|
5#
楼主 |
发表于 2010-4-20 14:13:20
|
只看该作者
第四章 韵式
第一节 调式与韵式 一
在音乐里,有了特点鲜明的节奏与音调优美的乐句,还不能构成一首完整的乐曲,必须由一定的调式把散乱的乐句组织成一个有机的整体;调式是音乐的组织基础。
什么叫调式呢?我们先看一首歌曲:
《北京有个金太阳》
5 61 6 65 | 6 65 3 | 6 6535 | 5 3 — |〔第一乐句〕
北京 有个 金太阳, 金太 阳△,
5 61 6 65 | 6 65 3 1 | 2 3212 | 1 — |〔第二乐句〕
照得 大地 亮堂 堂, 亮 堂 堂△。
1— | 1— |〔第三乐句〕
哎,
11 221 | 221 65 | 5 61 6 65 | 6 65 3 | 3 2 1 2 | 1— ‖〔第四乐句〕
伟大的领袖 毛 主 席 就是 我们 心中的金 太 阳△。
我们仔细分析这首歌,就会发现它在音的安排上有四个特点:
〔一〕音的数目一定,只有五个音——1、2、3、5、6,没有4和7;
〔二〕五个音固定了,那么这几个音的相对高低也就一定了;
〔三〕这五个音里有三个音〔1、3、5〕最重要,它们往往出现在乐句最重要的位置〔乐句的开头或末尾〕,给人以相对稳定的感觉,这三个音叫稳定音,其中1最稳定,叫主音;2和6是不稳定音。
〔四〕如果曲调停在不稳定音上,就会使人感到不稳定,也就是说使人觉得曲子还没有唱完,需要继续进行下去,直到乐曲的最后,停在最稳定的主音〔1〕上,才使人感到完满的结束。
上述特点就是调式的特点:“几个音按照它们彼此间的相互关系〔高低关系,稳定与不稳定的关系〕,联成一个体系,并且以一个音为中心〔主音〕,这个体系就叫调式。”(注① )
诗歌要想具备典型完整的旋律美感,也应当有自己的调式;显而易见,韵式的作用就相当于调式。
我们已经知道,诗歌的声调就相当于音乐的音调,但是声调的绝对音高很不固定,总是随句调而上下移动,加之声调不是一个同度的单纯的音,而是一组滑音,所以没有那一种声调能够真正承担稳定音的职责。在诗歌里,韵就取代了稳定音的作用。
韵式在诗歌旋律的组织作用是很明显的:通过韵的串联,能把跳跃式的各个诗行的声调和语调组织起来,成为一个回环相扣、前呼后应、完整统一的韵律整体。 二
这种比拟是否牵强附会呢?请看如下的比较:
〔一〕韵的位置:
韵同稳定音一样,主要出现在句首〔俄诗与英诗中就有押句首韵的诗体〕或句末〔韵脚〕,句中韵也偶可见到。
我国传统诗歌里,两句一韵是最主要的结构形式;在歌曲里,两个乐节组成以个乐句是最常见的组织形式;在很多歌曲里,一韵诗歌就配一个乐句,韵正好落在稳定音上,前面举的歌曲就是一例。古代诗词也是一样,杨荫浏和阴法鲁先生研究宋姜白石的创作歌曲的古乐谱时就指出:“韵常为乐句终了之处。”〔注② 〕
我国古典诗词中还有一种暗韵,指的是脚韵之外的句首韵和句中韵,例如:
鸾舆三顾茅庐,汉祚难扶。日暮桑榆,深渡南庐,长驱西蜀,力拒东吴。美乎周瑜妙术,悲夫关羽云殂。天数盈虚,造物乘除,问汝何如笑赋归欤?〔按:有下划线的字都押了韵。〕
这首诗头韵、句中韵、脚韵同用,旋律十分完整和谐动听,虽然从写作角度不足效法,但也可说明韵的位置与音乐里的稳定音相同。
〔二〕韵的稳定性
韵的稳定性是显而易见的:一首押韵的诗歌,如果落在非韵句,总使人感到诗没有完,还要进行下去,直到最后落在韵脚句才感到完满的结束。
