中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1467|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

摄影与人类学

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-2-9 15:13:42 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
视觉人类学摄影的属性及特征
转载▼




  视觉人类学 (Visual Anthropology) 又称影视人类学。它是用人类学的基本理论、方法,通过一定的物质载体(包括电影、电视和摄影),对人类学研究的对象、范围进行综合观照的一门边边缘性交叉学科。它对人类现存的社会文化现象和人类行为方式进行系统的形象搜集、拍摄、分类以及剖析研究,最后制作成能用视觉语言(运动的或瞬间、静止的),科学、准确、系统、完整地描述、解释人类学信息、提示人类学、民族学的分支学科。
  视觉人类学摄影的对象和内容与普通文化人类学一致,其基本主题是记录、研究特定的现代人类行为方式,包括研究他们的躯体和文化的各个方面,所不同的是使用的手段和描述的侧重点不一样。视觉人类学摄影使用照相和直接面对具有原型(人类群体)和物质材料(包括感光乳剂、胶片等物理、化学材料)双重属性的客观事物,摄取能提示人类学信息的客观事物的线条、色彩、光影的反射光线,然后,经过物理化学手段使之在两维空间中再度复现,转化为静止、瞬间性的可视性画面(与具有视听综合性特征的人类学影视片相区别)。其目的是通过视学形象把属于某种文化的人类行为,同属于他种文化的人类进行描述、解释,用瞬间性的视象阐崐明某种文化类型或行为方式,从而实现对人类学大学科的立体补充和完善。
  人类学研究采用不同的物质材料和工具,构成人类学研究成果不同的物质载体;而不同的拍摄对象和拍摄目的,则构成有别于其它学科或其它摄影分类不同的基本学科特征、原则和属性。作为一种特殊的摄影种类,视觉人类学摄影具有科学性、现场性和视象与文学共同构成的互补性等一系列原则属性,其中以科学性为核心,其它属性主要受科学原则所制约。
  (一)人类学学科理论和方法的科学性
  视觉人类学是由人类学和摄影学这两种不同的观察世界的方法交叉融合而成的。我们知道,人类学是一种建立在田野工作基础上,深入细致地描述和分析人类行为方式的科学。人类学通过对人类行为方式的观察分析,将人类行为与一定的文化规范和文化理论相结合,研究、揭示人类的社会行为和文化发展变化的一般模式和规律。因此,科学性是视学人类学学科概念及人类学摄影分类能够成立的前提。它表现在如下几个层次中。
  第一,拍摄对象、内容是否具有人类学信息人体。人类学信息因素越多,其科学价值越大。它要求作为最终成果的载体--照片,必须通过视象纪录,描述某个文化(或某个文化中的某一部份)中的某种文化要素,阐明其文化类型和学术坐标价值。相机所记录的内容除必须反映出一定的人类学文化理论外,还必须将理论变为让读者理解的理解的视觉形象。这取决于拍摄者在拍摄前对人类学理论及田野工作方法的掌握程度,否则,他甚至无法找到人类学需要的东西。
  第二,对拍摄对象内容的选取方法是否符合人类学的方法。拍摄者对材料的取舍该强调什么,必须从人类学的角度思考,以科学的分析为前提。那种浮光掠影、走马观花式的拍摄,或者仅从大众审美的需要或角度来欣赏拍摄人类行为方式,其人类学(科学性)必然会是肤浅的、甚至是张冠李戴的。人类学科学性必须优先于视觉艺术性。用视觉手段来揭示人类学内涵的方法与通过文字研究人类学的方法不同,人类学家必须熟悉使用特殊的视觉语汇和语法信息,通过对摄影信息的图象结构、形式等,去发现对象行为在视象中具有的人类学信息代码(符号和暗号等),并巧妙地使用这些代码。视觉人类学摄影与非人类学摄影的一个重要分界,就在于照片的这种语法信息,是否有效地保证了语意信息,即人类学信息的表达和传递,是否准确地描述再现了被摄群体的人类学内涵。
  第三,对纪录人类学信息的可视性画面的文字描述、分析是这一学科手段的重要构成要素。因此,补充性文字首先必须从理论上对描述对象行为方式予以解释,将经过特意观察的对象行为方式同一定的文化规范结合起来,并以一定的文化理论和观点为依据,作出人类学的解释。例如,马克思主义民族学强调的是生产手段,而以列维斯特劳斯为代表的结构主义则重视社会关系,等等。无论用哪种理论或观点解释,其文字表述必须符合人类学现象要尽量从民族志的描述,上升到人类学的解释容易,且不如用材料表现其文化内容更具科学性。对拍摄对象的行为如果有多种人类学解释的话,必须从多种解释中选择一种。这种选择需要以科学的分析为前提。再次,对被摄对象的行为,切忌凭主观想象或从摄影者自身文化的角度,解释被摄对象包涵的文化现象。在缺少调查分析的情况下,宁可用当地人对事件的解释--尽管它不一定是人类学的解释。
  (二)拍摄对象内容的真实性和准确性
  人类学摄影所传达的人类学信息,是通过一种客观转换方式,即被摄对象和物崐质材料通过物理和化学的光影直接对应式转换实现的。人类行为方式或人类学信息的任何珍象性、可视性形象,是通过记录被摄对象的光影、线条和色彩显现的。人类学家视线所能够接收到的对象行为,通过光波传递,由照相机镜头和其它物质材崐料所接收,被纪录再现的视象与客观料象之间保持了最为直接的对应关系。
  视学人类学信息的这种传递贮存方式,使对象与物质材料之间的联系永远具有一种“数学般精确”和逼真和复制感。这种能使客观对象“凝固”下来的能力,是任何其它视觉手段所不具备的。组成视觉的色彩、线条、光影一旦被照相机记录下来,便无法改变其原貌,它为人们提供的是现存的客观视象,而绝不能凭主观创造“现存”之外的新视象。任何通过想象得到的新形象都无法通过视学人类学特定的物质手段,转化为客观的物质形态--照片。因此,视学人类学物质材料对视觉人类学拍摄研究对象的不依附性和视象的上述客观转换方式,共同决定了任何对客观现存物象事实的重构和拼奏性描述及再现都不具备物化的条件,这就决定了其成果载体的可信性和真实性,决定了视觉人类学摄影的这一基本属性和原则。
  然而,从主体上看,对象和物质材料直接对应产生的视象的真实,仅仅是其真实性特征的一个含意。视觉人类学摄影过程,是人类学家对人类学信息的分析、综合、加工、重组和存贮的过程,是摄影者将无序的自然社会信息,转变为有序的人类学信息的过程。主观因素的介入使得此过程自始至终都存在着对信息真实性和准确程度的把握,因而视觉人类学摄影在田野工作中又形成了有关真实性问题的诸多原则特征。
  1、对拍摄对象行为的空间展示必须真实,特定时代和时间的介绍必须真实。
  2、对拍摄事件(如仪式等)或某一文化现象过程顺序的描述必须真实。当然,视觉画面不可能完全不漏地将某一文化过程的全部细节都展示出来,关键是能否恰到好处地对事件过程进行符合人类学要求的取舍。
