中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 300|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

梅花 [李煜诗 胡成佳注析]

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-9-29 08:41:44 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
                        

                    殷勤移植地,曲槛小阑边。
                    共约重芳日,还忧不盛妍。
                    阻风开步障,乘月溉寒泉。
                    谁料花前后,蛾眉却不全。


http://xnjyw.5d6d.com/thread-24791-1-1.html
声明;本文首发湖北《教师之友网》,转载请尊重知识版权,保留作者名及源网站。
【注释】①殷勤:情意恳切深厚,亦指恳切深厚的情意。司马迁《报任少卿书》:“未尝衔杯酒,接殷勤之欢。”《史记· 司马相如列传》:“相如乃使人重赐文君侍者,通殷勤。”   
槛(jiàn):窗户下或长廊旁的栏杆,也指井栏。     
重(chóng):再次。   
妍(yán):美,如“争妍斗艳”。李白《于阗采花》诗:“丹青能令丑者妍。”     
步障:用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕。《晋书·石崇传》:“崇与贵戚王恺、羊琇之徒,以奢靡相尚;恺作紫丝布步障四十里,崇作锦步障五十里以敌之。”      
溉(gà):灌、浇水。   
花:开花。名词活用为动词。   
蛾眉:女子长而美的眉毛。常作美女代称。这里借指周后。

此诗题为《梅花》,却不是一首咏物诗,而是咏叹与梅花相关的人和事。据《全唐诗》载:“后主尝与周后移植梅花于瑶光殿之西,及花时,而后已殂,因成诗见意。”


    此诗首联起句“殷勤移植”语,即指这次移植梅花之事;“移植地”便是“瑶光殿之西”的“曲槛小栏边”。李煜、周后(即昭惠皇后)都是极富雅趣之人,又凭着帝王皇后的特殊条件,便为自己的生活极力营造出优美的氛围。他们以销金红罗罩壁,以绿钿刷丝隔眼,糊以红罗,种梅花其外,兴之所至,便有了移植梅花之事。颔联写道“共约重芳日,还忧不盛妍”,意思是记得当时还曾担心,梅花“重芳日”,只恐“不盛妍”。唯其如此,颈联便接着说:“阻风开步障,乘月溉寒泉。”为了给梅花“阻风”,这两位形影相随的伴侣还特意为梅花牵开了漂漂亮亮、长长宽宽的“步障”;为了给梅花浇水,也还曾不辞“乘月”披星之劳。实指望来年能观赏到夫妻共同移植、一块浇灌的梅花的艳美风姿。可是,又有谁能料到花开前后,这正该供夫妻共赏同乐的美景良辰,而“蛾眉却不前”。尾联的这一慨叹,紧承在语流上逐层推进的前三联而发,于升至极高处的波峰浪尖,忽发哀音,跌入深潭,凄恻动人,给读者心灵以强烈冲击。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-11-11 22:47 , Processed in 0.064980 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表