韵稳定功能,古代诗论家早就有所认识,清代诗评家沈德潜在《说诗睟语》中说:“诗中有韵脚,如大厦之有柱石。此处不牢,倾折立见。”
〔三〕音高在韵上的作用
韵脚的音高〔声调〕虽不能完全如音乐一样充当稳定音,但并非与韵式绝无关系。从诗经到汉魏六朝乐府,大部分诗歌是平仄分押的;唐诗更是四声分押〔近体诗全用平韵,古体则绝大多数四声分押,惟上去偶可通押〕;绝大部分词牌平仄分押,还有限用入声的仄韵词牌;在平仄通押的元曲和新诗中,平仄分押的仍然不少。这些讲究,就是因为韵脚如果连音高〔声调〕也能相同或相近,就能成为一种富韵,其稳定的组织功能更强的缘故。
韵式和调式还有很多相同的功能,主要表现在转调上。这一点放到下面章节去讨论。 注释:
① 李重光《简谱乐理知识》人民音乐出版社,1983年,第86页。
② 杨荫浏、阴法鲁《宋姜白石创作歌曲研究》人民音乐出版社1979年8月,第24页〕
第二节 韵部的色彩
音乐的调式有很多种类,不同种类有不同的表情作用和风格特点,例如最基本的调式有大调性和小调性;一般来说大调性具有较明朗的色彩,小调性具有较柔和的色彩。
韵式也是一样。
要判断韵式的声情特点,首先要给韵分类,这就是韵部的归类。
古今语音总是在缓慢地变化的,每隔一定的历史时期,就需要对通用的韵书进行调整。例如我国的韵书,近体诗用的唐宋《切韵》和元代的《平水韵》,宋词通用的《词林正韵》,元曲通用的《中原音韵》,近代曲艺通用的《十三道辙》,等等,诗界一直在作这样的工作。
古今韵书有着由繁简的趋势。唐代官韵《切韵》就有193韵,后来归结为元代官韵《平水韵》163韵;词韵《词林正韵》是民间韵书,就合并为十九部,四声分立;周得清曲韵《中原音韵》也是十九部,因元曲平仄通押故只有19韵。
现代则有按普通话编的《十八韵》和《十三辙》。
十八韵如下:1、麻韵:a. ia. ua;2、波韵. uo;3、歌韵:e;4、皆韵:-e. ye. ve;5、支韵:-i;6、儿韵:er;7、齐韵:i;8、微韵:ei. ui;9、开韵:ai. uai;10、模韵:u;11、鱼韵:v;12、侯韵:ou. iu;13、豪韵:ao. iao;14、寒韵:an. ian. uan. van;15、痕韵:en. in. un. vn;16、唐韵:ang. iang. uang;17、庚韵:eng. ing. ueng;18、东韵:ong. iong。
1、中东:eng、ing、weng(ueng)、ong、)iong、eng、ong;2、江阳:ang、iang、uang;3、衣期:i、y、-i、er、i.y(YU);4、姑苏:u;5、怀来:ai、uai;6、灰堆:ei、ui(uei);7、人辰:en、in、un(uen)、yn(yun);8、言前:an、ian、uan、yan;9、梭波:o、e、uo;10、发花:a、ia、wa;11、乜斜:ie、ue(ye);12、遥条:ao、iao;13、由求:ou、iu(iou)。在这十三个韵部以外,还有所谓“小言前儿辙”,“小人辰儿辙”,指的就是“言前辙”和“人辰辙”的儿化韵;“小人辰儿”还包括发花、怀来两辙的儿化韵。
根据发音的响亮程度,十三辙可以分为三级〔十八韵可以类推〕:
洪亮级:发花辙、江阳辙、言前辙、人辰辙、中东辙;
