中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 137|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

杨氏族谱序

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-9-24 21:23:04 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
正定新叙修杨氏族谱一本  
甲戌年暮春立  
笃敬堂修  
杨氏族谱  

杨氏族谱序

    尝读老泉族谱引有曰:苏氏族谱,谱苏氏之族也;又曰详吾之所自出也;又曰尊吾之所自出也;又曰谱为苏氏作,而独吾之所自出得详与尊何也?谱,吾作也。呜呼,观吾之谱者,孝悌之心可以油然而生矣!兹者,子馨姨丈之谱其族也,其意岂异是耶?  
谱,子馨作也,即族之人历历可稽其名,某字某,娶某氏,子某,孙某,某与某为同胞降而为堂,再降而为从,又降而为再从,再从之后降而至于无服,无服则亲尽,亲尽则情尽,情尽则安得与其身之所自出同详之而同尊之者?何也?谱,子馨作也;今观其图,自始祖及其兄弟与其子,凡十世皆详志,其讳与字,与号,与其为人,一一为之支分而派别焉。其意若曰:而今而后观吾之谱者,孝悌之心可以油然而生矣。虽然,谱,子馨作也,其为子馨之所详与尊者,既详且尊之矣。而数世之前、数世之后,其由同胞而堂而从而再从而无服者,庸谁置之谱之外耶?如此则安得不相视如途人?若苏氏之所云者。以故自二世以来,其支可分者分之,其派可别者别之,其名可书者书之,其娶某氏可纪者纪之,其弗可考者阙之。其意若曰,分而至于涂人者,势也。势,吾无如之何也,而特不忍使吾之于族至于忽忘焉可也。呜呼,观子馨之谱者,孝悌之心可以油然而生矣,余不文,夙昔嗜老泉诸传记,而爱读此引,意世必有与之合符者,乃兹于子馨姨丈之作谱见之也,则又安得不心乎爱而心乎慕,为之一言,俾杨氏子孙之永保此谱而从此扩而大之也耶?是为序。  
旨  
雍正五年菊月六日眷弟梁清适书于西郊草堂  

杨氏祖谱再序  

    家之有谱,犹国之有史也。自古以来时移世变,坠绪茫茫,赖有人焉,搜罗轶事,勒为成书,俾后世按迹以相考,故历代之兴衰,人品之邪正,以及政治之得失,莫不了如指掌,其中有荒远难稽考者姑置之而不论,即如唐虞以前,事涉虚诞,圣人删书,断自唐虞,非无以也。至家之有谱也亦然,人之在世莫不有所从出,不惟孝子慈孙值春露秋霜之候,动其慨闻僾见之思,即闾阎屠沽之流,一言及其祖若父,亦皆油然而兴其孝思。盖木本水源,原不容昧。即此可悟人性皆善,而以孝治天下无难也。尝慨后世人情浇薄,多有视骨肉如陌路者,非尽无良,亦不讲于同宗共族之谊,日远日疏之故耳。竹溪子馨姑丈惴惴乎其有恐心,因取族谱而修之,所以名世系,昭先德,别亲疏,辨同异也。余方恶夫浇薄成风而思有以正之,今观此举,与余心有隐相合者,宁不深为嘉叹乎!考其家世,自始祖大功于永乐年间,由凤阳迁正定,二子从焉,其后丁口繁衍,分为东西二支,只因世远年湮,族人习文业者少,虽塚墓宛然而阖族之支序,已茫乎其莫辨!不得已姑阙之,聊效删(这里原来缺一个字,考查前后的意思,这里缺的字是“删”)书之意,至本门一支,高曾祖父历历可稽,乃自始祖以下,清序本支,欲俟族中有同志者,倘能留意访求,详言其世系,不妨一一补入。谱既成,因问序于余,余于其家世知之最悉,祖献亭公,存心忠厚,勤俭成家。尊公培之公,仁让性成,轻财乐施,亲属中多有待以举火者,郡中至今称为望族。今子馨姑丈永言孝思,纂修族谱以垂于后,使子孙仰宗祖之遗风,识渊源之有自,其为功于后嗣者,正不少矣。古云积善之家必有余庆,杨氏自迁居正定已历数世,未获致身通显,今考其累世积德,食报其必在子孙欤!为书数言于首以嘉其事,且以鼓励天下人之孝思,使之知木本水源之不容昧也。  
丁未莲月厚庵王麟超仁趾氏书  
杨氏族谱自序  

