中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 127|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

中华传统诗学的奇葩

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-2-16 11:36:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
中华传统诗学的奇葩
沈伟东

《玉台新咏译注》 张葆全译著 广西师大出版社2008年3月版

《玉台新咏》是继《昭明文选》之后,于公元六世纪编成的一部诗歌选集,是一部上继《诗经》、《楚辞》,汇集了不少两汉魏晋南北朝古典诗歌精华的优秀诗集,编者为徐陵,全书共收录汉代至梁代诗歌八百余首。这些诗主要反映女性的生活,表现女性的情思,描绘女性的柔美,吐露女性的心声,同时也表现了男性对女性的欣赏、爱慕,刻画了男女之间的爱恋与相思。因此又可以说,《玉台新咏》是一部关于女性的诗集,一部情爱的宝典,一部唯美的乐章,是中华传统文化中的一朵奇葩,在文学发展史上有重要的价值和意义。

本书是第一本全文疏解《玉台新咏》的著作。长期以来,在中国古代文学史的研究中,《玉台新咏》的研究相对薄弱,成果较少。而本书全面疏通了诗集的文义,阐释了每一首诗的内涵,对作者、版本等文学史方面的研究也融入注释、译解之中。全书按照《玉台新咏》原书顺序编排,对每一卷或作简短论述,或介绍作者,或论述其来源、内容、风格等,对前人的重要评价亦有罗列,犹如书目提要,让读者窥其门径。

本书的注释严谨、简洁而翔实,不囿于字面意思的解释,更注重文化知识,如注释中的天文、地理知识,历史典故等,就要言不烦,探源求本,可谓无一字无由来。而“译解”部分,在遵守原文的基础上,也可见作者的学术个性,既忠实于诗歌原意,又加入自己的理解和分析,文字浅显而意韵深远,保持了诗作原有的韵律和韵味,既有可读性、欣赏性,也为《玉台新咏》的研究者提供一个可以依据参考的可靠文本。



原载:《文汇读书周报》2008-04-18
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-9-29 13:17 , Processed in 0.092672 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表