  3、在拍摄时,被拍摄对象所展示的行为方式必须是对象的原貌,不允许任何给对象主观规定情景和动作的干预、摆布,以及根据某种非人类学需要(如为突出某种视觉艺术效果)而有意改变原貌的导演行为,更忌讳任何违反生活原貌(如由文工团员穿上民族服装)的表演行为。例如,云南现今许多民族群体的男人大都已崐改着汉装,这一现象本身就包含着一定的文化内涵和人类学信息,无须为突出其“民族特色”而强其改装,损坏人类学信息的准确表述。
  4、在纪录描述已消逝、变化或已不复存在的文化时,允许在不改变文化原貌崐的前提下进行复原组织拍摄,但须有相应的文字材料加以说明,以免被人误认为“崐这就是今天现存的文化”,对其它难以避免的失真问题和失真程度,亦应有相应的崐文字加以说明。
  5、任何实地拍摄都必须建立在拍摄者对该种文化的了解掌握基础上。在反对任何外来因素导致虚假失实的同时,也要注意避免被再现文化群体出于某种考虑(如担心“丢脸”和怕被外民族视不“落后”心理等)而有意回避某些细节,或有意崐被拍摄者的“摄影机意识”是否影响到他们的正常活动、正常心态和情绪。
  (三)纪录传递人类学信息的形象性
  视觉人类学摄影是一种纪录、传递、贮存人类学视频信息的空间造型手段。如前所述,它凭籍机械学、光学、化学、电子学等一系列现代科技综合性手段来实现崐对人类学的研究过程。它的产品(成果)--照片,对于人类学家来说,便是探取人类学信息的信息源。与文字不同的是,这种信息主要以形象方式传递。因此,形象性是构成视觉人类学最基本的元素,是区别于其它学科手段的重要特征之一。
  视觉人类学信息的形象性特征主要表现在如下几个层次中:
  其一、视觉人类学研究和过程,是通过田野工作,从对象行为(事件)运动发展的时空中选择某一点(包括由若干瞬间构成的信息点),并将它在那一点所展现的三维空间形态,以静止状态形式(瞬间)反映对象行为运动以展的各个阶段的状态,纪录被摄对象在某一瞬间的外部形态和空间形态,再现该事物某一方面特征的静态视觉信息。这种信息的形象性与嗅觉、听觉、触觉、运动觉无关,作为一种单一的视觉映象,它剥夺了观众的温热感、季节感。
  其二,视觉人类学使用特定的物质手段,决定了其思维方式是以形象性信息为主。它的思维前提是被感知的映象,这种感知映象依赖于被摄对象对摄影者感官的直接作用。一旦这种作用消失转化为已记忆表象,摄影机便无能为力了。也就是说,视觉人类学摄影的思维过程是通过再现一个已有的形象来完成的,其思维只能围绕着这个已有的形象来进行。同时,视觉人类学摄影思维的心理过程,不以根据文字(调查)资料为依据重构描述过程为基础,--而这正是历史学、民族学和一般人类学学科领域思维方式的心理基础。换言之,其它学科可以根据文字叙述或图样示意,在大脑中形成相应的新形象,甚至可以不必身临其境,根据图文资料或别人转述的材料,通过对记忆表象的提炼、抽取、集中、综合,推断等方法,描述、重构出新的形象。比如,摩尔根就曾根据他对易洛魁人亲属制度的研究,推断、描述、重构了人类婚姻家庭发展历史过程的五种形态。这种以逻辑思维为基础的研究方式可以创造描述出一个理性化的新形象,而视觉人类学却无法实现对这类理性“形象”的客观转化,无法通过摄影机创造出一个能够实现物化的新形象。
  其三、视觉人类学摄影的形象性特征,决定了视觉语言表达语义的多维性特征崐色。视觉形象语言是一种通用的国际语言,但这种语言就其画面表象而言,不具有特定不变的内涵信码,比如,相同的舞蹈动作在宗教仪式中或在节日庆典中所表述的内涵也许就不一样。视觉语言信息通过传播媒介输送给用户后,不同理论、文化崐背景或不同需要的研究者,对其信息的接受译码必然产生差异,甚至会从形象唤起崐的思索中发现一些隐藏在形象深处,连摄影者了未认识到新的人类学信息,从而会崐在同一组视象画面中得出不同的结论。同时,视觉形象只是客观对象所传递信息的崐一部分。因此,视觉人类学必须有文字的参与,需要用文字对人类学信息作必要的说明或限定。文字和形象共同构成了视觉人类学的信息符号系统,它们互为补充、互为证明、互为完善。为人类学家多角度、多层次、多方位对人类学信息的理解提供了有效的手段。
  其四、视觉人类学的形象性特征,决定了其工作方式的现场性和摄影者对被摄现场的依赖性。它与普通人类学的田野工作方式相一致,必须依靠传递对象的视崐觉信息来传达人类学信息。并且,这种内涵的传达,只有在传递对象信息的过程中才能实现。其它学科研究使用的手段(包括物质材料)可与被研究对象原型没有什么直接关系而独立存在,甚至可以“闭门造车”,而视觉人类学却无法离开现实空间,人类行为方式或社会结构只有在它的现实空间展示或运行,视觉人类学摄影才具有意义。它的信息源既不能代替,也不能扮演,甚至有的视象场面或对象无法事后补拍。如前所述,构成照片形象(线条、色彩等造型元素)是被拍对象自身显现存在的。形象依赖对象而存在,与对象同生同存同灭,它永远离不开现实物质世界的具体再现实体。所以,视觉人类学摄影手段的局限使这一学科难以直接描述历史和未来。
  (四)学科方法的系统性与完整性
  视觉人类学摄影将具有人类学信息的瞬间视象(区别于电影、电视流动过程中的运动视象)构筑在同一平面上,“凝固”在画面的尺幅之中,它以静态视觉信息崐反映人类行为方式的横断面。照片上的二维空间是从现场对象实际存在的三维空间崐中抽象出来的。因此,它的最大优势和长处就在于容易透过视象向人们展现人类群体活动的种种空间关系,这种被单独抽出来的瞬间可供人们在离开被观察现场后,仍能永久地研究某一瞬间或空间关系的内在涵义。然而,仅靠某一静止、单一或某一时间流中的某一点产生的画面,反映展示事物对象运动发展过程的各个阶段的状态,几乎是不可能的,这便出现了视觉人类学摄影的完整性原则。
  系统性和完整性是视觉人类学摄影区别于其它摄影分类的又一个重要特征,主要包括以下几个方面:对象行为方式过程的完整性、表现内容信息的完整性和信息传输过程的完整性。其基本思路和表现方式在于人类学摄影家的田野摄影工作,首先必须选择或找到反映对象内容基本特征的若干瞬间,然后分解拍摄再现某一过程、人物行为和身体的完整性。例如,许多人类行为及其独特的交流是通过身体来进行的,许多人类学信息也都包含在身体运动过程的若干瞬间构成之中。因而视觉人类学摄影,在非特殊需要时一般不要使用景别太小的镜头;特写镜头不易再现完整的身体而使人类学信息受到损失,因而也不宜多用,等等。这就需要建立在摄影上。另外,视觉人类学摄影的完整性原则,还需要靠若干组单一画面的组合,包括拍摄中对某一文化运动过程中视象的准确分解和后期出版过程中对照片的适当有选择编排以及与文字的组合,从而产生具有开始、高潮和结尾的完整过程。当然,这种结崐尾还要求通过文字表述具有一定深度的结论,也就是说要将表现行为或事件的完整性引向某种结论上。

