中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 72|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

漫画版古代笑话走红 网友:没点文化还真看不懂(图)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2013-12-11 11:06:44 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
漫画版古代笑话走红 网友:没点文化还真看不懂(图)2013年12月11日
来源:渤海早报



图为漫画《姜字塔》(部分)。
据《西安晚报》报道 对于不少见到古文就头疼的家伙们而言,念一段文言文似乎是天大的难事。但网友“撷芳殿洒扫”却不这么认为。他把古代《笑林广记》、《古今笑史》中的不少文言段子都画了出来,“笑点”一目了然。有网友表示,没点儿文化还看不懂这些段子,还是古人更有趣。
“一富翁问‘薑’字(‘姜’的繁体写法)如何写。对以草字头,次一字,次田字,又一字,又田字,又一字。其人写草、壹、田、壹、田、壹,写讫玩之,骂曰:‘天杀的,如何诳我!’”这则《姜字塔》的笑话乍一看没有直观印象,但被“撷芳殿洒扫”画出来,“笑点”立刻凸显。原来,这则笑话的笑点就在于汉字的繁简写法,生姜的“姜”字繁体字写作“薑”,如果按照字体的组成结构拆开,草字头、田字、一字都是其中的组成部分,但“一”又有一个让人闹心的写法“壹”,于是,将草字头、壹字和田字组合起来,汉字“薑”一下子就变得无比“高大”了,俨然是一座塔。在“撷芳殿洒扫”的漫画里,富翁用毛笔写成的“薑”字一张纸都没写得下,富翁不得不粘上了一张纸,这才写完了“薑”字。





汉字的繁简写法、谐音异意都成了这些古代笑话中“笑点”的由来。此外,漫画也在时时刻刻考验着围观网友们的古文功底。
如果按照现代人的笑话分类来判定,“撷芳殿洒扫”的这组古代笑话集更多属于冷笑话的范畴。古人的幽默更加含蓄,但看完之后也让人懂得了不少古代习俗和知识。
漫画作者“撷芳殿洒扫”的真名叫董进,是湖南的一名自由撰稿人。董进从去年开始一直断断续续画到现在。“我很喜欢传统文化,翻阅《笑林广记》等笑话集的时候,觉得挺有意思,于是就用漫画的形式画了出来。”董进说,“现代人没法完全掌握古人的笑点,漫画也只能画出古代笑话中适合表现的一部分。通过通俗易懂的方式,可以让更多的人了解古代生活。”


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-11-11 19:44 , Processed in 0.073688 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表