    余南直凤阳人也,始祖讳大功,自永乐时从军至燕国,迁居于正定,传四百余年。(此处有误。明朝永乐年始于1403年,到雍正五年也就是1728年是325年,所以应说“传三百余年”何况四百余年传八代人,也说不通。)族人率务农业,习文翰者少,遂至家谱失传,世系莫考,余窃忧之。访问族人,莫有知者,欲俟后世子孙起而修之,又恐世远年湮,愈难分辨。丁未夏月余以家冗少暇,检点书笥,从零星残编之中见有胪列前人名讳一纸,虽其中不无可疑,然执此而遡本穷源,大略应亦不谬,岂可因世代遥远遂置家谱于不问,于是按冢查派,因碑记以辨长幼之序。  
自始祖至先严相传以及八世,始祖生二子,长讳从义,次讳从礼,次即余分门之祖也,考从礼祖以下穴道俱在西偏,别无旁冢,可知高曾祖父皆系单传,惟至先严始生余兄弟三人,世系既明,因而绘画莹图,清序本支,俾后世子孙一览是册,明如指掌,庶不至宗祖混淆,支派茫然其莫辨。此余数年来切己之责,惟期无忝于所生而已,敢云继志述事同古仁人孝子之用心也乎。  
旨  
雍正五年岁次丁未榴月望日  
八世孙芳谨识。  

杨氏族谱续修序  

    夫谱者,谱吾族也,详所自出,尊所自出,其间支分派别由亲而疏,应联属者联属之,应和睦者和睦之,俾子姓中人皆视同宗为一体,必不至目为途人,以背亲亲之旨。即后世观此谱者,亦将于春露秋霜之候,油然而生其慨闻僾见之心焉。古人云,继志述事谓之达。孝儿所以兴前人之业,成前人之名者,无不谓然,况族谱乎。勄等家族谱至九世祖,子馨公因世系无传有惧心焉,恐代远年湮愈难稽考,创成此谱,以遗后世。故自叙中云:先代自迁居正郡数世,务农业者多,习文翰者少,职此之由,谱乃阙焉,茫茫坠绪得不数典而忘祖乎,序中又云于书笥残编之中得胪列前人名讳一纸,足见前之人亦于此谱汲汲焉,有志未逮者也,故子馨公因之复考查碑墓,溯本穷源,近支远派各依其序,经营既成,明如指掌,惟徙外数支未能据考详细,因姑置之,非略也,以故云不无阙疑,以俟后之知者,斯盖继志述事之意也,而犹不自居,只云塞而已。夫善作者不必善成,彼历代之修史者云,然修者未必能成,成者亦未必皆修,史阙而征诸野,理固若是也,独至族谱不然,而曰否否,前之人尚有阙疑,既不能征诸野,复不能信诸野,又焉能稽考之补辑之,以跨跃前人耶?子馨公既成此谱,前之人借以传后之人,因以续承先启后,厥功伟焉。勄等捧读之余,始知自迁居正郡迨三世,兄弟十人分为东五门西五门,本支系西五门之末,彼九门者皆外徙焉。前世遗传正邑高家营杨姓系本宗,朱河村杨姓系本宗,其它则获鹿有本宗,曲阳、束鹿、衡水皆有本宗。徙居之后,亦有致位通显者,有言前代尚通往来,后此无闻焉。子馨公修谱所以不叙外支之由也,据时势而论,外徙者三世以前犹或知之,三世以后不易知也。此亦不敢据谓必然,如云前代尚通往来,倘遇有心者得所见闻详而记焉,容或有之,果能详查,似仍可以访求而得。勄等不材,幼而家贫,糊口四方,自顾弗暇,安能承先人之志,谓杨氏之不才子矣,然自创修族谱以来又历数传几二百年矣,若不继续,久必无征,前人之功仍归乌有,可不畏哉。勄等于此亦有惧心焉。年节少暇,仍照前谱续而修之,使侄辈工而书之,其间缺疑仍俟后之知者。  
旨  
光绪二十八年岁次壬寅元旦后谨识  
十三世孙乃勄劭暨侄家干翰等敬续修  
乃,嘉(家),先,志(治),思,苞,丕,基,孰,崇,昭,宪,泰,庆,鸿,熈  
先严道此十六字按次序排名为宗派之序,勄劭又识  
(上面正文最后一行“其间缺疑仍俟后之知者”中的“俟”原文中是“似”字,但据意推断,应为“俟”)
正定杨氏族谱序参考译文
【杨氏族谱前四序译文】  