                    二
  视觉人类学摄影对“视觉人类学”学科而言,是这门边缘性交叉学科的重要组崐成部分。对普通的“摄影学”而言,则是众多功能、目的、创作方法不同的摄影大崐众学科体系中的一个不可缺少的重要分类和构成元素。
  (一)视觉人类学摄影与新闻摄影的关系
  科学和新闻是两个不同的概念和领域,就象人类学与新闻学不是一个学科一样。崐样视觉人类学摄影的创作原则及其田野工作方法与新闻摄影的的创作原则及标准不可能完全一致。首先,人类学摄影一般都应遵循某种文化理论和方法进行研究拍摄和图文的编排组合,而新闻摄影则不能根据什么理论来进行采访拍摄(当然,摄影记者也可能会参考各种理论)。其次,新闻摄影重在其新闻价值及新闻的时效性,且必须具备新闻诸要素;而人类学摄影则不需考虑时效,时间流逝愈久其价值越高。第三,在拍摄方法上,人类学摄影在无须抓拍、抢拍的情况下,允许适可而止不改变被摄对象本质特征的复原或摆拍。第四,人类学摄影必须具有系统性和完整性,而新闻摄影(包括艺术摄影)则无须具有此特性。第五,人类学摄影与新闻摄影的共同点是,追求客观真实和实事求是。它们对人物和事件都不允许虚构,只不过它们对同一事件、对象某些特征的强调与削弱,在纪录的角度和侧重点不同。
  当然,从广义上看,新闻摄影中某些包含着一定人类学信息的作品,也可将其视为人类学的一个部分。
  (二)视觉人类学摄影与艺术摄影的关系
  视觉人类学摄影在表现手法上与艺术摄影的共通之处,在于它们都离不开视觉艺术造型手段,同样需要调动一切艺术技巧。如在不损害人类学信息准确表述的前提下,同样要讲究画面的构图、均衡、用光、影调、透视、层次、对比等,需要把崐握被摄对象行为或过程中的最佳瞬间,需要将外部造型因素最大限度在纳入其表述崐技巧及内涵信息之中。因而,优秀的人类学摄影师同样也是艺术家。但严格地说,视觉学信息客观纪录传递宗旨,决定了它的基本特征属性不属于美学范畴。人类学摄影拍摄纪录的对象必须属于它自身,不容许有任何假定性;而艺术摄影则允许根据摄影家的艺术感觉和构思,大量地摆拍“做假”。一些具有现代意识的抽象艺术摄影和一些新潮之作,大多是精心摆拍的事物。另外,视觉人类学摄影不允许,至少要尽量少地把摄影者自己的主观意识反映在图片中,而艺术摄影则正好相反,摄影者的主观性越强,作品的个性也就越鲜明,其艺术价值也就越高。
19#
 楼主| 发表于 2012-2-9 15:31:35 | 只看该作者
藏族人的面孔:庄学本摄影作品赏析[图]
庄学本的视觉图片给我巨大的震撼和感动。他让我第一次看到了二十年代藏人的精神面貌,看到了人的丰富,看到了一种优雅,美丽与尊严,无论是贵族与贫民。透过这些老照片我还看到了人与人之间,心灵与心灵之间的对视和理解,是洋溢着深切人文关怀,人文内涵的人类平等的对话和交流,自然而无猎奇,丰富而无驳杂,严格的说,庄学本将一种文明和尊严的力量赋予了他所关注的对象—— 无论是眉宇清澈的康巴少年,还是纯洁无邪的安多少女,不管是衣着绫罗绸缎的达官贵戚,还是光膀羊皮袄的草地牧人,我几乎看不到他们之间由于阶层与生活的差别而在精神气质上有明显的差异。正是那些面容所表达的精神气质,让我知道了先民祖辈们曾经有过的人格与情态。 这些前所未见的面容浸透出语言难以描述的优美与温情,在尘封的历史瞬间真实地展成出一个民族独特的生命特征和尊严……。

