中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 135|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

笨老虎,不被武松打死才怪呢——五下《景阳冈(缩写)》

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-1-14 11:12:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
笨老虎,不被武松打死才怪呢——五下《景阳冈(缩写)》
  
  
  教材原文
  五年级下册《景阳冈(缩写)》,P112:
  
  老虎又扑过来,两只前爪搭在武松面前。
  
  磁场指瑕
  缩写的原文的“老虎”像是主动献身让武松打的。
  它为什么不扑到武松身上而只是“两只前爪搭在武松面前”,它欠揍吗?它不是“咆哮着,发起性来,翻身又扑过来”的么?
  它扑过来,就意味着以扑到武松身上为目标的——此时武松与老虎是约半条哨棒的较近的距离(要不武松“抡起哨棒”也“劈不着大虫”)——最后真的“劈不着大虫”是因为“打在树上”。
  原来,原文两个分句之间有这么两个分句——原著:“武松又一跳,退了十步远。”
  缩写时删去原著此处,使读者产生上述歧义。
  缩写要求有,“看看是否保留了主要内容,意思是否比较准确、完整”(《口语交际•习作五》,P111)。笔者认为原著所说是重要情节,必须保留。
  原文试改动如下:
  
  老虎又扑过来,武松一跳退后十步远。老虎恰好把两只前爪搭在武松面前。
  
  
  欢迎进入我的《儿童谜语博客》
  http://hi.baidu.com/%B4%C5%B3%A1%C0%D6%D4%B0
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-6-9 10:18 , Processed in 0.096575 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表