中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 106|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

从元宵节的英文说开去[z]

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-10-19 21:26:59 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
从元宵节的英文说开去[z]











    正月十五日是一年中第一个月圆之夜,也是一元复始、大地回春的夜晚,人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续。正月是农历的元月,古人称“夜”为“宵”,所以正月十五称为元宵节。

    The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao. The 15th day is the first night to see a full moon. So the day is also called Yuan Xiao Festival in China.

    早在2000多年前的西汉,元宵节就作为中国的传统节日被沿袭至今,而象征团圆意义的灯笼距今也有1800多年的历史。按照传统习俗,每年农历正月十五元宵节前后,人们除了挂灯笼欣赏外,还要挑着走马灯“走马”。可见,灯笼在元宵节有着特殊地位和重要作用。因此,比起具有中文特色的“Yuan Xiao Festival”,元宵节翻译成“Lantern Festival”更具有普遍性。灯笼在元宵节扮演的重要角色由此也可见一斑。

    赏花灯、猜灯谜是元宵节极具代表性的活动。
    赏花灯之俗起于汉盛于唐宋,由宫廷仪式传至民间而成习俗。In the Song Dynasty, the festival was celebrated for five days and the activities began to spread to many of the big cities in China. Colorful glass and even jade were used to make lanterns, with figures from folk tales painted on the lanterns. 玻璃甚至是玉质的灯笼在宋朝的时候就已经出现,并将民间传说中的人物画在灯笼上。元宵之夜家家挂灯,城乡通宵灯火辉煌,很是喜庆热闹。
    将赏花灯和猜谜结合始于宋朝。因为寓意喜庆吉祥并且通俗有趣,也成为元宵节靓丽的风景。

    元宵节里必不可少的又一大习俗就是——吃元宵,eating small dumpling balls made of glutinous rice flour。We call these Yuanxiao or Tangyuan. Obviously, they get the name from the festival itself. 元宵为何有汤圆、汤团这么多名称,据说与袁世凯有关。袁世凯当皇帝时,因“元宵”与“袁消”谐音,因而认为不吉利,下令全国吃“元宵”改为吃“汤圆”。可是“汤圆”又和“汤袁”谐音,成了“汤煮袁世凯”,于是再次下令将“汤圆”改称“汤团”。即使如此,袁世凯仍免不了被“消”的命运。


    元宵有甜也有咸,甜的更为常见,通常用糖(sugar)、胡桃(Walnuts)、芝麻(sesame)、桂花(osmanthus flowers)、玫瑰(rose petals)、枣泥(jujube paste)等东西做馅。
    随着中国国际化步伐的加快,越来越多的外国人开始了解中国,并对中国悠久的历史文化产生浓厚的兴趣。我愈发深刻地感受到身旁外国朋友对中国强烈的好奇心,也对中国的文化产生更加强烈的自豪感。如何将这些优秀的传统准确地传递给他们,加深他们对中国文化的认可、文化间互动和交流,早已成为很多人关注的话题。
    如今,让不少中国学员叹服的是,西岸国际语言中心的外教老师也不再满足于向学员传授地道的英语口语,他们中的很多人能够对很多中国习俗、传统娓娓道来。对外经贸大学、中国传媒大学等学校国际课程班的不少外教,甚至放假后也专门留在中国,只为感受氛围浓郁的中国传统佳节,除夕、春节、元宵……一个都不能少,中国年让他们玩得不亦乐乎。
    借着春节的尾巴,我们再一起来温习一下与春节有关的词汇,为更好地向外国朋友介绍中华传统做更多准备吧。
    鞭炮 firecrackers
    烟花 fireworks
    年糕rice cake
    红包red envelope
    阴历lunar
    团圆饭 reunion dinner
    压岁钱 gift money
    春联 red couplet
    舞龙舞狮 dragon and lion dance
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-9-21 19:45 , Processed in 0.066937 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表