庄学本摄影作品:玉树老牧民
摄影可以“凝固瞬间的画面”,留住时间,还能精确表现被拍摄者的细节、人物表情姿势、人物之间的关系、地域特征等。摄影技术出现后就用到记录民间文化事象和生活形态的工作中,给后人留下珍贵的历史资料。美国摄影家柯蒂斯(Curtis,1868-1952)在世界摄影史上,以拍摄印第安人的纪事摄影而著称。他几乎是以人生为代价,用30年的时间和精力,认真拍摄4万多张表现已近消失、正在消失和行将消失的北美洲印第安部落人民的外貌服饰  和生活习惯的照片。柯蒂斯在日记中表述他的摄影态度:“去印第安人中间为某本杂志的文章获取信息的一般调查是不受欢迎的。但是,印第安人注意到了这样一个说法,即,照片将是他们种族的永久纪念。这非常中他们的意。这种说法从一个部落传到另一个部落。我曾经访问和研究过的一个部落告诉另一个部落说:当这一代人过去后,人们将会从照片的记录上知道他们长得是什么样的,他们做些什么。于是,另一个部落也不愿被撇下,那些在四、五年里我还到不了的部落也派人给我捎来话,让我去他们那里看他们……” 。柯蒂斯的摄影成就不同凡响, 经过30年的工作他完成了任务。20卷照片和文章以《北美洲印第安人》的标题发表了。他完成了美国摄影史上至今无人可以与之匹敌的一项摄影工程。      

庄学本摄影作品: 贵族妇女盛装
在中国最早用图片记录藏人生活的应该是庄学本(1909-1984)。直到70年后,人们发现了庄学本那些藏在档案袋里的视觉图片,并认定他是中国摄影史上伟大的纪实主义先驱,人文摄影大师。其实庄学本早在20世纪30-40年代同样在做堪与柯蒂斯等人相比肩的影像民族志工作,他历时十年,在亘古不变的雪岭大川,靠着微薄的积蓄和为数不多的稿酬,或徒步或骑马独自辗转于川、甘、青、康(指原西康省)之地,通过顽强不屈的影像创作,他作品中蕴含的人类学、民族学的内涵逐渐丰富、升华、成熟,终于构建成当时边疆众多少数民族在一个逝去年代里的光影史诗。

庄学本摄影作品:巴塘弦子
从《十年西行记》中,我们看到庄学本早年立志于边疆民族考察,他西行摄影考察的首选之地是西藏,三次试图进藏,却始终未能如愿 。
    1933年12月,十三世达赖喇嘛在拉萨罗布林卡圆寂。次年1月,国民政府组织了致祭专使行署,准备入藏。此时,25岁的庄学本在南京的一家公司作小职员,因为爱好,他自学掌握了摄影和冲印技术。闻知国民政府即将派专使行署入藏,庄学本打算用工作4年积攒下来的三百元做旅费,并以《良友》、《中华》画报和《申报》特约记者的身份与专使行署一同入藏,实现他到边疆从事旅行摄影的梦想。但他被国民政府致祭专使行署专使黄慕松以“来历身份不明”为由拒绝。当时西藏地方当局不许汉人随意入藏的。不能与专使行署一同出发等于入藏的计划落空,庄学本不得不另找一个在历史地理上有意义的地方。他决定去川西北和青海东南交界的俄洛(今青海省果洛藏族自治州)草原作为他采风的第一页。 他找了一个翻译 ,带着一台禄莱、一台蔡司伊康泰相机,还有一个“开发西北协会调查西北专员”的空名头,由灌县(今都江堰市)北上进入果洛草原。此次考察一路经过灌县(今都江堰市)、汶川、茂县、理县、松潘、阿坝,进入俄洛后又经松潘、岷江流域返回灌县,共历时6个月,几乎把俄洛全部环游了一圈。在他考察俄洛的光影旅程中,庄学本为我们留下了近一千多张极富感染力的照片。



