|
广东地名对联故事
| |
佛山得名与对联
相传,远在唐朝贞观二年,有人在一座寺的经堂后面,掘出三尊铜佛和一块石碑,石碑上刻有“塔波寺佛”四个大字,两边还有一副对联:
胜地骤开,一千年前,青山是我佛;
莲花极顶,五百载后,说法系何人?
因此,人们才知道这座寺原来叫“塔波寺”,并且把这座寺的所在地叫做“佛山”。
佛山是我国四座古代名镇之一,与朱仙镇、景德镇等古镇齐名。在这座古镇,有一座金碧辉煌,规模宏大的古庙,叫做祖庙。它是广东省重点保护文物单位,也是省的名胜之一,常年游客络驿不绝。在这座古庙的大门口,挂有一副红底金字的对联:“风势涌出三尊地;龙气生成一洞天。”这副隶书对联,对仗工整,笔力苍劲,相传是明朝吏部尚书李待问的手笔。可是,下联却不是他所作,而是当时祖庙门口一位补鞋匠所拟。(郭臻标 谢璋)
佛山香敬香山佛
传说,从前南海县有个秀才,路过韶关,驻脚期间,偶然去韶关诗社,见到诗友们正在吟诗作对,好不热闹。他心头一热,也凑热闹,出了一上联请诗友们答对:佛山香敬香山佛。这是一句很工整的回文联,正读反读,意思一样,“佛山”,“香山”(即今日中山)是珠江三角洲地名,属专有名词,七字之中就有三个字相重,只有一个散字不相重,准确地表达了用一处香敬另一处佛的意思。要答对得上,答对好这一上联,难度很大。韶关诗社的诗友们冥思苦想,一时果然无人能答对。但是,心专石穿,后来终于对答出来了:翁源乳养乳源翁。“翁源”、“乳源”同是韶关地区的二个县名,正读反读,意思一样;用一处乳养另一处老人,文理通顺,对答得十分工整。(原载《南华》)
“相借沙”巧对“飞来寺”
从前,一位京官奉命来广州主持秋试,途经清远飞霞山,就宿飞来寺。晚饭后,住持和尚说:“久幕主考大人才高八斗,老衲吟得一上联,苦思不出下联,想向大人请教,不知可否?”主考官心想:“我也算饱读诗书,对个对子还不容易吗?”便道:“高僧请说。”住持说:“敝寺名飞来寺,这上联便是:寺号飞来,何日飞来何日?”
主考官听罢,想来想去,想了一晚竟无法对得出下联。因公务在身,第二天一早便匆匆上路了。转眼秋试已毕,主考官回京复命,又经过清远,但下联还未想得出来,自觉惭愧,决定绕道回去,不再去飞来寺寄宿。渡江的时候,他无意发现,来时江边有一大片沙丘,现在却无影无踪了,觉得奇怪,便问船家。船家笑笑说:“大人想必是夏季曾经此地吧?这里叫作‘相借沙’。夏天沙丘在江这边,秋冬之际,沙丘便迁到江那边去了,因此得名。”“相借沙?”主考官向对岸一望,果如其言。称奇之余,忽觉灵机一动:“这不是绝妙的下联么:沙名相借,几时相借几时还!”主考官得了下联。不由满心欢喜,急命随从:“打道飞来寺!”一行人上了岸,兴冲冲直奔飞来寺去了。(陈潮 搜集)
|
|
|