中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 113|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

网友掀起译名潮三国杀各人物均有了搞笑英文名

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-2-28 10:26:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
网友掀起译名潮三国杀各人物均有了搞笑英文名  李冲 2012-02-27   还记得《生活大爆炸》中那个天才sheldon(谢耳朵)吗?现在酷爱玩三国杀的网友又给了他一个新的翻译:夏侯淳!一个是现代国外的影视人物,一个是中国古代的战斗英雄,这两个人被莫名结合到一起,还真得让众人佩服人民的智慧。周末,微博上的网友争先恐后开始搞笑三国杀人物翻译,令人忍俊不禁。
  谢耳朵PK夏侯淳,被称符合“信、达、雅”原则
  三国杀作为一款经典热门的桌游,集历史、文学、美术等元素于一身,融合类似西方游戏的特点,结合三国时期背景,让众多玩家欲罢不能。但是很多人光玩三国杀还不过瘾,众多语言素养颇高的人开始对三国杀进行各种神迹翻译。于是,就有人把夏侯淳翻译成了Sheldon。这两个八竿子打不着的人,竟然由神奇的翻译组合到一起,这笑果,一点不亚于谢耳朵在剧中的表现啊。夏侯淳,何许人也?三国杀中的一名武将,属于魏国,技能是刚烈,可让对夏侯淳造成伤害的玩家立即判定,除非是红桃,否则该玩家需减一点体力或弃两张手牌,他在三国杀中算是一个被动技能,玩起来方便,抗击打能力很强,看似没多少技巧,实则很讲究,不容易玩好。
  那么,谢耳朵又是何人?他是《生活大爆炸》中一名理论物理学家,IQ极高但EQ极低。有两个博士学位,是典型的理科生,被称为天才,说话极其冷幽默,有些神经质般的强迫症,并且自尊心极强。当前,查看Sheldon的百度百科,已经显示译名:夏侯淳。众多网友见于此,顿时风中凌乱,谢耳朵躺着也能中枪,成了独眼龙。网友kalloer说,这个真的是神一般的翻译,谢耳朵好无辜。原来中西文化还可以这样结合?难道真要这样,彻底汉化?莫非接下来会出个国际版的三国杀?网友小家伙是Astrogirl略显担忧滴说,Sheldon夏侯惇会把三国搅成bazinga的。当三国杀变成三国杀大爆炸,网友在屏幕面前欢乐地表示,这绝对是本年度最佳笑话,翻译绝对称得上古文翻译所要求的原则:信、达、雅!
  网友掀起译名潮,三国杀各人物均有了搞笑英文名
  第一次看到这一惊人的消息时,是一条微博逗坏了大家,网友@平沙生发微博吐槽,是谁把Sheldon翻译成夏侯淳的?之后,有才的网友们,展开了接力,陆续有网友给三国杀的不同人物起了英文名。据说,有人给窦尔敦起名Dalton。部分起名效果如下:魏延=Wayne,孙尚香=Susan,黄月英=Mask Lady,马超=Maxwell,司马懿=Dead horse,Lesbesgue=刘备,张颌=John。Pond=庞德,诸葛亮=Chocolate,甄姬=Jane等等。令人爆笑。这个司马懿跟司马绝对是半毛钱的关系都没有,于是另有网友传说会飞起名为:司马懿是叫Smery还是叫auntie Sam呢?但是网友表示,还是翻译成Sheldon的最有才。此情此景,让人赞叹不已,网友的智慧无穷,这是一个可以没有三国,但是却需要三国杀的时代啊。(李冲)
转自扬子晚报
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-11-11 14:00 , Processed in 0.061859 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表