庄学本摄影作品:果洛草原上的修行者
第二次边地旅行是在1935年秋开始的。当时国民政府组织九世班禅大师人藏 ,庄学本被聘为专使行署摄影师。行前,他受中央研究院和中山文化馆委托,测量少数民族体质和收集民族文物标本。在赴西宁塔尔寺与班禅一行汇合之前 ,庄学本抓紧时间独往湟河两岸的互助、乐都等地,对土族作了专访。在他去塔尔寺时,正适1936年元月十五日“上元节”,他目睹寺中的跳神、讲经、酥油灯会以及班禅大师受信徒们顶礼膜拜等盛大仪典活动,拍摄了许多宗教建筑、工艺美术和宗教仪式的珍贵照片。其后又访问了青海湖群科摊蒙古王公贵族住牧地蒙古族和藏族同胞。1936年初夏 ,庄学本随九世班禅喇嘛去甘肃拉卜楞寺举行时轮金刚法会,目睹了远近数十里的草滩上支起数百上千白帐篷,七、八万藏、蒙古各族群众向班禅焚香膜拜,九世班禅登座诵经、施法水、散鲜花为群众祈福,这些热烈场面在庄学本摄影作品中都有真实而生动的反映。同年8月,班禅大师滞留玉树期间 ,庄学本单身匹马去青海北部土族地区进行系统的考察;再渡黄河至循化采访撒拉族。1937年6月,由湟源南下,翻日月山、积石山,越过黄河、长江分野的巴颜喀拉山脊,经通天河抵玉树,拟与班禅大师一行汇合人藏。不料,九世班禅大师由于入藏屡遭挫折而抑郁成疾,于12月1日在玉树圆寂。庄学本人终于没能实现去西藏考察的宿愿。值得庆幸的是这位早期的人类学摄影大师在甘、青等西北边远省份拍摄了大量朴实、细腻的照片,于是我们得以看到早年拉卜楞寺繁华的摊贩市场;70年前撒拉族的骆驼泉旧貌;贵德县热闹非凡的街景;玉树寺院里僧人诵经的壮观场面;蒙藏学校课堂中的蒙藏儿童;湟源县城耸立的贞洁烈女坊;塔尔寺庄严的祈愿大法会;四代同堂的土族阖家照;果洛草原上放牧的藏族少女等等数千张可信度极高的视觉图片 。

庄学本摄影作品:拉卜楞贵族妇女盛装
1942年,庄学本为实现去西藏考察的宿愿,随藏族大商人前往印度,准备从印度采购西药、布匹等货物经西藏内运,但终因印度政府不肯签发护照,最终没能实现去西藏的愿望。在印期间访问了新德里、孟买、大吉岭、噶伦堡等地,拍摄有一千多张照片,摄影集《西竺剪影》1945年在印度加尔各答出版。

庄学本摄影作品:康巴少年
70多年以后,这些珍贵的图片和文字作品被尘封在档案袋里,默默地等待着后人为它拂去尘埃。2009年庄学本回顾展终于在他百年诞辰(1909—2009)的时候在广东隆重展映。这位中国摄影史上特别而非凡的大师以其完整的影像面貌以及生命经历迎向我们——透过这些照片的边际,藏人的面孔与我们目光交融,情感相通,他们挺拔的生命似乎在诉说着一个民族生命和灵魂的不朽。 2009年《庄学本全集》(上下),将由中华书局与广东美术馆合作出版。

庄学本摄影作品:甘孜女土司孔萨·德乾旺姆
注:图片资料来源:《尘封的历史瞬间-摄影大师庄学本20世纪30年代的西部人文探访》。
18#
 楼主| 发表于 2012-2-9 15:29:43 | 只看该作者
对云南摄影家来说,去东盟拍片更是具有得天独厚的优势——距离很近,陆路、航空、水路交通便利,东盟很多国家在昆明都设有总领馆或领事馆,办签证方便,旅途费用也较低。更重要的一点是都是黄皮肤的东方人,东南亚人很友善,让人感觉很亲切,“身在异国他乡”的感觉不是那么明显。2004年在昆明创库举办的一次影友会上,徐晋燕曾对摄影发烧友们说,他去东盟国家拍片,尽管自己不会说英语,也不会说当地国家语言,但也没什么问题。你对他们笑笑,他们也会报之以微笑,再比划点手势,通过一些简单的交流,也能进行有效沟通。
其实在摄影家瞩目东盟之前,一些普通的旅游者和有一定水平的摄影发烧友在1990年代,就已经开始用不太专业的相机和技术,从东盟国家拍回一些旅游及探险猎奇类的照片,如1999年,云南艺术学院的马云就曾前往当时还名不见经传的柬埔寨吴哥窟采风。
此后,随着中国与东盟各国经贸往来、文化交流的日益频繁,以徐晋燕、刘建明、杨奉达等为代表的云南摄影家,更是数次、数十次地前往泰、缅、老、柬等国,拍摄了大量的照片。此后,他们或举办大小影展,或公开出版摄影画册,使更多的人们能通过他们的作品,了解我们的东盟邻居。如2003年,石明、陆江涛等就曾在昆明开达公司举办过一个小规模的东盟摄影展。现任大理州委书记刘明在任临沧市长之时,曾多次深入缅甸拍摄。昆明游云文化传播公司总经理杨辉与缅甸军方较熟,拍过一些常人不能拍到的照片。说起在缅甸的拍摄经历,刘建明也颇有感触。他曾随同省政府相关部门,深入“金三角”罂粟替代种植基地,在持枪士兵的保护下拍照,已经颇有些传奇色彩了。
2008年,《云南信息报》启动“发现东盟”大型采访活动,采访团走遍东盟十国,摄影记者以独特的视角,拍摄了大量鲜活、有冲击力的东盟影像,并集结成图文并茂的《中国记者发现东盟(上下册)》,成为了解东盟的“随身宝典”。
在所有去东盟拍摄的云南摄影家中,杨奉达可能是最突出的一位了。他非常喜欢东南亚国家,已经到了“钟情”的程度,一有机会就跑过去,“不在东南亚,就在去东南亚的路上”。仅泰国就去了20多趟,泰国的每一个府他几乎都去过,他还会说泰语、缅语等东南亚国家语言。毫不夸张地说,有些专门研究东南亚的专家,也不见得比他更了解东南亚。如今,他已是影友乃至专家的向导兼顾问,成为前辈级人物。如今,杨奉达的摄影专集也正式出版了。让我们期待,云南有更多的东南亚画册出版,为中国-东盟的交流,献出自己的力量。
17#
 楼主| 发表于 2012-2-9 15:29:13 | 只看该作者
云南摄影家探秘东盟