柔和级:怀来辙、波梭辙、遥条辙、尤求辙;
细微级:灰堆辙、乜斜辙、衣欺辙、姑苏辙。
从理论上讲,洪亮级的韵部相当于音乐中的大调式,具有较明朗的色彩;柔和级以及细微级相当于音乐中的小调式,具有较柔和的色彩,而细微级色彩更加灰暗。若能根据诗歌的色彩选择恰当级别的韵部,当然最为理想。
平声韵和仄声韵也有色彩的区别,平韵色彩比较明朗,仄声比较阴暗。
试举几个韵部恰当的诗例: 《给朋友之三》食指 对专制摧残人心的不满和反抗▲
使一颗放荡的心灵被寒夜冻僵△
可你亲切的目光和会心的微笑
象春日的阳光温暖着我的心房△ 随着最后挣扎惨败的失望▲
而来的是被遗弃的孤独与悲伤△
你银铃般的笑语和稚气的神采飞扬△
又一次唤醒我心中青春的力量▲ 《人生舞台》食指 愁苦过早地把皱纹深刻在眼角
可嘴边还是那丝对人生的嘲笑▲
好心的朋友用纸牌为我占卜
命运是一生穷酸,终生潦倒▲ 墙角那奶奶用过的柱棍
已不耐烦地等着我的衰老▲
该谢幕了,几下疏落的掌声
象以往,无人喝彩叫好▲ 《秋意》食指 秋雨读着落叶上的诗句,
经秋风选送,寄给了编辑,▲
那绿叶喧哗的青春时代,
早装订成册为精美的诗集。▲ 有一片秋叶竟飘进我心里▲
上面还带着晶莹的泪滴,▲
款款落在我胸中的旷野,
伏在我心头上低声抽泣。▲ 辨别得出,是你的泪水,▲
苦苦的,咸咸的,挺有诗意,▲
可滴在我心中未愈合的伤口上,
却是一阵阵痛心的回忆。▲ 《给朋友之三》乐观豪迈,用的是平仄通押的洪亮级的江阳辙;《人生舞台》充满无奈,则用的是柔和级的遥条辙仄韵;《秋意》抑郁忧伤,用的是细微级的衣欺辙仄韵。恰当的韵式选用,当然能加强诗歌的感染力。
当然,正如音乐的大小调性的色彩是可以相互转化的一样,同一韵部可表达感情色彩的幅度是很宽的,其间只有是否最切合的细微差别而已。
第三节 转调和转韵
一、转韵的作用
乐曲可以转调,诗歌可以转韵,它们的转换方式和作用也一一对应。
音乐转调的作用主要有两点:
〔一〕便于旋律的发展:“音乐离开了主调进入新调,就破坏了音乐原有的稳定性,造成新的相对不稳定性,于是要求音乐继续发展,这样便形成了主调与新调的稳定与不稳定的对比关系。”(注① )
〔二〕“转调的另一个意义就是调与调之间的色彩对比。”(注② )
转韵在诗歌旋律发展上的作用是明显的:同一韵部的韵字是有限的,受诗歌内容的局限能用得上的韵字又要打上折扣,加之古代诗人为避免重复单调而尽量不用相同的字押韵,平仄又不能通押,因此在较长的篇幅里就往往需要转韵。较长的新诗常常应用转韵来弥补韵字的不足,这是人所共知的,这里就不举例了。
诗歌利用转韵也同样能加强色彩的对比,尤其是当它和节奏的改变相结合的时候〔可参见第二章第五节毛泽东的《清平乐·蒋桂战争》〕。
古风体中有一种“促收式”转韵,指在篇末转为两短韵后立即收篇。如杜甫的《茅屋为秋风所破歌》是转韵体,最后几句就是促收:安得广厦千万间△,大庇天下寒士俱欢颜△,风雨不动安如山△!鸣呼▲!何时眼前突兀见此屋▲,吾庐独破受冻死亦足▲!〔促收式〕
诗论家说:“促收式易于遒劲。”〔注③ 〕这里所说的“易于遒劲”主要就是指色彩对比的功能。
运用促收式转韵并造成色彩对比,在白话新诗中也可以见到。试举两例: 《我来了》 天上没有玉皇△,
水里没有龙王△;
我就是玉皇△,
我就是龙王△。
喝令三山五岳开道▲—— 〔平转仄,促收式,节奏随之改变,有色彩对比〕
我来了▲!
