中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 111|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

散文语言的审美特质

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2014-4-22 23:59:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
   散文语言的审美特质
                                                 古耜
    曾有论者指出,散文是真正的、严格意义上的语言艺术。意思是说,文学在整体上固然可统称为语言的艺术,只是一旦进入具体的表达和建构,不同的文学体裁所面临的语言环境,以及其语言所占据的分量和所承担的任务,仍有明显的不同。其中散文不像小说那样有情节可支撑,也不像诗歌那样有韵律能当护佑,更不像戏剧那样须凭借矛盾冲突来取胜;它只能致力于语言本体的差遣和打造,只能依靠语言特有的魅力来强化自身并感染读者。换句话说,语言是散文自立于文学世界的唯一依托和武器。应当承认,这样的观点是符合创作和文体实际的,它敏锐而准确地道出了语言之于散文的特殊的重要性。
    那么,如此重要的散文语言是怎样一种语言?它应当具有哪些关键的、本质的审美要素?坦率地说,这是一个回答起来既容易又不容易的问题。
    之所以说它容易,是因为在这方面,以往的学者和作家曾留下过不少的论述,诸如散文的语言要生动鲜活,富有感性,努力营造陌生化的审美效果;要讲究辞采,注重诗意,潜心追求叙述的音乐性和旋律感;要清新自然,返璞归真,远离雕琢与斧凿,等等。它们均可以拿来权作塞责。
    而之所以又要说它不容易,则是鉴于以上这些说法,虽然并非郢书燕说,不着边际,但是,它们却在相当程度上混淆了散文语言与一般文学语言的区别和界限,即:它们对散文语言所提出的要求,大都没有超出文学语言的普遍特点和一般范畴,它们强调的散文语言所应有的艺术品质和审美元素,基本上是小说、戏剧乃至诗歌等文学语言所共有和共求的,而并不属于散文自己。这使得我们今天要真正揭示散文语言的个性和本质,还必须再做进一步的辨析与归纳。具体来说,就是要踏入文学的纵深地带,将散文语言与同属文学语言的小说、诗歌、戏剧语言放在一起,加以比较与鉴别,由此勾勒和凸显前者的审美特质。
    正像许多人所熟知的,在文学天地里,诗歌近乎于精神舞蹈,这决定了它的语言除了遵循文学语言的一般规律之外,更多拥有意象、隐喻、通感、变形之类的技术化特征,同时呈现出整体的跳跃性和韵律感,这与散文语言常见的"漫步"和"絮语"状态,形成了一目了然的差异。戏剧因系"摹状"艺术,所以,它的语言主要是"为人捉刀"--在凸现角色性格的同时推进作品的情节与冲突,这同散文语言本质上的"夫子自道",亦有明显区别。
    而在直观的语言表述层面,真正同散文构成交织与纠缠的是小说,这不仅是指按照西方的文学划分,小说和散文均属于叙事文学的大范畴,它们在大的语言功能方面一脉相通;更重要的是因为这两种文学样式所使用的一些语言手段,如描写和叙述以及其相应的修辞伦理,常常具有较高的相似性和互换性,以致使不同文学样式之间的语言个性,一时难以清晰和确切起来。
    然而,即使如此,在我看来,散文语言和小说语言毕竟是两回事,它们的差异和不同依旧是可以分辨的。而进行这种分辨的入口就在于,无论小说和散文有多少外在的相似与相近,它们各自的文本世界终究承载着不同的艺术使命。具体来说,小说大抵是一种再现性艺术,它的要义是尽可能生动、也尽可能深刻地讲述一段客观发生的、属于他人的故事,虽然其中并不缺少有关人物内心深处的发掘;而散文从根本上讲,是一种表现性艺术,其宗旨在于通过笔触的内窥,传达作家主观的所见所闻、所思所想,尽管其中也每见心灵折映的大千世界。如果我们认同以上分析,而又愿意沿着这样的思路再作推进,那么,厘清小说和散文的语言疆界,进而揭示后者的审美特质便成为可能。
    首先,小说因为要再现客观的社会场景和人物命运,所以,其语言必须是宏观着眼,大处落墨,追求一种整体的、画卷式的叙事效果。也就是说,要超越具体的、微观的语言把握,而把营造生动的故事情节和塑造丰满的人物形象,作为最核心和最重要的任务。小说语言只要做到这一点,那么即使出现某些局部的生涩或粗糙,也不过是白璧微瑕而又瑕不掩瑜,最终无伤大雅。
    相比之下,散文是作家心灵与人格的外化,这种性质和使命反映到语言上,虽然并不排斥整体的形象性和画面感,但它同时必然更讲究微观的精致性和细节的完美感,即要求语言在遣词、造句、组建句群和调度段落的层面,具有较高的准确性、丰富性和耐读性,否则,便难以真正贴近作家的生命,更无法深切传达作家复杂而微妙的内心世界。
    这里,我们不妨引入学术界的"语象"概念,以作为理论支援。据童庆炳主编的《文学理论要略》介绍:文学语言学意义上的语象和我们通常所说的艺术形象,是两个既有交叉又有区别的概念。其划分的依据是:西方文论家把艺术形象分为描述、比喻、象征、场景、人物五种含义。其中场景、人物的完成,浸透在情节演进之中,需要足够的语言长度和反复的笔墨皴染,因此,堪称是超越了个别和具体语言现象的宏观的艺术形象;而描述、比喻和象征则是在微观的、具体的语言层面展开,它们支撑着整体的艺术形象,却又有着不可忽视的审美性,这就是所谓的"语象"。
    从这样的概念出发,我们庶几可以断言,小说语言主要是一种宏观的形象化语言,而散文语言则本质上是一种微观的语象化语言。后者因为以自身为出发点和归宿点,所以更接近文学语言的纯粹状态乃至高级境界。记得韩石山曾讲过大意如下的观点:鲁迅、汪曾祺对语词和笔调的要求太高,这有利于写散文、杂文和短篇小说,却不一定适合写长篇。这话听来有些武断,但实际上却从一个特定的角度告诉人们:写散文和写小说,自有不同的语言要求。
    其次,小说因为需要再现所讲的人物和故事,所以它的语言必须追求栩栩如生的画面感和视觉性,必须有利于把读者带入可感可触的艺术情景。从这一意义讲,小说语言应当是建立在形象思维基础之上的充分的感性表达。而散文则以展现作家的内宇宙为旨归,这便要求它的语言只能同作家的内宇宙一样,保持形象思维和逻辑思维、感性因子和理性因子的整合与统一--就此点而言,把散文写作简单地归入形象思维和感性抒发,显然并不准确。而从散文创作和阅读的实际情况来看,大量的、真正优秀的作品,往往是融思想、情感、学识于一体,集描写、叙述、议论于一身,是感性与知性的相辅相成而又相得益彰。
    关于这点,余光中先生曾有一系列精彩的论述,诸如,散文之所以出色,在于感性与知性的"两者之合,而非两者之分"。散文就像一面旗子,"旗杆是知性,旗是感性;无杆之旗正如无旗之杆,都飘扬不起来"。他甚至断言,感性与知性的把握和调配,是散文写作的一大艺术。这似乎也在提示我们,更多的知性参与,确实是散文语言有别于小说语言的一大特点。怪不得一位颇有成就的作家要说,我常常把搞不清的东西写成小说,而把搞得清的东西写成散文。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-11-22 22:29 , Processed in 0.054564 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表