2011/3/7
本报记者 李东


山水如黛,碧波如烟。拿着相机的人,正按下快门。那一刻,内心已被景致掩映,一直拍,直到拍到手软。
图片,已成视野的另类解读。云南摄影家说,东南亚永远是地球上人类学摄影的最后一个天堂。

缅甸,年迈的僧侣。李晖 摄


美丽的缅甸小女孩。本报记者 段玉良 摄


菲律宾马尼拉,二战时留下的美军墓地。杨奉达 摄


泰国清迈喷火表演。李东 摄


越南,戏水的少年。徐晋燕 摄


老挝万荣的南松河。刘建明 摄

前不久,翠湖边,云南省科技馆搞了一个《开放的桥头堡》大型摄影展览,引起社会广泛关注。展览的最后一部分,是云南的多位摄影家,多年来多次前往东盟国家带回来的摄影佳作,让不能亲身前去的参观者犹如身临其境,通过摄影家的镜头去游历一番。
涉遍千山万水为寻镜头美感
云南与东盟各国,尤其是越南、老挝、缅甸等邻近的国家,一衣带水,山水相连,有着千丝万缕的联系。以前,就曾有《北京人在纽约》,上海人在东京,昆明人在曼谷之说。
云南有着丰富的自然、人文资源,一直是摄影资源大省,也是摄影文化大省。云南有许多著名摄影师,不但在国内有相当影响,在国际摄影界也占有一席之地。就像云南省新闻图片社前社长吴家林,不但在国际大赛中获奖,而且其摄影作品入选法国《黑皮书》系列丛书,是迄今全亚洲唯一的入选者。
云南的摄影家在摄遍云南的山山水水之后,把目光投向咫尺之遥的东南亚各国,便是再正常不过了。正如著名摄影家徐晋燕所说:“东南亚各国原生态的人文资源保存完好,环境宽松,拍摄资源异常丰富。它是东西方文化交流、汇聚之地,既有特别原生态的缅甸、老挝,又有处于变革时期的越南,也有受西方影响较为明显的泰国。总的来看,东南亚永远是地球上人类学摄影的最后一个天堂,非常值得一去再去。”徐晋燕从10年以前,就开始前往新加坡、马来西亚、泰国等国家。在湄公河首航之时,他出面组织了十多家媒体记者,乘船顺河而下,去沿岸国家采风。更让人叹服的是,徐晋燕行遍了湄公河的上上下下——从青海的澜沧江源头,一直到中南半岛的湄公河出海口。
东盟之旅友善而充满亲切感
16#
 楼主| 发表于 2012-2-9 15:28:17 | 只看该作者
以人文的名义——杂谈中国高等摄影教育的问题与出路 中国的高等摄影教育问题何在?


