中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 154|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

德国小镇的婚礼 文/管燕草[上海]

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-4-16 19:25:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
德国小镇的婚礼
                (刊登于6月25日《新民晚报》)
    晚上六点多,翻译李先生如约开车到我楼下来接我。从汉堡市区出发,驱车半个多小时,来到了Auneburg小城。小城给人的感觉更像小镇,但李翻译说在德国超过2万人口的就算城了,这样一算,中国能称上“城”的地方就太多了。
    来到了举行婚礼的餐馆,名叫“JEKYLL and HYDE”,是一部小说的名字。走进餐馆,发现里面并不大,一旁的壁炉正燃着火,给人感觉很温馨。这时一名身穿绿色吊带礼服、化着妆的女子向我们走来,李翻译告诉我,这就是今天的女主角——新娘。和她热情拥抱之后,新郎出现了,他很随意地穿了件白衬衫,长得蛮帅,下颌处留了胡子,并染成红色的,头发也很有个性,染了黑色、绿色、红色三种颜色。新娘拿出一个小小的图章,在我们每个人的手上盖上了,她说,这是给来宾的印记,告诉闲人莫入。
    餐馆的桌子上放着偌大的一支蜡烛,高高的蜡烛台上尽是红色的蜡烛油,那一定是以前点尽的很多蜡烛留下的。我们随意地在一张桌子旁坐下了,李翻译告诉我们,不含酒精类的饮料和啤酒可以很随意地喝,如果是鸡尾酒之类的可以点,然后自己埋单,不属于招待的范畴。与其说这是一个婚礼,不如说是一个Party,新人双方的父母虽然也出席了,但自始至终没有在仪式上以长辈的身份发言,只是和客人们私下交谈着,在这里更没有证婚人。比起国内,这样的婚礼显得简单和随意多了。
    这时,投影机里开始播放新郎新娘的日常照片,也并非婚纱照,只是些生活照而已。李翻译解释道,这里的人很少拍婚纱照,因为拍婚纱照需要符合三个条件:一,必须是教徒,二,双方都是第一次结婚,三,女方是处女。想到国内新人们只要结婚,都会跑去影楼拍大量的婚纱照,这时忽然觉得有些好笑了,不过这种披挂婚纱“洋为中用”的舶来品也十分可爱。我借这个机会问了李翻译这里的结婚风俗,他告诉我,这里的新人们常常在婚礼前把自己打扮成小丑,然后上街将自己单身时用过的一些东西摆个摊出售,路人一看就知道你们要结婚了,很多人会出钱买,买得越多的人预示着自己的兆头就越好。
    我们10点多钟离开了餐馆,和我们来的时候一样,新娘、新郎,还有双方的父母都送我们离开,在整个Party过程中不时有新人的朋友到来,也有人离去,大多数人穿得都很随便,显得很居家,很生活。李翻译说,一般像这样的婚礼要持续到凌晨二三点钟。李翻译又说,在国内同胞的眼里,这样的婚礼一定很“另类”吧?
    顺便说说,李翻译是印尼华侨的后裔,幼年时在广西生活过。我却忽然在想,如果今天新婚的德国朋友看到中国人隆重的婚礼,会不会大吃一惊?会不会觉得那才是另类中的另类呢?
    走出餐馆,外面的马路很安静,很少有车经过,一旁还有亮着灯的中国餐馆,不过里面已经没有顾客了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-7-9 12:53 , Processed in 0.118489 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表