杨氏族谱序  

    我曾经读苏老泉族谱的序,序上有这样的话:苏家的族谱,是编制苏氏家族的人繁衍分支情况的谱册。序上又说,(编制族谱)是为了详细地知道我们家族的人的来源。又说是为了尊重我们家族的祖先。又说,族谱是苏氏创作的,但我们家族的人的来源也就是我们的祖先,为什么要详细地知道他们并尊重他们呢?族谱是我作的,啊,看我所作的族谱的人,他们孝敬父母、敬爱兄长的想法就会油然而生吧。近来,我姨夫子馨为他的家族制作族谱,其用意难道和这不同吗?这个族谱是子馨作的,该家族的人,清清楚楚地可以查出他们的名字,某人字是什么,娶了谁家的女儿,孩子叫什么,孙子叫什么,谁和谁是一奶同胞,他们的孩子成了堂兄堂弟的关系,孙子成了从兄从弟的关系,下一代又成了再从兄再从弟的关系,最后发展到无服,到了无服,亲人就没有了,亲人没有了,亲情也就没有了,亲情没有了,又怎么能与作族谱的人一样详细地记录他们的出身,并且同样加以尊重呢?这是什么原因呢?族谱,是子馨作的。如今看他的族谱图,从始祖及其兄弟和他的子孙,共十代人都详细地记录着,那些人的名讳,字号,与他们的为人,一支一支地,分别记录了下来。他的意思好像是说:从今以后看我的族谱的人,孝敬父母、敬爱兄长的思想就能够油然生起了。尽管这样,族谱是子馨作的,那些被子馨详细地记录并加以尊重的人,已经被详细地记录下来并加以尊重了。可是几代以前,几代以后,那些由一奶同胞而发展为堂的关系,再发展到从的关系,再发展到再从的关系,最后发展到无服的关系的人,难道谁能把他们放到族谱之外吗?像这样出了无服以后,人们怎么能不互相像陌生人一样看待?就像苏老泉族谱里所说的那样。因为这个缘故,从二世族以来,那家族中的人的支系,能分的分了,能另开的另开了,他们的名字,能写上的都写上了,他们所娶的媳妇是哪家的,能记的都记下了,那些不能考察清楚的就缺着它。那意思好像是说,一家人渐渐分开最后至于像陌生人一样,是形势造成的。形势,是我没有办法控制的,但只不忍心让我的家族发展到忘本就可以了。啊,看子馨所作的族谱,孝敬父母,敬爱兄长的思想能够油然生起了。我没有什么文采,从前特别爱读苏老泉的那些传记文章,而且喜欢读他写的族谱的序,我想世上一定有和他意见相同的人,现在竟然在姨夫子馨所作的族谱中见到了,那么我又怎么能不从内心里喜爱它而羡慕它呢,所以为此写几句话,使杨家的子孙们永远地保存着这族谱并且从此把它扩而大之。以上就是序。  
    1728年9月6日眷弟梁清适写于西郊草堂  