《交际谈》H·贝洛克戴镏龄译 女士,女士。假如你乍逢 A
某君。他举止小心慎重, A
他嘴里咕哝:他的夫人 A
是吸引他生命的磁针。 A
他还不断使你能确信, A
他从来都是一片忠心, A
别的女人,他从不曾爱。 B 〔促收式转韵,有色彩对比〕
女士,女士,最好快走开! B 按,原译者注:译文保留了原诗的韵脚。 转韵的色彩对比功能,似乎还没有引起现代诗人足够的重视。这是一个尚待挖掘的有力手段。
二、转韵的方式
由于转调的方法、目的以及调与调之间关系的不同,转调被分为许多种。根据转调性质的不同,转调可以分为“转调与暂转调”两种。根据关系的远近,转调又分为“近关系转调与远关系转调”两种。构成转调的前调与后调主音相同,叫做“同主音转调”。转韵正好有这三类关系。下面分类论述。
(一)、转韵与暂转韵
转韵容易理解,所谓暂转韵,就是中途转韵后很快转成原韵或他韵,就叫暂转韵。我们常说的随韵就是暂转韵。民歌信天游就最喜欢暂转韵。
先看转他韵的暂转韵,这种方式有利于旋律的发展,避免韵脚的不足。如: 《幻中之邂逅》闻一多 太阳落了,责任闭了眼睛, A
屋里朦胧的黑暗凄酸的寂静, A
钩动了一种若有若无的感情, A
——快乐和悲哀之间底黄昏。 A 仿佛一簇白云,蒙蒙漠漠, B 〔暂转它韵〕
拥着一只素氅朱冠的仙鹤—— B
在方才淌进的月光里浸着, B
那娉婷的模样就是他么? B 我们都还没吐出一丝儿声响, C 〔暂转它韵〕
我刚才无心地碰着他的衣裳, C
许多的秘密,便同奔川一样, C
从这摩触中不歇地冲洄来往。 C 忽地里我想要问他到底是谁, D〔转入它韵〕
推起头来……月在哪里?人在哪里?D
从此狰狞的黑暗,咆哮的静寂, D
便扰得我辗转空床,通夜无睡。 D 密集的不断暂转韵,配合相关的节奏,常常能造成奔腾的气势。例如: 《发现》闻一多 我来了,我喊一声,迸着血泪, A
“这不是我的中华,不对不对!” A
我来了,因为我听见你叫我; B〔暂转它韵〕
鞭着时间的罡风,擎一把火, B
我来了,不知道是一场空喜。 C〔暂转它韵〕
我会见的是噩梦,那里是你? C
那是恐怖,是噩梦挂着悬崖, D〔暂转它韵〕
那不是你,那不是我的心爱! D
我追问青天,逼迫八面的风, E〔暂转它韵〕
我问,(拳头擂着大地的赤胸) E
总问不出消息;我哭着叫你, C〔转入它韵〕
呕出一颗心来,——在我心里! C 再看回转本韵的暂转韵。
转回本韵的暂转韵可以有首位呼应的效果。例如何其芳的《有一只燕子遭到了风雨》: 有一只燕子遭到了风雨,
再也飞不回它的家里, A
是谁理干了它的羽毛,
又在晴空里高高飞起? A 有一个人是这样忧伤, B 〔暂转它韵〕
好象谁带走了他的希望; B
是什么歌声这样快乐,
好象从天空降落到他心上。 B 还有什么更感人,更可贵, A 〔转回本韵〕
比较同情和援助的手臂? A
是什么,是什么这样沉重?
辣子一滴感谢的泪! A 诗人运用转韵,大都是求得押韵的较大的自由;其次,是为了造成旋律美丰富多姿的变化。但如果能够做到情随韵转〔如高适的《燕歌行》〕,加强色彩对比〔如下面举的例子〕,或渲染诗情里跌宕奔腾的气势〔如贺铸的《小梅花》、闻一多的《发现》〕……那就是转韵的上乘了。
(二)、近关系转韵与远关系转韵
所谓转韵关系的远近,就是指前后韵在声情色彩特点差距的大小。
韵部的差异程度以及平仄关系都可以构成近转和远转。
洪亮级、柔和级和细微级等各个级别韵部内部的互转为近转,不同级别之间互转为远转,尤其是洪亮级与细微级之间互转关系更远。
在平仄不通押体里,平转平、仄转仄属近转,平仄互转属远转。这种远近关系还要与韵部的级别综合拢来看。
倘无特殊要求,转韵只是为了避免雷同的韵脚出现,远转近转都无关紧要;若想通过转韵加强色彩的对比,最好选择典型的远转关系。例如《茅屋为秋风所破歌》的最后促收转韵,平仄互转,洪亮级的言前辙转柔和级的姑苏辙,都是远转。
例如韩忆萍的《火》: 我是喷枪,我是喷灯△, 〔平韵〕
我的月亮,我是星星△!
我是点石成金的炉膛哟,
我是经霜雪而不冷却的热情△!
莫怪沉默的钢锭冷漠▲, 〔平转仄,远转,前后有色彩对比〕
想来那是我的过错▲,
不暖,奔四化的日子怎么能红△?〔转回本韵〕
不亲,萌芽怎能从心缝里复生△?
