中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 81|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

美刊:汉语难撼英语世界地位

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2013-6-18 06:46:31 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
美刊:汉语难撼英语世界地位2011年01月20日    来源:新华网
    美国《新闻周刊》网站1月17日文章 原题:英语地位牢固(作者约翰·麦克沃特)
    相关数据似乎很流行:中国将在几十年内成为世界第一经济大国。但有些人的印象是,这将意味着世界语言形势发生剧变。追求教育、影响力或权力的人无疑都该学汉语,对吗?
    错。全世界实际使用的国际语言将继续是英语。全世界使用的语言不会是管理世界的那个国家所讲的语言:这是一种新的、混合的语言世界秩序。
    自古就有用被占领国语言管理日常事务的帝国。波斯帝国的领土从埃及延伸到印度,但却用阿拉伯语。成吉思汗和手下的蒙古人曾统治中国,却无意传播自己的语言,而是愉快地保留了汉语。
    与中国及其即将到来的霸权并存的现象是:英语将继续雄居世界。不错,历史上有很多处于类似地位的语言在其背后的强权衰退后被边缘化。亚历山大大帝横扫波斯时,人人都以为希腊语将永远作为一种世界语言。
    但英语情况不同。英语最初是不识字的日耳曼部落所说的几种无名语言之一,如今却成为已知6000种语言中最常用的一种,这种情况很诡异,在很大程度上源于西欧的地理以及这种地理激发的创新精神。
    英语地位稳固,因为它伴随印刷的发明、识字的普及和媒体最终的无所不在而逐渐占据主导地位。
    翻译技术的改进不会使学习第二门语言的重要性减弱而改变这一点。语言不只是区分代码,而是主观符号,与时尚、精致和更广阔的视野有关。
    所以,如果法文是爱的语言,德文与严肃有关,英语就是美国流行音乐、美国电影和美国影响力———即使这种影响不断减弱。做个类比:尽管法国在世界的影响力自1945年以后明显下降,美国知识界仍然对大学法语系地位的下降不寒而栗,并且仍然认为懂点法语是中产阶级高雅的标志。
    英语的统治地位也将因为外国人学习汉语的困难而得以保障。如果不是一出生就开始学习,区分各种读音的“m a”(妈、麻、马、骂)是一件令人抓狂的事情。德博拉·法洛斯在《用中文做梦》里忠实记录了自己在中国学习汉语的经历。她提到,自己花了两年时间才能大致听懂别人的对话。所以中文不是适合充当世界通用语言的语言。此外,中文是象形文字而不是拼音文字,这也是一大负担。
    与此同时,英语的基本语法却比较简单,简单的单词组合就可以表达意思。英语不同于世界语,但作为一种世界语言却对使用者“非常友好”。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-11-15 03:12 , Processed in 0.070780 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表