中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 188|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

安陆现代诗人翻译家--------鹤西,翻译《鲁拜集》

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-4-27 15:22:42 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
安陆现代诗人翻译家--------鹤西,翻译《鲁拜集》


鹤西,1908年3月23日生于湖北省安陆市雷公镇曹家冲,卒于1999年1月24日昆明。笔名鹤西,大名程侃声。 是现代水稻种质资源学家,诗人,翻译家,散文家。 解放后长期在云南研究水稻,足迹踏遍云南山山水水,阅历稻种无数,对水稻的起源演化有深入的研究, 创立形态指数法鉴别稻种的籼粳。 曾是中国遗传资源研究委员会第一任主任委员,将稻种资源一一归类入国家库,有了这些基础性的工作, 才可能有袁隆平的杂交水稻,没有对稻种性状特征的归类,老袁怎么能知道谁和谁杂交才能出超级稻。

先生晚年致力于文学创作,写了大量散文和诗词,大多见于《野花野菜集》、《初冬的朝颜》和《鹤西文集》。 翻译大部分波斯诗人奥玛的《鲁拜集》,被业内认为是国内较严谨认真的译本,2010年由世界图书出版公司出版。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-11-15 11:16 , Processed in 0.167739 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表