我要有闪、虹、亮灯的心胸△,
我要使一切破碎的重练成形△,
春风在吹哟,红雨在唱哟,
我要变万架犁铧加紧春耕△。 (三)、同韵部平仄转韵
音乐里所谓同主音转调,是指前后调式的主音仍然相同。诗歌旋律中韵代替了主音的作用,韵部相同,平仄互换,也有转韵效果;所以“同韵部平仄转韵”也大致与之相当。
在平仄通押的诗体里,实际上是同韵部平仄韵脚在不断互转,由于无规律且互转频繁,已经让人感觉不到转韵的效果了;倘若在段落之间有明显的平仄对比,这种转韵效果就凸现出来,如:
《换巢鸾凤·春情》史达祖 人若梅娇△,
正愁横断坞,梦绕溪桥△。
倚风融汉粉,坐月怨秦箫△。
相思因什到纤腰△。
定知我今、无魂可销△。
佳期晚,谩几度、泪痕相照▲。 人悄▲,
天渺渺▲!
花外语香,时透郎怀抱▲。
暗握荑苗,乍尝樱颗,犹恨侵阶芳草▲。
天念王昌忒多情,换巢鸾凤教偕老▲。
温柔乡,醉芙蓉、一帐春晓▲。 按:第一段末句提前出现了同韵部仄韵作为过渡,第二段接着全部转仄韵。这种方式是音乐转调常用的手法:“在调式交替过程中,先出现过渡的音调。接着确立新的的音调,再走向结束。”(注⑤ )
同韵部平仄转韵既有转韵的效果,又可以保持全诗统一的基本格调。
新诗也有此式。如:
《薅秧歌》杨汝 中国的稻田向往着大机器的嗡鸣△,
眼前却只听到姑娘们薅秧的歌声△——
“不是我们安于原始落后的水平△,
明天的繁花要在繁忙的今天扎根△。” 中国的稻田终会满足自己的渴望,
简陋的薅秧终会被扔得无踪无影▲。〔转仄韵〕
但是我确信姑娘们的声音会留下,
象留下一个明丽诱人的春光的足印▲。 有些平仄通押的新诗里,若一部分以平韵为主,另一部分以仄韵为主,也会有同韵部平仄转韵的效果。如:
《枪口》熊光 为了记载那些疯狂的多事之秋△,
历史忍痛拍摄了这样一个镜头△:
一枝“无产阶级专政”牌号的枪,
对准了一个女共产党员的胸口▲。 ……忠诚。被绑赴刑场,
耿直,被尼龙绳卡住了咽喉△,
纯洁,套上了肮脏的囚服,
真、善、美啊,已折磨得肉绽血流△…… 人的灵魂决不能当商品出售▲,
思想也不是供权贵们玩耍的皮球△。
哥白尼的“日心说”不怕宗教的审判,
为真理,决不能低下高贵的头△! 〔以上以平韵为主〕 啊!死神在狞笑—— 〔以下以仄韵为主〕
是谁?是谁?伸出了罪恶的黑手▲?
惨绝人寰地,割断了她正直的喉管,
割断了对光明、对真理的呼吼▲! 一颗黑色的冷酷的子弹,
穿透了我们姐妹的血肉▲,
千度烈焰啊,万顷冤仇,
刹那间,统统压抑在中国的胸口▲…… 大地啊,在淌血,在颤抖▲,
人民啊,在沉默,在诅咒▲。
中国的良心啊,岂能忍受这种奇耻大辱▲。
清明雨,洗不净清明的时候▲—— 野火取代了良心△,〔暂转〕
兽性代替了人性▲。
权力枪毙了法律,
暴政绞杀了自由△。〔转回本韵〕 ……啊,当祖国从苦难中渐渐醒来,
追思失去的儿女啊,怎不痛心疾首▲,
抚摸身上的伤口▲,太深太大,
弥合它,需要很久▲、很久▲…… 这首诗的前三段为沉痛的叙述,主要用的是平韵。从“啊!死神在狞笑”起,进而变成悲愤的呐喊和控诉,韵脚也随之变成了仄韵为主的韵式了。这样,全诗有首尾一致的基调,又达到了韵随情转的效果。 注释:
① 李重光《简谱乐理知识》人民音乐出版社,1983年,第125页。
② 李重光《简谱乐理知识》人民音乐出版社,1983年,第128页。
③ 王力《汉语诗律学》上海教育出版社,1962年12月,第352页。
④ 李重光《简谱乐理知识》人民音乐出版社,1983年,第128、129、131页。
⑤ 苏夏《歌曲写作》人民音乐出版社,1979年9月,第86页。
|
|