中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 73|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

阿多尼斯:“没有诗,就没有未来”.

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2013-12-30 22:05:08 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
阿多尼斯:“没有诗,就没有未来”.
2013年12月16日
来源:南方周末






“有一种来自美国的观点认为:诗歌是对现实的再现。我反对这样的观点。不论回避现实还是屈从现实,都是另一种‘奴役’。诗歌应该超越现实,把我们从现实中解放出来。当世界上的一切已经无法用语言表达的时候,只有诗


“有一种来自美国的观点认为:诗歌是对现实的再现。我反对这样的观点。不论回避现实还是屈从现实,都是另一种‘奴役’。诗歌应该超越现实,把我们从现实中解放出来。当世界上的一切已经无法用语言表达的时候,只有诗歌像爱情一样,可以表达最深刻的本质。”
这是叙利亚诗人阿多尼斯在2013香港诗歌之夜的媒体见面会上的即席发言。83岁的阿多尼斯在四年里第五次访问中国,北京、上海、杭州、香港、青海都留下了他的足迹。阿多尼斯在中国拥有大量“粉丝”,老诗人所到之处,都受到读者的热烈欢迎。
阿多尼斯的首部中文译诗集《我的孤独是一座花园》出版至今,已多次再版重印,累计已近十万册。“我翻译成汉语的诗歌只占总数的3%—5%。”阿多尼斯对南方周末记者说。生活在巴黎的阿多尼斯,多年位于诺贝尔文学奖热门候选人之列,是当代阿拉伯世界最伟大的诗人,但由于他鲜明的多重批判者的观点,在阿拉伯世界备受排挤和批评。
2009年的中国行之后,阿多尼斯以《上海》为题写下了一首气势磅礴的长诗:“金茂大厦正对天空朗诵自己的诗篇。雾霭,如同一袭透明的轻纱,从楼群的头顶垂下。天空叠足而坐,一只手搭在西藏的肩头,一只手搂着纽约的腰肢……”从今年8月的中国之行回到巴黎,阿多尼斯又写下一首名为《上海》的长达三十页的新诗。“这是由短章构成的长诗。上海这个城市很伟大,很丰富,我会写得比较宏观,不然体现不出城市的包罗万象。”
阿多尼斯公开提出:世界的未来在中国,中国的未来在诗歌。在赞誉的同时,阿多尼斯也婉转地表达了他的担忧:“我看到了中国的成就和发展速度,但是过于物质化的社会缺少精神层面的东西,对个人权利的重视不够,自由的个性被禁锢住了。诗歌是超越物质的精神层面的代名词。如果中国没有诗歌,没有精神层面,就不会有未来。”
有的瞬间,非要亲历才能写出
南方周末:按照常规,年龄越大,创作力就会越衰退,但是您却比早年写得还要好,这是什么原因?
阿多尼斯:我自己也有这种感觉,现在写的诗比早年的更好。原因有两个:现在越是年长,越是觉得自己生活在童年。早年因为家里穷,我很小就到地里干活,那时候感觉已经是青年了。现在到了老年,是在补偿童年。第二,我能够完成和希望完成的,比已经完成的要大得多。所以我有一种感觉,我不是来自过去,而是来自将来。我是不是什么都没写呢?过去写的不代表现在的我,代表我的是将来要写的。
南方周末:您既写诗,也写散文,什么该放到诗里,什么该放到散文里?
阿多尼斯:把思想和诗歌进行区分古已有之,柏拉图认为诗歌并不代表真理,诗歌说的只是虚幻。在伊斯兰教兴起之前,阿拉伯诗人认为他们说出来的是真理,《古兰经》问世以后,伊斯兰教否认了诗人代表真理这一说,认为只有《古兰经》才代表真理。他们认为诗人不需要思想,诗人所需要的只是表达感情或叙述事件。我认为这种说法是错误的,诗歌和思想是不可分割的一个整体,也不可能说人脑这一块是思想,那一块是感情。从历史上来看,没有思想的诗歌是值得怀疑的,伟大的诗人和伟大的诗歌都试图改变世界内部的关系,改变世界的现状,他们提出问题,开辟新的思想和知识的天地。从这个角度来说,我是带着诗意在思考,我是怀着思想去感受或者去写诗。
诗歌的重要性在于,当现代人类面临很多问题——自然科学也好人文科学也好——都没有答案的时候,当人们感觉到无力的时候,只有诗歌才可能穿越这一切找到答案。
