|
古今“丈夫”称谓种种 夫、丈夫。“丈夫”原指“男子”。“夫”字的写法是在“大”字的上面加一短横,表示男子到了二十岁即成年后,要将头发梳成发髻,再用一横簪子别住,这簪子就是一“横”,别好簪子,还要包上头巾戴上成年人的帽冠,这就是“及冠”。“及冠”后,男子就成为一个正式的“丈夫”。之所以称男子为“丈夫”,是因为周代的成年男子一般身高一丈(相当于今天的五尺,一说七尺)。“丈夫”原来只限于称呼成年的男子,后指有英武之气、有作为的男子为“丈夫”或“大丈夫”。《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”《世说新语·识鉴》:“谢玄闻之甚忿……曰:丈夫提千兵入死地,以事君亲故发,不得复云为名。”意思是,大丈夫带领千军万马上阵杀敌,为的是报主上父老,所以才领兵出阵,不能说是为了个人的名誉。古代为女儿寻找配偶一般也要找有英武气概的男子,猥琐之男子是不会受到女子或家长的青睐的。所以女子的配偶就称为“夫”“丈夫”。女子的配偶称为“丈夫”约始于汉唐之际。杜甫《遣偶》:“丈夫百役死,暮返空村号”。
古代也称有英武气概的女子为“丈夫女”“女中丈夫”。《吴越春秋·王僚使公子光传》:“(伍)子胥行,反顾,女子已自投于濑水矣。于呼!贞明执操,其丈夫女也!”
丈人。“丈人”一般为岳父(妻子的父亲)的称谓或德高男子老者的称谓,但也为丈夫的称谓。如古乐府《妇病吟》:“妇病连年累岁,传呼丈人前一言”。这里的“丈人”就是指丈夫。
外子。古代男子主外、女子主内,妻子称呼丈夫为“外子”。许地山《无忧花》:“你若肯提拔,就请派外子一点小差事,那就感激不尽了。”
稿砧。把丈夫称为“稿砧”始于《玉台新咏·古绝句之一》:“稿砧今何在,山上复有山:何当大刀头,破镜飞上天。”这是用隐语写成的诗。古代罪犯被处斩行刑时,用“稿”(即麦草或稻草)作席铺在“砧”上,罪犯的头伏在席上,刽子手有“鈇”(即“斧”)作刑具。因此,“稿”“砧”“鈇”形成连带关系,并用“稿、砧”隐指“鈇”,“鈇”与“夫”同音,“稿砧”也就成了“丈夫”的隐喻了。又周祈《名义考》:“古有罪者,席稿伏于椹(砧)上,以鈇斩之。”
所天。在封建社会,妻子在丈夫面前处于从属地位,依赖丈夫为生,“民以食为天”,丈夫就是妻子的“天”,所以就有了这个称呼。潘岳《寡妇赋》:“少丧父母,适人而所天又殒。”这是说一个命运悲惨的寡妇,幼年时期父母早丧,出嫁后,丈夫又死了。
良人。“良人”原指善良的人、君子。《诗经·秦风·黄鸟》:“彼苍者天,歼我良人。”《吕氏春秋·序意》:“朔之日,良人请问十二纪。”前一个“良人”为善良之人,后一个“良人”为君子之义。早在周代,“良人”就成为夫妻的互称,后专指称丈夫。《诗经·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”这是夫妻相互称“良人”;《孟子·离娄下》:“齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。”这里的“良人”就是指丈夫。元代剧本《张协状元》:“自怜生来薄命,一身误落风尘……天若怜人孤苦,令樽前遇个良人”。
佳人。妻子也称自己的丈夫为“佳人”。三国魏·曹植《种葛篇》:“行年将晚暮,佳人怀异心,恩纪旷不接,我情遂抑沉。”南朝齐·王融《秋胡行》之一:“佳人忽千里,空闺积思生。” 唐代韩偓《寄远》诗:“想佳人兮云一端,梦魂悠悠关山难。” 明代刘基《闺词》之六:“佳人不可见,霜雪万山空。”这些诗句中的“佳人”都是指的“丈夫”,而表达了妻子的闺中之怨。
夫婿、夫君。如《陌上桑》:“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿,白马从骊驹。”“坐中数千人,皆言夫夫婿。”这是罗敷女在夸赞自己的丈夫。又高骈《闺怨》诗:“人世悲欢不可知,夫君初破黑山规。”
夫子。“夫子”原为对男子的尊称,也指对有学问的人的称呼。《战国策·齐策三》:“(孟尝君)谓淳于髡月:‘荆人攻薛,夫子勿忧,文(孟尝君名“文”)无以复待矣。’”这里的夫子就是对淳于髡的尊称。《论语·公冶长》:“夫子之文章,可得而闻也。”这里的夫子指的是孔子。后妻子也称丈夫为“夫子”,恐怕是既出于尊敬又寄予希望吧。如《孟子·滕文公下》:“往至女家,必敬必戒无违夫子。”意思是,到了你自己的家里,一定要恭敬、要谨慎,不要违逆丈夫。”
