色,并不表明他们成熟了。那些身为“童工”、“娃娃兵”、“童妓”的儿童,他们并不比在学校里学习的儿童更成熟。他们只是被剥夺了本该属于他们的童年。在这些并不成熟的儿童成人中,或许还可以添加以前作为“革命闯将”的“红小兵”和现在的这位黄艺博型“小干部”。儿童的生活是成人生活的镜子,儿童模仿的是成人,由于儿童的成熟程度有限,他们模仿的往往只是未成年的、并不充分成熟的成年人。就像儿童是成人的折射一样,少年黄艺博是成人黄艺博的镜像。少年黄艺博的不可爱映照的是成年黄艺博的丑陋。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-11-11 22:17 , Processed in 0.082426 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表