中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 164|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

哑巴英语与“哑巴汉语”和“哑巴思维”===以及‘哑巴英语名师’的“哑巴工作室”

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-8-18 03:27:33 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
哑巴英语与“哑巴汉语”和“哑巴思维”/
以及
‘哑巴英语名师’的
“哑巴工作室”


http://blog.sina.com.cn/s/blog_46cf3d45010002x6.html
2#
 楼主| 发表于 2012-8-18 03:31:00 | 只看该作者
3#
 楼主| 发表于 2012-8-18 10:29:56 | 只看该作者
外语教育与外文翻译
  • 发布日期: 2010-08-24
  • 作者:唐晓敏
日本中小学生的英语水平不高。曾看到一篇谈论日本基础教育的文章,说道:日本初中三年所要求记忆的英语单词,平均每天只有0.3个。这应该是比我们少得多。
不过,这只是日本基础教育中的情况。若看日本的对西方书籍的翻译,就是另一回事了。他们有非常强大的翻译队伍,据说,欧美出版的重要著作,在一年之内就都有了日译本。普通日本人是通过翻译的书籍来快速理解西方文化的。几年前我在日本一个没有多大名气的高校教书,他们的图书馆也不是很大,但图书馆有欧美许多思想家、文学家的全集,如《托尔斯泰全集》、《卢梭全集》等等。
日本人的翻译,不仅数量大,质量也高。前几天偶然在网上看到翻译家钱春绮的一篇文章,就感叹:日本人的辞书水准是一流的,如德日辞典,那里面的解释就是比很多德汉辞典精确。由此,他们翻译的东西更准确。 钱先生说道:我举个例子,一般“palme”这个德文词,大家都译成“棕榈”。我在翻译的时候觉得有问题,因为尼采把它形容为“会跳舞的女孩”,在你的印象中,那种下粗上细、笔直笔直的棕榈树会有“跳舞”的感觉吗?我查日语的译本,这个单词译作“椰树”,我觉得这是正解:斜着伸向海边,随着海风摇曳,那才是跳舞女孩的模样。但是,在中文辞典里是没有“椰树”这个意思的,“椰树”的德文叫“kokospalme”。我又参考了其他日语辞书,才知道这个词在使用中经常是略掉前半部分,只取后半部分“palme”的,在这里,就体现出我们在研究上下的功夫大不如人家了。
从这里可以看到,日本人的外语教育与我们不太一样。我们是人人学英语,为什么学呢?因为考大学、考硕士、考博士以及评职称,都考英语,非学不可。但真正用英语的,实际上很少很少;而真正需要用了,又发现我们并没有达到“能用”的程度。特别是翻译,绝不是只学点英语就能做的。全民学习英语,而且用这么多的时间和精力,这是一个民族巨大的浪费。日本人则不是这样,他们很精明,基础教育中,外语学一点儿就行,学生不感到苦恼。但这个民族很重视翻译人才的培养,由这些杰出的翻译人才翻译世界各个国家的优秀作品,将世界的优秀文化引进自己的国家。而我们,几乎是全民学习英语,但翻译方面却太多地出错。
4#
 楼主| 发表于 2012-8-19 09:33:36 | 只看该作者
拿破仑英文信件拍出40万美元 谦逊请老师纠错
来源:京华时报  



  一封由法兰西第一帝国皇帝拿破仑·波拿巴用英文书写的信件10日在法国一场拍卖活动上以32.5万欧元(约合40.5万美元)落槌。

  拍卖活动主办方奥赛纳拍卖行介绍,这封信件写于1816年,是拿破仑战败流放圣赫勒拿岛后完成的一次家庭作业,希望他的英语教师纠正信中英文拼写和语法错误。

  奥赛纳拍卖行主管让-皮埃尔·奥赛纳说,拿破仑鄙视英国人,称他们为“店小二民族”。但在信中,拿破仑表现出令人吃惊的谦逊,请求英语教师宽恕并纠正他的文法和拼写错误。

  据拍卖行介绍,世界上已知留存的拿破仑英文信件只有3封。当天竞标踊跃,巴黎书信手稿博物馆最终以32.5万欧元竞得这封信,成交价是拍卖行预期的5倍。

5#
 楼主| 发表于 2012-8-19 09:52:28 | 只看该作者
6#
 楼主| 发表于 2012-8-19 09:55:22 | 只看该作者
7#
 楼主| 发表于 2012-8-19 09:56:17 | 只看该作者
8#
 楼主| 发表于 2012-8-19 09:57:28 | 只看该作者
 
世界名人演讲18篇(中英双语版)

First Inaugural Address (John F. Kennedy)
火炬已经传给新一代美国人(约翰 肯尼迪)







亚伯拉罕·林肯(斯 · 山德伯格




Loyal  Opposition (Wendell WilIkie)  

忠诚的反对党(温德尔·威基)




Address  before  Congress (Douglas Macarthur)   
在国会的演讲(道格拉斯·麦克阿瑟)




Nobel Prize Speech (William Faulkner)

接受诺贝尔奖时的演说(威廉·福克纲)




Acceptance of nomination   (Adlai Stevenson)   

接受提名(阿德莱·安蒂文森




First inaugural Address (Franklin D. Roosevelt)

我们唯一不得不害怕的就是害怕本身




On His Ninetieth Birthday (Oliver Wendell Holmes)

当九十岁来临时(奥利佛·文德尔·荷默斯)




Order of the Day (Dwight D. Eisenhower)      

反攻动员令(德怀特·艾森豪威尔)




The Truman Doctrine  (Harry S. Truman)       

杜鲁门主义(哈里·杜鲁门)




War Comes to Europe (Herbert Hoover)        

战争降临欧洲 (赫伯特·胡佛)




The Fourth Debate (Richard Nixon&John F. Kennedy)

第 四 次 辩 论(理查德·尼克松&约翰·肯尼迪)




Declaration  of   War  (Franklin D. Roosevelt)   

要求国会对日本宣战(富兰克林·罗斯福 )




Gettysburg Address - Albraham Lincoln   

葛底斯堡演说 - 亚伯拉罕 · 林肯




I Have a Dream - Martin Luther King                          
我有一个梦 - 马丁 · 路德 · 金






Science and Art - Thomas Henry Huxley                    
科学和艺术 - 托马斯 · 亨利 · 赫胥黎






On His Seventieth Birthday - George Bernard Shaw  
在七十寿辰宴会上的讲话 - 乔治 · 萧伯纳






Shall We choose Death? - Bertrand Russell               
我们该选择死亡吗? - 伯特兰 · 罗素






                     Copyright (C) 1999-2000 eywedu.com, Cycnet. All Rights Reserved
9#
 楼主| 发表于 2012-8-19 18:58:21 | 只看该作者
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-11-23 23:39 , Processed in 0.110070 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表