官人,称丈夫为“官人”始于宋代,这是是南北文化交流、商业相对发达的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫廷中,出现了“官家”一词,称呼皇帝也使用“官家”;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”。
相公。“相公”原指丞相,因为汉以后,凡任丞相之职的,必定封其爵为“公”,故称相公。官府人家妻子就泛称丈夫为“相公”,后民间也多用此称呼丈夫。如古剧本《举案齐眉》:“梁鸿云:‘夫人请穿上者。’正旦云:‘相公,我不敢穿。’”戏剧中对丈夫多用此称呼。
老公。“老公”原为对年长男子的尊称,如《三国志·魏书·邓艾传》:“七十一老公,复欲何求?”而称丈夫为“老公”,既反映了妻子尊敬丈夫,也与希望丈夫能封公拜爵的观念有关,希望丈夫能成为“公爵”“侯爵”。《古今杂剧·鸳鸯被》:“我今日成就了你两个,久后你也与我寻一个好老公。”并非如有人说的“老公最早的身份,原是太监。”
郎伯。《子夜歌》:“故使儂见郎”、《诗·卫风·伯兮》:“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容”。因此,妻子称其夫曰郎、曰伯。合成“郎伯”。杜甫《元日寄韦氏妹》:“近闻韦氏妹,迎在汉钟离。郎伯殊方镇,京华旧国移。春城回北斗,郢树发南枝。不见朝正使,啼痕满面垂。”黃庭堅《送秦少游》詩:“但得新年勝舊年,即如常在郎伯前。”
郎、郎君,妻子对丈夫的昵称。如王建《镜听词》:“出门愿不闻悲哀,郎在任郎回未回。”又南朝民歌《西洲曲》:“忆郎郎不至,仰首望飞鸿。”诗句中的“郎”都是丈夫的意思。《乐府诗集·清商曲词·夏歌》:“郎君未可前,待我整容仪。”妻子说,丈夫您先不要近前,等打扮一下容仪您再过来,“女为悦己者容”尽显诗句中。
金闺、金龟。“金闺”也称“金门”“金马”“金马门”,为汉代宫殿的宫门,“闺”原是一种“圭”形(上圆下方)小门。因门旁有铜马,所以称为“金马门”或“金门”。朝廷在此设“宦署”,即管理官员的机构,被征召的人如果有一定的才能就在“金闺”即“金马门”待诏,也即取得了进出宫廷的资格。南朝齐谢玄晖《始出尚书省》:“既通金闺籍,复酌琼筵醴”。后世以此典比喻为在朝廷当官。民间习俗有选择“通籍金闺”的人做女婿,宋代词人刘将孙就有词句“风流谁合婿金闺”。
“金龟”,原为汉代丞相、三公、列侯和将军官职的印制,金制,龟纽,故称金龟。唐代,“金龟”为三品以上官员佩饰。李白《对酒忆贺监》诗序:“太子宾客贺公,于长安紫极宫一见余,呼余为‘谪仙人’,因解金龟,换酒为乐。”贺知章非常赞赏李白的文才,见到李白,竟摘下腰间佩带的“金龟”换酒款待李白。后来就用“金龟”比喻对人的才气的赏识。民间欲选有才气者为婿,故“金龟”也引申指有才学、当官的夫婿,唐代李商隐《为有》诗:“无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。”“金龟婿”就是佩有金龟袋而且是要“上朝”的夫婿。有一出京剧叫《钓金龟》,这里的“金龟”指的是高官。
狂夫。原指狂妄无知的人或豪放不羁的人,如《后汉书·艺文志》:“如或一言可采,此亦刍荛狂夫之义也。”这个句子之中的“狂夫”即指无知之人 (刍荛,割草砍柴的人,也指谦称自己是草野鄙陋的人);又《后汉书·谯玄传》:“忽有醉酒狂夫,纷争道路,既无尊严之仪,岂识上下之别?”又杜甫诗《狂夫》:“欲填沟壑惟疏放,自笑狂夫老更狂。”这两个句子中的“狂夫”就是指的豪放不羁的人。秦汉以后,“狂夫”被妇女用作称其丈夫的谦词,义同后来的“拙夫”。刘向《列女传·楚野辩女》:“大夫曰:‘盍从我于郑乎?’对曰:‘既有狂夫昭氏在内矣。’遂去。”又李白《捣衣篇》:“玉手开缄长叹息,狂夫犹戍交河北。”这两个句子中的“狂夫”就是丈夫的谦辞。
到了近现代,丈夫的称呼有了“发展”,亦雅亦俗,如“先生”“老公”“男人”“爱人”“老板”“老爷”“当家的”“掌柜的”“他爹”“老汉”等。 |
|