文/Lily
铺天盖地的文学奖已然是当今文坛的一种现象,单是在英国,大大小小的文学奖就不下五十个。闹哄哄的布克奖拉开一年一度的颁奖季,这股奖热将持续到第二年春天,直至IMPAC奖的揭晓而落幕。趁着今年颁奖季开始预热之际,忽然想梳理一下自己关注的几个重要文学奖。 国际性的文学奖
文学奖主要可分为两类:作家奖,考量作者一生的创作成就;作品奖,奖励单部作品。家喻户晓的诺贝尔文学奖属于前者,博彩公司会在颁奖前提供一份民间的候选名单。诺贝尔奖的知名度无容置疑,但它的意义,对一个作家的权威肯定似乎大于在刺激阅读兴趣和图书销量方面的影响。例如获奖前作品已在美国绝版的法国作家勒克莱其奥,获奖后虽又有作品被译成英语在美国出版,但仍未见多大轰动,另一位罗马尼亚作家赫塔·米勒的作品在美国的遭遇也类似。
从甄选作品/作家的范围看,另一个极具份量的国际性文学奖是国际IMPAC都柏林文学奖,这也是目前单部作品奖金最高的文学奖。所有英语和非英语但有英语译本的长篇小说均可参选,先由世界各地的图书馆推荐,然后由专业的评委会选出决选名单与获奖作。迄今为止,获过IMPAC奖的十六位作家里,有日后的诺贝尔奖得主赫塔·米勒、奧罕·帕慕克,有因IMPAC奖而蜚声国际并广受读者欢迎的挪威作家佩尔·帕特森,有初试啼声就凭处女作获奖的黎巴嫩裔作家拉维·哈吉,有法国的Michel Houellebecq,有澳大利亚的David Malouf、有爱尔兰的科尔姆·托宾、爱尔兰/美国的科伦·麦凯恩、荷兰的Gerbrand Bakker……从这份多姿的名单不难看出IMPAC奖的广阔视野和经得起考验的文学品味。 布克奖及其延伸
在英语文学中,论声势之浩大,首推英国的布克奖(Man Booker Prize)。该奖创立于1968年,奖励英语长篇小说,但它只接受来自英联邦国家、爱尔兰、津巴布韦的作家的作品,而把美国作家排除在外,不知道这是不是骄傲的英国人抵制美国文化侵略的一种姿态。布克奖也许是促进图书销量最有效的一个文学奖,任何一部获奖作都会在一夜之间成为大洋两岸的畅销书。这很大程度上要归功于媒体的推波助澜,发展至今,从长名单、短名单到奖作揭晓,每年的八月到十月间,一轮轮围绕布克奖的报道如狂轰乱炸般冲击眼球,伴随而来的还有近几年甚嚣尘上的“非布克”(Non-Booker)话题,讨论的是未入布克奖评委法眼的遗珠。
评委身份的多元化是布克奖的一大特点,每年一选的评委中,有专门从事文字工作的作家、评论家、记者,也有其他艺术领域的导演、舞蹈家等等。这种多元化带来评奖标准上的变动和差异,让布克奖充满更多悬念意外,增加了不可预测性,但也制造了一些让人难以信服的获奖作,如单薄的《阿姆斯特丹》(Amsterdam),它绝非伊恩·麦克尤恩作品中的翘楚,颁奖给它,更多被视为对作者入围多次的一种补偿。
布克奖这个名字的影响力日益增大,近些年,它的赞助商在世界各地创立了其他若干英语文学奖,如以纪念布克集团前主席Caine先生而命名的Caine文学奖(Caine Prize),旨在推动非洲原创文学,颁给由非洲或非裔作家创作的英语短篇小说,又称非洲布克奖;曼亚洲文学奖(Man Asian Literary Prize),颁给亚洲作家用英语写成或被译成英语的作品,又称亚洲布克奖,最近两届的获奖作分别是中国作家苏童的《河岸》与毕飞宇的《玉米》;国际阿拉伯小说奖(The International Prize for Arabic Fiction,IPAF),因获得布克奖基金会的支持,又称阿拉伯布克奖;今年再传出消息,曼集团在考虑设立美国布克奖,不知美国读者是否会买账呢。
此外,还有两年一度的曼布克国际奖(Man Booker International Prize),这是一个奖励作家一生成就的奖项,没有国籍限制,目前获得此殊荣的有阿尔巴尼亚作家Ismail Kadare、尼日利亚作家钦努阿·阿契贝、加拿大短篇女王艾丽丝·门罗、美国作家菲利普·罗斯。中国作家王安忆和苏童今年有入围。 另两大英国文学奖
布克奖与橘子奖、科斯塔奖被列为英国的三大文学奖,后两者在声势上虽比布克奖稍逊一筹,但评出的作品各有千秋,佳作迭出。