      
    最大的问题是缺乏在摄影教育中如何展开人文教育的迫切意识与实施能力。
    缺乏迫切意识,指的是许多主事摄影教育者,根本没有考虑过摄影作为一种人类文化表达与信息传播的手段,其高等教育,所需要的不仅仅是那些授人以“鱼”的专业技能教育,更需要的是使学生将来能够受用终生的授人以“渔”的人文思想素质教育。
    缺乏实施能力,指的是摄影这门新兴的学科,包括其在学术体制内的地位、优秀的师资来源、配套教材的编撰、办学经费的保障等一系列的基本措施与实施都还处于起步甚至是朝不保夕的阶段,即使有些迫切意识的主其事者,想要有所改变,恐怕也是心有余而力不足。
健全人文社会学类课程设置
    在大学本科教学中考虑重新调整课程设置,健全人文社会科学类的课程设置。
    所谓人文教育,是指帮助学生修成一种现代文明所公认的价值观、伦理观、审美观、历史观等一系列有关人的完全成长所必须的人文素养教育。这样的人文素养教育是随着教育程度的提高也在不断变换要求,相应地水涨船高的。然而,在中国的高等摄影教育中最缺的,恐怕就是这一方面。当然,这个问题不仅只是高等摄影教育的问题,而是中国高等教育本身的问题。但现在的摄影专业修业时间又长达四年,若不精心设置一些有助于提升学生人文素养的课程,光凭这些专业课程,哪里说得上是在大学学习?看看那些课表就会发现,如果只从专业技术课的设置与比重看,现在许多中国高校的摄影院系,其实达到的只是一个摄影大专或者是摄影中专水平。说得更严苛一点儿,那是在人为地把大专教学要求拉长、膨化为大学模样。这么“水”的摄影教育,对得起这些学生吗?
    因此,目前的最主要工作是,应该在大学本科教学中考虑重新调整课程设置,健全人文社会科学类的课程设置,以真正对得起这长达四年的漫长的“摄影高等教育”。
    人文社会科学类的课程设置,除保留传统课程之外,还应该增设一些新兴的课程,如视觉传播等。更应该在大学四年的后两年中,在传授了人文社会科学的单课知识的基础之上,适当地展开一些学科交叉的尝试,以启发、激发学生运用摄影手段来观察、研究社会现实的兴趣。比如摄影与社会学、摄影与人类学调查、摄影与心理治疗、摄影与设计等,强调各种现代学科之间的融合与贯通。这样的课程有利于启发学生运用它来提升与社会生活的关联度,也有利于学生更深切地认识到摄影的深厚潜力。同时,也可以视条件与教师的研究兴趣,开设一些专题性的选修课,比如摄影与城市、摄影与自我、摄影与身体等,开拓学生的视野,激发学生的研究兴趣,引出学生感兴趣的研究课题。
注重摄影史和摄影批评课程
    摄影史与摄影批评对于养成学生宽容对待各种不同摄影观与风格的风度、智性,获得一种严肃严谨地对待前人的知识遗产的自觉,大有益处。
    要强化的属于专业课范围内的人文修养,则非摄影史与摄影批评这两门课莫属了。
    摄影史教育是中国摄影教育的薄弱环节。放眼各个摄影院校,不重视是一个普遍的情况,加上师资的原因,一般都是敷衍了事。殊不知,没有接受过系统摄影史教育的摄影系学生,他的视野、品位与审美包容度都是有问题的。包括摄影史在内的艺术史教育,对于将来从事艺术工作的学生来说,一是让他们知道前人做了些什么,以此上承传统,明乎自己是“从何而来”,二是让他们从系统的摄影史教育了解到,摄影的可能性存在于什么地方,自己因此可以“走向何方”。否则他们在创作时,经常就会浪费许多无谓的时间与精力。我们现在之所以有这么多沾沾自喜的“成功”摄影家,之所以会因为一些世俗的承认就得意忘形,原因之一就是没有能够得到过好的摄影史教育。而这种情形绝不应该发生在接受过严肃摄影史教育的学生身上。因为只有他们才有一种自觉与警惕,知道自己到底有多少值得自豪的东西,所谓知深浅是也。
    摄影史的教学,主要涉及两个方面,一是摄影史与艺术史以及文化史的关系问题;二是摄影史与专业教学的关系。
    摄影史既负有描述摄影本身的发展历史轨迹的责任,同时也应该从艺术与摄影的相互影响中探讨摄影发展的脉络。而现当代文化史,作为一个更大的前提,如果能够把摄影记录与表现的发展变化放在一个更开阔的历史时空中来考察,那么摄影史教育作为一种人文素养教育的目的有可能得以落实。而开放的摄影史教育,也在这个关系中得以落实。
    通过摄影史的教学,让学生既了解许多技法的来龙去脉及其在艺术史与摄影史上的贡献,也同时不断吸纳最新的学术成果,与学生分享。如此,摄影史教育在体现学术严肃性方面也能有所贡献。而这既有利于塑造摄影的学术性格,也有利于展开与教学的互动。
    要把摄影史教育真正重视起来,首先需要有一部甚至多部好的摄影史教材。充实的摄影图书收藏,正是配合严肃负责的摄影史教育的重要因素。在经费不足、与外界交流机会不多的情况下,耗费巨大的摄影图书购藏的确困难,但细水长流地、有目的地、有计划地注意积累,假以时日,便有可能形成一个初步满足学生与教师教与学的图书库藏。另一个问题是,摄影史教学的师资培养。现在,各院系大多由一些并无人文背景的教师临时充任,而且从课时到参考资料都得不到充分保证。
    摄影批评课程的开设,并不是要求学生将来要做批评家,而是要求他们通过这样的学习,具有一种眼光,一套能够明确地评价自己与他人的创作的基本准则,一种能够在纵坐标上把创作放在历史的维度上加以衡量,在横坐标上能够把自己与他人的创作、与同时代人的创作加以比较评判的能力。通过这样的课程,学生因此了解摄影的丰富性,从而防止因为视野狭窄而成为一个趣味褊狭、甚至一旦有所成时成为一个趣味霸道的人。所谓知好坏是也。
    如果摄影史与摄影批评的课程能够得到充分保证,这对于养成学生宽容对待各种不同摄影观与风格的风度、智性,获得一种严肃严谨地对待前人的知识遗产的自觉,都大有益处。
摄影收藏必不可少
    摄影教育在培养学生的实际操作能力的同时,一个更重要的目标应该是培养学生的视觉人文素养。为达成这个目的,拥有一个风格多样、专业水准高的摄影收藏是摄影教育中必不可少的一环。
建设良好的摄影收藏
    与上述两门课程配合最紧密的,是图书与作品的收藏。摄影作品的收藏也是一个高等摄影教育人文建设的重要环节。
