|
诗人谷川公开放弃诺奖去政治化 保持怀疑是写作动力2012年01月17日
来源:国际先驱导报
谷川俊太郎
谷川俊太郎,生于1931年,日本国民诗人、翻译家及剧作家,出身于东京都。是日本哲学家和文艺理论家谷川彻三的儿子,21岁出版处女作《二十亿光年的孤独》。他共创作了60余部广播剧、话剧、电影和电视剧本;翻译了许多外国童谣,创作了大量十分畅销的童谣、童话与绘本。他最广为人知的作品之一就是宫崎骏的动画电影《哈尔移动城堡》的主题歌《世界的约定》。2011年12月,他获得中国民间最高诗歌奖“中坤国际诗歌奖”。
先锋语录
诗歌写作从来没有痛苦和挣扎的经历,反而是婚姻让我痛苦了好几次。
我是公开放弃诺贝尔奖的,因为我的主张是去政治化,我不接受任何政治背景的奖。
诗歌写作的动力就是我每天对诗歌保持怀疑,这样的怀疑使我写到今天。
《国际先驱导报》记者杨梅菊实习记者刘波、柴丽红发自北京当这个瘦小的日本老人走上台,你能看到他身上那近乎僧侣一般的清洁,他的脚步悄无声息,像一只猫那么安静,但这种安静却使周围的一切都没了声息。他的朗诵伴着音乐而起,缓慢的音调里却有着孩童般的欢欣,他一定不是第一次在久石让的音乐里朗诵这首《世界的约定》,但那种致命的温柔却是如初的新鲜——60余年以写诗为天职的生涯里,仿佛一切从来没有发生过,唯一永恒存在的,只有那个17岁少年直抵二十亿光年的孤独。
与他的同代中人一样,生于1931年的谷川俊太郎曾目睹过战争,后来则经历日本经济大崛起。但外部世界的剧烈变动和公众情绪的喧嚣似乎并没有影响到他的内心与书写,作为一个诗人,他似乎与当下的时代始终保持微妙而恒定的距离并努力逃离“当下”所带给他的束缚。但与此同时,谷川似乎又是日本所有诗人中与时代、社会互动最为亲密的一个——他的诗歌进入女性杂志、商业杂志,进入动漫、音乐产业,被印在T恤和装饰物上。在采访现场,谷川甚至向我们展示了一款放在APP Store中出售的“诗歌钓鱼”flash软件:一条泛着浪花的小河里,以不同诗歌命名的鱼儿们游来游去,钓到一条鱼便收获一首湿淋淋的小诗……
在一首名为《自我介绍》的诗中,81岁的谷川俊太郎如此坦率到可怕地描述自己:我是一位矮个子的秃老头/在半个多世纪之间/与名词、动词、助词、形容词和问号等一起/磨练语言生活到了今天;说起来我还是喜欢沉默/我喜欢各种各样的工具/也喜欢树木和灌木丛/可是,我不善于记住它们的名称;我对过去的日子不感兴趣/对权威持有反感/我有着一双既斜视又有乱视的老花眼……
被动式写作
《国际先驱导报》:听说你是被动地走上诗歌道路的?
谷川俊太郎:我最初开始写作确实是被动式的,而不是因为热爱。我有个在同仁杂志的好友,正是在他的劝诱下我才开始写诗,当时我应该是17岁,唯一的爱好是组装收音机,后来我干脆就拒绝上大学。但因为我爸爸是日本著名的哲学家、批评家,还是法政大学的校长,他说你不上学怎么办呢?幸好那时候我已经默默在笔记本上写诗了。我拿着我写的诗给爸爸看,他本身也写诗,而且周围有很多像川端康成、志贺直哉、三好达治这样的文学家好朋友。我爸爸把我写的诗给三好达治看,他看了大加激赏,说一个17岁的小青年能写出这么好的诗歌,就推荐给了当时最权威的《文学界》杂志,一举成名。 |
|