杨氏族谱再序  

    家有家谱,就像国家有史书。自古以来,时代转移,世事变迁,各种事情都已茫然不清,依*有人搜罗轶事,整理成书,使后代人按着轨迹进行考查,所以历代的兴衰存亡,人品的邪恶正直,以及政治上的得与失,无不了如指掌。其中有的过于遥远难以进行考查的,姑且置之不论。就像尧舜时代以前,事情有点荒诞,所以圣人删除书上的一些内容,从尧舜时代与以前的时代断开,并不是没有理由。至于家谱也是这样,人活在世上没有无来历的,不仅仅孝子贤孙在春天寒凉秋天霜降的时候,产生缺乏听从长辈教诲、与长辈见面少的想法,即使是乡间一般的屠夫卖酒的人们,一句话提及他们的祖父或父亲,也都会油然而生出孝敬老人的思想。大概树木的根,水的源头,原本就不能不明白。就凭这个就可以明了人性都是善的,而凭借孝来治理天下并不困难。我曾经感慨后代人人性冷漠,有很多把亲骨肉视如陌生人的人,他们也并非全都是没有良心的坏人,也不是不讲同宗族的感情的,只是一天天疏远的原因造成的。我的姑夫竹溪人子馨,惴惴不安,担心自己的家族人将来也互相视如陌路,于是就开始修撰自己的族谱,目的在于分清家族的世系,彰显祖先的品德,分清族人的亲疏关系,辨别族人世系的不同。我非常讨厌那种人情冷漠的恶劣风气,正想用什么来纠正它,如今看到这修撰家谱的举动,和我内心的想法隐隐相合,怎么能不大加赞美,大为感叹呢?考查杨氏家族,是从始族杨大功在永乐年间,从凤阳迁居正定的,两个儿子跟着他。那以后人丁繁衍,分为东西两支,只因为时代遥远,族人学习文化的少,尽管族坟依旧,可是整个家族的分支和先后代的顺序排列,都已经茫然不清了。没有办法,只好姑且缺疑,暂且效仿古人删书的做法。至于本门一支,高祖、曾祖、祖父都清清楚楚地可以查考,于是就从始祖以下,清晰地按顺序排列前后各代人的情况,想等待本族中有相同志愿的人,如果能够留意寻访探求,详细地说出杨氏家族的世系,不妨再一一补充进来。家谱修好以后,姑夫子馨请我做序。我对于他的家世了解得最为详细,他的祖父献亭先生,心地忠厚,勤俭持家。他的父亲培之先生,天生仁慈谦让,看轻钱财,乐善好施,亲属中有很多依*他的支援才能生活的。在正定郡中,到现在都被认为是有名望的家族。如今姑夫子馨要长久地宣扬孝道,编纂修撰族谱来传给后世,使他的子孙们仰承祖宗遗留的美好风尚,明白家族的来历,这对于后代建立的功劳,实在是不少啊。古人说积善之家必有余庆,杨氏家族从迁到正定已经好几代了,还没有人能够做到高官,如今考查这个家族历代积累德行,那种美好的报答一定会落在杨氏的子孙身上吧!我写下几句话首先来赞美那些事,并且用这个来鼓励天下人的孝敬之心,使人们知道树木的根本,水的来源,是不能忘记的啊。  

丁未莲月(1728年6月)厚庵王麟超仁趾氏书  

杨氏族谱自序  

    我是南直凤阳人,始祖名讳是大功,在永乐年间从军到燕国,迁居到正定,传到今天已经三百多年了。族人大多务农,学习文化的人很少,以至于家谱失传,世系未能考定下来,我私下里为此担忧。询问族人,没有人能了解,想等后代子孙起来修撰它,又怕时代久远,越加难以分辨。丁未年夏天我因为家事已办,稍微有了了闲暇,就检点残缺了的书籍,从零星的记载中见有一纸罗列着前人的名字,尽管其中不无可疑之处,但拿这个就可以追溯家族的本源,大致应该不错,怎么能因为时代久远而就把家谱置之不问呢?于是就按坟墓进行查找核对,依*碑文来辨明族人长幼的顺序。从始祖到先父,相传已经八代。始祖生有两个儿子,长子名讳叫从义,次子名讳是从礼。次子就是我这个分支的祖先,考查祖先从礼以下的墓穴位置都在偏西部分,其它没有另外的墓穴,据此可以知道高祖、曾祖、祖父都是单传,只到先父时,才生了我们兄弟三人,世系弄明白以后,就绘画出清晰的图谱,清楚地把本支的世系按序标记出来,使后世子孙一看这本册子,就对本族的情况了如指掌,这样才不至于把宗祖世系弄混淆,各支各系茫然不清。这是我几年来最急切要完成的责任,只期望不要辱没了自己的先人罢了,哪里敢说继承遗志,叙述族事,与古代仁爱之人、孝子贤孙的心思一样呢?  
雍正五年也就是丁未年(1728年)农历五月十五日  

