教师之友网

标题: 琼瑶反思《情深深雨蒙蒙》 [打印本页]

作者: 教师之友网    时间: 2014-4-27 18:14
标题: 琼瑶反思《情深深雨蒙蒙》
琼瑶反思《情深深雨蒙蒙》
[2001-10-17]
  《情深深雨蒙蒙》无疑是近一段时间以来争议最大的一部电视剧,不少报纸、杂志、网络都特辟版面来讨论它。尽管对它批评的声音始终未断,但是争议归争议,它的收视却一直排在前面,央视首播期间在央视网站的收视调查中达到75.69%,十·一期间在黑龙江影视频道播出后收视率也已达到平均33.9%。本周,这部大剧落下帷幕,《黑龙江广播电视报》的记者就这部剧与它的作者台湾著名作家琼瑶进行了一番长谈。记者:为什么对白不够口语化?琼瑶:在对《情深深雨蒙蒙》的批评中,很多把矛头指向了《情深深雨蒙蒙》的对白,说剧中人的语言拖沓、冗长、不够口语化。对此,琼瑶坦诚地说:“重要的原因是两岸语言文化的差异,我是一个台湾作家,像让内地观众不理解的‘我好感动’‘好心痛’这些词是台湾人生活中最口语化的语言,我只能用我生活环境中的语言写作,而且我写得已经很口语化了。台湾最普通的话是‘很震撼’,我给学员们讲写作会说‘写东西有两种,一种是很震撼,另一种是轻轻淡淡如水’,估计这样的话在你们眼里也是很不口语的吧?”说到这,琼瑶爽朗地笑了,“同样,我看内地的电视剧,像台湾的电视台播过的《雍正王朝》和《大宅门》,也会觉得演员说话怎么这么??嗦呢?一旦谈感情,就开始兜圈子不能直白地把感情说出来,明明感动了偏不说‘好感动’。内地的许多词我都不懂,像‘后怕’、‘车子追尾’这些内地的口语是台湾的普通话里根本没有的词。不过,我最近也正在努力地跟内地的朋友学习内地的口语。”
作者:吕东






欢迎光临 教师之友网 (http://jszywz.com/) Powered by Discuz! X3.1