南方周末:在您的诗里,有一些反复出现的意象:风、天空、水。天空比较复杂和多元,有的时候代表黑暗,有时候代表一种情感,但是风和水就比较单纯。这是有意为之吗?
阿多尼斯:风、水、云彩往往都是自然的概念,但“天空”在诗里的含义更丰富。有的时候是自然,阿拉伯的意思是很崇高,但是我想表达的是,天空代表黑暗、权势、宗教。星星也一样,它不是神圣的,不是去照耀世界的,而是叛逆者,是让你不得安宁的星。雨雾是一种虚无缥缈的东西,但也比星星好,你的感觉是对的。
南方周末:您曾经讲到诗歌就像爱情不可言说,必须去感受,爱情和诗歌是怎样的关系?
阿多尼斯:有的时候,诗歌可以写你没有经历的东西,写你想象的东西。如果诗歌只能写人类的知识和经验的话,这会受到太多的局限,一个诗人不见得一定要去死一次,才能写死吧。但是有一些体验,有一些经历你是无法去想象的,比如说性爱的过程,你不去经历的话就无法想象,有的瞬间,非要亲历才能写出。
南方周末:爱情是不是创作的一个动力?
阿多尼斯:爱是动力之一。虽然爱非常伟大,但是我不认为爱是答案。我更希望这些问题并不一定都找到答案,因为如果我知道了一切问题的答案就不再是人了,而变成了石头。我们应该承认有些问题是无解的。宗教和意识形态认为能解答世界上一切问题,这都是破坏知识的,破坏知识就是破坏人本身。所以作为诗人,应该拒绝这个意义上的宗教和意识形态。
南方周末:童年和爱情在您的创作中占有重要的位置,在您现在的年纪怎么回到童年?是一种想象,还是真的童心焕发?
阿多尼斯:这可能是一种感觉吧。你说是想象,生活不是想象又是什么呢?说白了就是一种愿望、一种激情、一种热情,当我想写诗的时候,就把自己当作儿童。
南方周末:爱情也是想象的吗?
阿多尼斯:这是真正的爱情!不是想象中的。但是爱情有多种多样的吧,这种感觉和我年轻时对爱情的感觉有所不同,更多是友情。现在很常见是女孩子喜欢自己的父辈,我就是那种有我女儿那样的人喜欢的父辈。
南方周末:您欣赏的女人是什么样的?
阿多尼斯:最好的是让你在精神和肉体都感觉非常和谐的女人,但说实话很少。我是个幸运的人,碰到过这样的女人,是多是少就不说了。一个人真正爱的女子,她的行为包括床上的行为都是美丽的诗篇。到目前为止,无论东方还是西方的男人可能都没有充分发现女人身体的魅力,女人也没有充分发现男人身体的魅力。我认为人对异性身体的发现可能是最重要的发现之一,人的身体是一个伟大的世界。
伟大的史诗仍在提问
南方周末:纪伯伦上个世纪对中国文学有很大的影响,很想听听您对纪伯伦的看法。
阿多尼斯:纪伯伦是20世纪阿拉伯最重要的文学家、思想家,给阿拉伯文坛带来了革新的思想。纪伯伦是一个很独特的现象,他的代表作《先知》非常重要,但你说它是诗歌吗?不是诗歌。是思想,还是布道?很难归类。纪伯伦的作品作为一种文学实验和文化立场我很欣赏,特别是他对阿拉伯的现代概念,对阿拉伯的宗教传统提出质疑,但是我从他的写作方法中获益很少,特别是他的很多作品里面,那种先知、布道的色彩很浓,而我的所有作品都是反对宗教的。
南方周末:哈菲兹和鲁米的诗歌在今天的西方非常流行,您对这一现象怎么看?
阿多尼斯:他们都是大诗人。我去伊朗旅行的时候,参观过哈菲兹的墓,我看到几个女农民跪在墓前,吻他的墓碑,在她们心里,哈菲兹的诗就是另一本《古兰经》。为什么伊朗人乃至西方人都喜欢哈菲兹?因为哈菲兹使他们走出封闭狭隘的宗教世界,进入一个更加开放的、无止境的精神世界,对人生、对存在有了深刻的思考。
鲁米的价值在于他不可穷尽。不同的时代读鲁米,都会有不同的感受,会发现新的东西,不论过去几十年、几百年、几千年。就像你今天读《吉尔伽美什》,仍然会发现伟大的史诗在向你提出问题。好的诗歌处理的不是具体的事件,而是问题和意义。
南方周末:什么样的诗人才能称得上伟大的诗人?
阿多尼斯:第一,他在语言方面做出了重大的创新,你一看到他的诗歌,就会觉得这样的诗我没有读过;第二,无论是在思想上,在文化观念上,还是在价值观等方面都开拓了新的方向,让你思考原来不曾思考的问题;第三,是诗歌的意义,你每次去读他的诗,都会有新的启发,他的意义不是一下子就被穷尽的,你读他的时候,会发现永远是他在提问,而不是给你现成的答案。这三个方面是一个伟大诗人应该具备的要素。