八世孙杨芳(字子馨)谨记。  
杨氏族谱续修序  

    所谓家谱,就是为我的家族的世系作记录的。要详细地记录生命的来源,尊崇我们的祖先,家族中的分支派系,从亲近到疏远,应该相联系的就联系上,应该互相和睦的就让他们和睦起来,使孩子这一代人都把同一宗族的人视为一体,这样他们就一定不至于互相视为陌生人,因而背离了爱自己的亲属的旨意。即使是后代人看到这家谱,也将会在━━古人说,能够继承遗志、叙述史事就叫作明达。孝子中那些能够振兴前人的事业,为前人扬名的人,没有不认为是这样的,何况是族谱呢?我等家族的族谱撰写到九世祖时,子馨因为世系没有留传而有畏惧之心,担心年代久远越发难以考查,创作成了这个族谱,来留给后代的人。所以在自序中说:祖先从迁到正定郡数代,务农的多,学习文化的少,只因为这个缘故,家谱才缺乏了记载,前人的情况茫然不清,这能不是数典忘祖吗?序中又说,在残缺的书籍中见到一张罗列前人名讳的纸,足见前人中也有对于创作家谱十分用心的,只是有志向而才力不够。所以子馨公依*着它重新考查碑文墓穴,追溯家族的本源,近支远门各按一定的次序,创作成功之后,家族的情况就了如指掌,只有迁到外地的几支未能详细考查,于是姑且放弃,并不是要故意略写,因此说不无欠缺,来等待后来的了解情况的人补充它。这大概就是继承遗志、叙述史事的意图吧,可是他仍不以此功劳自居,只说是塞责罢了。善于创作的不一定善于完成,那历代修撰史书的人是这样说的。善于修撰的人不一定能完成,能完成的不一定都去修撰,历史欠缺了就从乡间寻求,道理本来就是这样。不过,说到家谱就已经不是这样了,我们认为确实不是这样,确实不是这样。前代的人尚且有缺疑的地方,既不能从乡间寻求,又不能相信乡间的说法,又怎么能考查它,补充它,而跨越前人呢?子馨公创作成这个家谱以后,前代的人借此传给后代的人,因而能够续写以承前启后,他的功劳实在是伟大。我们捧读之余,才知道从迁到正定郡到第三代时,兄弟十人分为东五门,西五门,本支是西五门最小的一个,另外九门都已迁居于外地了。前代流传说正定郡高家营的杨姓是我们的本宗,朱河村的杨姓是我们的本宗,其它的,获鹿(今鹿泉市)有我们的本宗,曲阳县、束鹿县、衡水地区都有我们的本宗。迁居之后,也有达到很高地位的,有人说前代还互通往来,后来就没有音讯了。子馨公修撰家谱,不叙述迁居外地的分支的缘故,依据时代情况而论,外迁的,三代以前还或许能够了解,三代以后就不容易了解了。这也不敢就说一定是这们,如果说前代还互通往来,如果遇到有心人,能够有所见有所闻而且记载下来,这情况也许会有,如果能详加查考,似乎仍然可以通过访问寻求而了解到真实情况。我们没有什么才能,小时候家中贫穷,为生活四处奔波,自顾尚且没有能力,又怎么能承继前人的志向,自认为是杨家的不才之人呢?但从创修族谱以来又历经了将近二百年了,如果不继续,时间已长就一定会无可查考,前人的功劳仍然会归于乌有,能不感到害怕吗?我们对此也有畏惧之心。春节时候,稍有闲暇,仍然依照前人的家谱继续修撰,使侄子们工工整整地书写下来,其中缺疑的地方仍然留待后来的能够了解情况的人加以补充。  
光绪二十八年也就是壬寅年(1903年)元旦后谨记  
十三代孙乃勄乃劭和侄子家干、家翰等恭敬地续修。  
乃,嘉(家),先,志(治),思,苞,丕,基,孰,崇,昭,宪,泰,庆,鸿,熈  
先父说这十六字按次序排名,作为本宗各代起名的序列,乃勄乃劭又记。
正定杨氏——象先一家人

    祖传16字为宗派之序(从第十四世起):乃,嘉(家),先,志(治),思,苞,丕,基,孰,崇,昭,宪,泰,庆,鸿,熈。
照片中人物为:右二——我的祖父象先(第十六世),左三——我的祖母,右一——我的大伯父杨立志,左二——我的二伯父杨辅志,左四——我的三伯父杨宏志,右三我的姑姑杨金志,左一——我的堂姑,当时我的父亲还没有出生。照片出自1934年(估算时间),正定府庆升阁照相馆。 此主题相关图片如下:
此主题相关图片如下:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-11-23 15:04 , Processed in 0.078259 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表