|
过一半语言本世纪末或消失 专家预言英语气数将尽 2012年06月12日
来源:中国社会科学报 东方早报 作者:马毅达 马文艳
近日,英国伦敦大学玛丽皇后学院教授大卫·阿德格尔(David Adger)、劳雷尔·J. 沃特金斯(Laurel J. Watkins)和丹尼尔·哈勃(Daniel Harbour)博士通过研究美国印第安民族基欧瓦语(Kiowa)的语法和口述故事,向世人展示了有记载的最小的印第安语系。
哈勃说:“乍看起来,基欧瓦语似乎杂乱无章,按照任何顺序排列词语几乎都不会改变句意。然而,我们发现,说话者是按照一种系统化的方式来自由规划故事发展的各个阶段的。”阿德格尔补充说:“说话者把词语安排在句子的什么位置取决于他们认为听众知道什么。”
对于不以基欧瓦语为母语的人来说,研究这种语言的语法和语义是个很大的挑战。为此,研究人员确立了一个由基欧瓦人和实地考察工作者组成的团队,他们的研究内容是根据不同的口述故事和词汇来变换语言结构,激起老辈人的记忆。这些老人常常会在研讨中说出一些罕见的词语,让研究人员十分惊喜。
事实上,在过去几个世纪,美国政府为了阻止基欧瓦人的语言和文化衰退,已经实施了多项政策。玛丽皇后学院致力于基欧瓦语的研究,已经搜集了大量音频资料,建立了系统的词汇文档。随着更多流利地讲基欧瓦语的人老去,这门语言将变得愈加珍贵。阿德格尔说:“语言是一种非常脆弱的东西,仅仅一代人的时间,就会大量遗失。”
目前,世界上有超过一半(约7000种)的语言到本世纪末有可能消失。中南美洲安第斯山脉和亚马孙流域的土著语言可能是世界上最濒危的语言,西班牙语、葡萄牙语正在逐渐取代土著语言而占主导地位。美国国家地理特派团与拯救濒危语言研究所正共同合作保护这里的濒危语言。荷兰莱顿大学南亚与中亚研究中心教授范·丹姆(van Driem)和他的团队在过去20年里整理了100多项喜马拉雅地区语言的详细记录,不仅包括单词列表、范式和短语,还有神话传说、个人叙述与对话文本等资料,为研究喜马拉雅地区的濒危语言提供了完整可靠的记录。
英语在许多国家与地区,都是通用语言或官方语言之一。它的应用如此普遍,以至于再不懂英语的人,也能随口来句“Hello”、“Thank you”。不过,英国知名语言学家却预测,和之前梵语、波斯语、希腊语、拉丁语一样,未来,英语作为世界通用语言的统治地位将不保,将不再是国际交流工具,很有可能沦为一种“文字语言”。
据英国《每日电讯报》6月6日报道,在英国一年一度的海伊艺术节上,英国学者、作家尼古拉斯·奥斯特勒(Nicholas Ostler)大胆预测了自己的母语——英语的气数将尽。这位曾著有《世界语言的兴与衰》、《文字帝国:世界的语言历史》,并担任濒危语言基金会主席的学者对此解释说,“世界通用语言依赖于经济、文化、管理、军事上的垄断,随着欧洲与北美丧失经济实力,被诸如中国、印度、俄罗斯、巴西等新兴国家取而代之,英语将成为‘最后的通用语言’。”
奥斯特勒本人会讲26门语言,于牛津大学贝利奥尔学院获得希腊语、拉丁语、哲学、经济学学位,后又在麻省理工学院师从美国语言学家诺姆·乔姆斯基,并获语言学和梵语博士学位。他说,与其他那些古老的语言相比,英语占据“统治地位”的时间相对较短,拉丁语曾统治世界长达一千年,英语作为一门通用语言却只有区区几百年。
不过,虽然他肯定了中国等国未来的崛起,但不认为中文或其他语言会成为世界通用语言。奥斯特勒说,未来世界将被机器占领、统治,科技的发展也使得人们不再需要一种“通用语言”。“英语可能的未来是只在讲英语的国家继续被作为母语使用,但随着人们的日常生活更加电子化,英语作为通用语言的地位会被科技所取代。” “可想而知,英语只会成为一种文字语言。” |
|