中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 125|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

“陛下”“阁下”“足下”称谓浅释

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-12-7 15:50:06 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
“陛下”“阁下”“足下”称谓浅释

周景明 滕秀峰

(本文选自《语文报·高一版》820期)

在中国古代礼仪文化中,“称谓”文化非常重要,其中带“下”的称谓很多,如“陛下”“阁下”“足下”等。那么,这些带“下”的称谓是否就是谦称或贱称呢?在此,我们不妨对这类称谓中的几个典型称谓加以探究。

陛下 在阅读中国古典小说或观看历史题材的电视剧时,我们会发现朝野内外的臣子们称呼一国之君为“皇上”“圣上”或“陛下”。例如,刘德贵小说《嘉庆皇帝》中刘墉有言:“臣以为陛下决不是因为贪恋帝位而不肯传印。先前王公大臣,蒙古王公贝勒,联名奏请皇上暂缓禅位,皇上圣意果决。”皇帝高高在上凌驾众人,其圣心哲思远超凡人,称之为“皇上”或“圣上”,自然容易让人接受,而怎么又可以称之为“陛下”呢?许慎《说文解字》这样解释“陛”:升高阶也。其本义是指台阶,特指帝王宫殿的台阶。《荆轲刺秦王》中有这样的文字:“秦武阳奉地图匣,以次进,至陛下。”原来在古代,皇帝的卫士就在王宫台阶下面的两侧为帝王的安全戒备。当臣子向皇帝奏请时,不敢直呼天子,必须先通过台阶下的侍者而告之,因而称“陛下”。由此可知,“陛下”是臣子对帝王的尊称,属于敬辞。

阁下  在日常生活中,经常见到或听到“大使阁下”“将军阁下”这样的称谓。我们知道,“大使”和“将军”不管是现代还是古代,都是指地位较高的官员。那么为什么之后要加“阁下”一词呢?赵璘《因话录》:“古者三公开阁,郡守比古之侯伯,亦有阁。所以世之书题有阁下之称……尽曰阁下。”古代称“太师、太傅、太保谓之三公”,其办公的官署皆称阁,如龙图阁、天禄阁等。到官署拜访的人,因为不敢直呼三公的姓名,只好通过在馆阁行差的侍从人员,向尊者传达作为卑者的意思,因而“阁下”一词便成为对那些高级官员的尊称。颜真卿《争坐位帖》:“金紫光禄大夫、检校刑部尚书、上柱国、鲁郡开国公颜真卿,谨寓(奉)书于右仆射、定襄郡王、郭公阁下。”时至唐代,“阁下”的使用范围也随之变得比较宽泛,不仅指有地位的人,甚至同辈之间也可称“阁下”。白居易《与刘苏州书》有:“阁下为仆税驾十五日,朝觞夕咏,颇极平生之欢。”后来“阁下”一词作为尊称敬辞,多用于外交场合或书信中。

足下  《鸿门宴》载:“张良入谢,曰:‘沛公不胜杯杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。’”这里“足下”又如何理解呢?刘敬叔《异苑》载:“介子推逃禄隐迹,抱树烧死。文公(晋文公重耳)拊木哀嗟,伐而制屐(以木作底的鞋)。每怀割股之功(介子推在重耳出逃中曾割自己大腿上的肉为重耳充饥,亦称“剐肉奉君”),俯视其屐曰:“悲乎足下!”由此看来,“足下”是敬辞,表现对对方的无限思念与尊敬。《战国策》中苏代谓燕昭王:“足下以为足,则臣不事足下矣。”《称谓录》言:“古称人君,亦以‘足下’称之,则‘足下’之为尊称。”故《鸿门宴》中“再拜奉大将军足下”中的“足下”,属张良对范增的敬称,相当于第二人称“您”。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-11-14 18:53 , Processed in 0.164169 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表