有关橘子奖(Orange Prize for Fiction)的争议一直存在,它的创立初衷是不满文学奖过度偏爱男作家的倾向而要为女性作家争取声音,因此它只接受女作家的作品,但这种选择上的偏狭却遭到部分女作家的反对,如英国作家A.S.Baytt 就拒绝提交自己的作品参选。另外橘子奖历年获奖作的水平参差不齐,也引起一些质疑。
科斯塔图书奖(Costa Book Awards),2006年前叫作Whitbread Book Awards,它分最佳小说、最佳小说处女作、童书、诗歌和传记五类,每一类各有一本获奖作,然后再从五本中选出一本年度获奖图书(Book of the Year)。 北美地区的文学奖
相对英国仅限于小说范畴的布克奖和橘子奖,美国几个重量级文学奖覆盖的作品体裁更全面,并注重细致的分类。全美图书奖(National Book Award)分虚构、非虚构、诗歌和青少年文学四个奖项,普利策奖的文字创作部分分设小说奖、戏剧奖、历史类写作奖、传记(或自传)奖、诗歌奖和普通非虚构写作奖,全美书评人协会奖(National Book Critics Circle Award)亦分成虚构、非虚构、批评类、传记、自传/回忆录和诗歌六个类别。
加拿大虽然地广人稀,却汇聚了不少文学大师,像迈克尔·翁达杰、艾丽丝·门罗、玛格丽特·阿特伍德、Mavis Gallant。今年的布克奖短名单中亦有两位加拿大作家的作品。吉勒文学奖(Giller Prize)是加拿大国内最负声望的文学奖之一。 短篇小说奖
回顾上述提到的文学奖的获奖作可以发现,长篇小说占绝对多数,这从一个侧面反映了短篇在小说创作中逐渐被边缘化的现状。从2004年开始,美国新设了一个短篇故事奖(The Story Prize),专门颁给在美国出版的英语短篇集。2005年,爱尔兰Cork市的Munster文学中心(Munster Literature Center)创办了以爱尔兰短篇大师弗兰克·奥康纳的名字命名的国际短篇小说奖(Frank O’Connor International Short Story Award),李翊云、村上春村、茱帕·拉希里的短篇集都曾榜上有名。 英语界的翻译文学奖
用奖项吸引眼球,让遭受冷遇、被市场忽视的文学作品走入主流大众的视线是很多文学奖的宗旨。针对美国出版界不热衷译介其他语种作品的现象,美国文学杂志Three Percent创办了最佳翻译图书奖(Best Translated Book Award);而在英国,从1990年起就有了独立报主办的外国小说奖(Independent Foreign Fiction Prize),介绍了很多优秀的非英语作家及作品。 报纸所办的文学奖
报纸主办文学奖的传统在英美由来已久,如从六十年代开始的卫报小说奖,1999年后更名为卫报首作奖(Guardian First Book Award),将评奖范围从小说扩大到虚构和非虚构作品,意在发掘和奖励新人新作。自1980年以来,洛杉矶时报在一年一度的图书节上设立了洛杉矶时报书奖(Los Angeles Times Book Prize),分传记、当前热门议题、小说、小说处女作、历史类、悬疑/惊悚类、诗歌、科技类和青少年小说九个类别。
小文学奖虽然不如布克奖、普利策奖那么声名远播、引人瞩目,但它们以各自独立不趋同的评判标准所选出的书单,不时让人眼前一亮,带来发现的惊喜。
此外,英语文坛还有很多类型小说奖,比如专门颁给科幻/奇幻小说的雨果奖(Hugo Award)、星云奖(Nebula Award),专门颁给推理/犯罪小说的金匕首奖(Gold Dagger award)、爱伦坡奖(Edgar Allan Poe Awards),又如专门针对非虚构写作的塞缪尔·约翰逊奖(Samuel Johnson Prize)。英语之外,法语文学有龚古奖,西班牙文学有丰泉小说奖……多不胜举,鉴于自己语言与阅读面的限制,无法一一细述。至于若要问这么多眼花缭乱的文学奖用处何在?对图书本身而言,奖项是最好的促销广告,对读者而言,入围的长名单短名单相当于一份份推荐书目。毫不夸张的说,文学奖已成为当代文学生态中必不可缺的一环,如何看待,了解它的概况是第一步功课。
刊于《新京报》 http://lily.wuxinan.net/archives/2409