今天的世界上找不到里尔克、艾略特、兰波这样伟大的诗人了。但是有的时候你还是会读到一些好的、伟大的诗篇,所以我更愿意谈论诗篇,不愿意谈论诗人。在苏维埃时期,真正伟大的诗人是马雅可夫斯基,其他诗人的价值都没有马雅可夫斯基这么高。他是和革命站在一起,但不是和政治、民众站在一起,所以他在文化、社会乃至语言上都引起了爆破性的影响,以至于他的民众不能接受。茨维塔耶娃、阿赫玛托娃、曼德尔斯塔姆的诗都和政治有关,他们的成就都不能和马雅可夫斯基相比。
南方周末:在中国比较受追捧的诗人还有佩索阿。
阿多尼斯:佩索阿与众不同,他是一个天才。如果他今天坐在这儿的话,蜡烛、杯子、手机等等都可以入诗,而且会写得很不错。我很喜欢他,尽管他的诗可能有一半都是唠叨,但却是天才的唠叨者。
南方周末:那您怎么看聂鲁达?
阿多尼斯:聂鲁达是个大诗人,同时也是一个大唠叨家。聂鲁达的唠叨有点一本正经、有一点演说家的感觉。但佩索阿的唠叨具有荒诞色彩,我更喜欢佩索阿。





2#
 楼主| 发表于 2013-12-30 22:06:47 | 只看该作者
阿多尼斯:诗歌是人类存在最重要的证明之一2013年01月09日
来源:光明日报 作者:李苑


阿拉伯诗人阿多尼斯第三次来到中国。上一次是2009年,带着翻译成中文的第一部作品,那本蜚声世界的诗集《我的孤独是一座花园》。这一次,他带来的是文集——《在意义天际的写作:阿多尼斯文选》。这位诺贝尔文学奖多年的大热门人选,这次在北京外国语大学与中国读者交流的,依然是诗歌的魅力,却不想再谈“诺奖”。

这位说起自己的故乡满心忧愁,批评起文化中的问题毫不留情的诗人,被称为“当今阿拉伯世界的精神脊梁”。
“真正让人成为人的,恰恰是人的梦”
82岁的诗人,满头银发,精神矍铄。晚餐后的采访,他爱不释手的,是晚餐时没喝完的那瓶二锅头。彬彬有礼地又一次打招呼:“女性朋友们,朋友们,大家好。”酒、女性,是诗人生活中不可或缺的元素,当然,还有白日梦。
诗人的童年是贫穷的。那时,他还是一个被叫做阿里·艾哈迈德·赛义德·伊斯伯尔的孩子,在自己的白日梦中,制定了一个走出村庄的计划,在梦中,他大胆地把自己与总统联系在一起。当时,叙利亚刚获得独立,建立了共和国,第一任总统希望巡视各个地区。阿多尼斯在梦中设想:总统会来到我们这里,我将为他写一首诗,在他面前朗诵。他会惊讶赞叹,听完后会问我“我能为你做什么?”我就回答:“我们村里没有学校,我想上学。”
知道总统要到附近的城市,于是阿多尼斯冒着大雨,走到市政厅前。市政府官员亚新看到他,问他要干吗?他说,“我要见总统,我要读首诗给他听。”听了他的朗诵,亚新很欣赏,于是将他引荐给负责总统聚会的官员。总统来了,阿多尼斯被允许来到麦克风前,那首赞美总统的诗,由一个孩子稚嫩的声音吟出。
总统开始讲话了。他首先引用了那个农村孩子的诗。之后,梦想照进了现实:总统问他要什么?他说:“我要上学。”
阿多尼斯说,“真正让人成为人的,或者人真正的现实,恰恰是人的梦,梦才构成了人真正的现实。所以我对青年朋友们的一个赠言就是,为了现实的生活,去做梦吧。”
“诗歌的功能,更多的就是个人体验”
“在当今社会,诗歌的功能是什么?”有读者问。
“这个问题是不可以问的,正如无法问太阳、空气和爱的作用,诗歌是人类存在最重要的证明之一。”阿多尼斯回答。他反对诗歌的宗教化和意识形态化,因为在他看来,这样会扼杀人们内心最深刻的思想。诗歌的功能,更多的就是个人体验。
阿多尼斯在书中表达自己的倾向,他认为:诗歌和功利性目的之间的矛盾将愈益加剧。诗歌不会向读者提供什么答案。诗歌更是一种力量,能将读者越来越深地引入内心世界,让他们向自身、向世界提问,并自己去发现问题的答案。
“虽然知识远在中国,你们也要自己去寻找”
阿多尼斯的首次访华,是1980年。
“当时,北京和上海是自行车的世界。天空灰沉沉的。街道上汽车很少,而且大都是黑色轿车,让我很感压抑。”在一次回答记者提问时,阿多尼斯这样说他对那时中国的印象。他还记得那次陪同的人:“我们几次招呼他和我们同坐一席,都被他婉拒。这令我伤感。后来他告诉我们:你们是中国的客人,用餐享受贵宾待遇,而我没有享受的资格。”
那次中国之行,留在阿多尼斯印象中的,是一个“沉闷的、封闭的、伤感的中国”。
近30年后,2009年的中国之行中,阿多尼斯分明地感受到不同。“街道和胡同里的喧嚷,不过是生活洪流发出的浩荡之声,在那洪流涌出的源头,你已经无法辨认新泉与旧潭。男女老少,就从这样的源头走了出来,他们打量着你,向你微笑,似乎都愿意陪你走上一阵。”他在《北京与上海之行:云翳泼下中国的墨汁》中表达着令他欣喜的变化。北京外国语大学教授薛庆国是阿多尼斯诗集的翻译者,读着文章,他不禁在心中发问:怎样的精神境界,才能生发如此磅礴的想象力?
薛庆国翻译了《在意义天际的写作:阿多尼斯文选》,促成了阿多尼斯第三次来京。文集中有诗人对诗歌的讨论,对阿拉伯世界现状的思考,有他自己的阅读体验,还有他2009年中国之行的见闻。
阿多尼斯把先知穆罕默德的一句圣训留给在场的年轻人:“知识虽远在中国,亦当求之。”只是,他把这句话稍作改变:“虽然知识远在中国,你们也要自己去寻找。”他鼓励年轻人尽可能阅读求知。
为读者签名时,阿多尼斯突然拿出自己随身的小本,让每个索要签名的读者写上自己名字的拼音。然后,诗人将其翻译为阿拉伯语,写在文集的扉页上。诗人的细腻让人感动。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-11-26 10:39 , Processed in 0.114115 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表