    今年5月,本人有幸应邀参加鲁迅美术学院摄影系成立20周年庆典,并作了名为《大学文化与摄影教育》的演讲。在讲演的最后部分,我提出,一个资质完善的摄影系,或者拥有摄影系的美术学院,应该拥有对比较好的摄影作品值得收藏的看法,并当场斗胆向来鲁美办个人回顾展览的阮义忠老师提出可否响应我的请求,从这次展览作品中选出两幅捐赠,为鲁迅美术学院摄影系的摄影收藏开个好头。阮老师慷慨答应捐赠,并把我战战兢兢提出的“两幅”的数字大幅提升到“十幅”,真是诚意可感。受阮老师的感动,毕业于鲁迅美术学院摄影系,这次回来办展汇报佳绩的摄影家王宁德也慨然捐赠作品,此外,对于东北工业与民风有深入拍摄的摄影家林永惠先生也表示愿意共襄此举。如今鲁迅美术学院摄影系借20周年的东风,迈出了决定性的一步,这不仅是鲁迅美术学院摄影系发展史上的重要举措,同时也写就了中国摄影教育史上的重要一笔。
    这个雪球效应既出人意料,也实在情理之中。摄影教育不仅只是收学费教人如何拍摄照片,更不应是处心积虑只想着如何谋取学生的金钱而在教育上却只思敷衍了事。摄影教育在培养学生的实际操作能力的同时,一个更重要的目标应该是培养学生的视觉人文素养。为达成这个目的,拥有一个风格多样、专业水准高的摄影收藏是摄影教育中必不可少的一环。而在有些国家的高等学府,即使没有摄影专业教育,只要资金充裕,也会考虑从培养学生的视觉人文素养的目的出发,去建设良好的摄影收藏。
摄影收藏具有文化意义
    笔者去年在美国讲学并为所在学院策划一个中国当代摄影展览,附近一个学院的美术史教师来参加研讨会,她请我到她所在学院的美术馆观看摄影收藏。看到她送来的目录,我心中为之一惊。这个名为波尔顿学院的著名私立大学,建立于1857年,拥有两个美术馆,而摄影作品收藏有近900件。赫然在目的摄影家包括了罗伯特·弗兰克、欧仁·阿杰、嘉里·维诺格兰特等这样的名家大家。且说那个学院的性质,却没有专业之分。美国有许多文理学院,却硬是没有专业一说,只是先将人文精神与文化传统向学生全面铺开,各人视自己的实际需要选修各种课程,编结自己的知识构架,或四年一杆到底毕业,或两三年后再转到某个“专精”方向。波尔顿学院就是一个好例。而中国现在的大学只是急吼吼说要培养实用人才,并以社会是否接受来作为否定人文教育的借口。波尔顿学院的摄影收藏,如果只从能不能为学生提供实际帮助的角度看,那么因为该校没有摄影专业,也许这个学院就永远不会有这么一个特别的收藏。然而,真正意义上的大学文化,却是在这个无视实用的层面上体现出来了。
    在为纽约的左派大本营——新学院大学的派森斯设计学院摄影系策划当代中国摄影展时,我看到在该校的各个楼面、会议厅及教师办公室,都悬挂着许多该校历年收藏的美术与摄影作品,从安迪·沃霍尔的版画、刘易斯·巴尔茨的摄影作品到墨西哥现代壁画大家西格罗斯的绘于会议室中的壁画等,各种样式济济一堂,各种陈列方式应有尽有。在日本,从上世纪70年代后期开始,一些有摄影专业的大学如大阪艺术大学、东京工艺大学和日本大学等,都开始有计划地展开收藏活动。大阪艺术大学有相当完整的亨利·卡蒂埃-布列松的作品收藏,东京工艺大学主要以为优秀摄影家办个展的方式,展览结束后,全部或者部分地购买摄影家的作品充实收藏。
    从某种意义上说,大学既是实际的,要为当下的社会发展提供人才;但也要承担文化的保存与传承的历史使命与责任。因此,各种有利于大学教学的收藏成为大学文化的重要内容,也正是大学文化的题中应有之义。而摄影收藏,对于摄影院校来说,显然不仅是具有专业上的意义,同时更重要的是,具有特殊的文化意义。
学生应多与优秀摄影作品接触
    说到摄影收藏对于摄影教育的具体意义,我想至少包括了以下这几个方面:让师生直接接触优秀摄影作品,亲手(戴白手套的手)掂量杰作的分量,细细端详银盐颗粒在相纸上的风云聚会,切身体会照片制作的完成度标准,实际感受作品所散发出来的灵氛,保存摄影文化不致流失,以及培养摄影史研究人才。我始终认为,教育最重要的是熏陶。与优秀作品直接接触,也是熏陶的内容与方式之一。
    熏陶,既来自教师的人格魅力与才华,也来自优秀作品本身。因此,一个摄影系,或者说一个拥有摄影专业的大学,只有在拥有了自己的摄影收藏时,才算为学生提供了可以永远有机会去与杰作对话的保证,从而使他们通过丰富的收藏获得从制作手艺到思想表达的多方启迪。当然,在当今中国大学对于大学文化的整体认知层次尚低的情况下,困难的确很大。而目前可行的办法之一就是请国内外优秀摄影家们,本着支持艰难起步的中国摄影教育的美意与热情,尽力为真正有意办好摄影教育的学府捐赠作品一二,一来让学生目睹优秀作品的风采;二来不使完整的摄影教育成为一句空话;三以促进摄影教师的自我要求;四则提升摄影的地位。当然,如果以后认知水平提高,财政向软件建设有更多的倾斜,那时就应该逐步转向以购买摄影家作品为主的收藏策略。当然,收藏价格可以是博物馆价格(museum price)。可能这听上去比较冠冕堂皇,但国外大学的博物馆与美术馆的确是以这么一种方式操作,而且获得了许多摄影家的支持。
如何做好摄影收藏工作
    其实,一个大学确立真正意义上的学术地位取决于它的软实力,这包括它的师资、藏书以及与专业教学有关的、或看似表面无关的收藏等。试想,如果一个摄影院系招生简章上赫然写着“有摄影家作品原作收藏可供学生观摩研究”的字样,不知要令多少真正爱好摄影的考生为之雀跃,心向往之。
    当然,如何遴选摄影家,遴选作品的标准,购买方式、资金筹措等,必须有一个相对健全的机制,如摄影收藏艺术顾问委员会等加以保障。否则不能保证那些善于钻营之徒,或以权力为压力,或以金钱为诱饵,甚至权力与金钱双管齐下地来以次充好,劣作驱逐杰作,进而降低了摄影的尊严,败坏了对于摄影的见解。
    收藏方针也是一个值得仔细研讨的问题。各地方的摄影院系应根据各自教学目标与特点,综合考虑所在地区的人文历史特点和摄影家这个人才资源,提出有鲜明特色的收藏方针,并展开持之以恒的不懈努力,在形成规模的同时形成收藏的特色。在鲁迅美术学院的讲演中,我即兴提出,可否从立足于东北的现实出发,优先考虑选择那些在上世纪五六十年代拍摄了东北工业影像的优秀摄影家的作品。姑且暂名为“东北工业摄影专项收藏”。这并不意味着排除了其他优秀摄影家,但从学院所在地实际历史传统与摄影文化资源出发去展开收藏,也许是一个更有文化意义、更有自身特点的收藏方针。而在收藏展开的过程中,对摄影史有兴趣的人才有可能得到培养。
    出于教学目的的作品收藏,其实也与当今大学文化的建设有着密切的关系。一个大学的富于特色的大学文明的建设,不仅仅承担了向大学生传递文化与传统的重要角色,同时也负有教育社会大众的任务。学术者,天下之公器也。这句话的具体内容应该包括一个大学所拥有的文化资源如何成为公共资源为公众分享的问题。纵观国外许多学术声誉卓著的大学,都往往拥有不止一个专业博物馆。但这些文化资源,并不是一个大学独享、独占,而是充分地服务于社会和公众。一个大学的艺术收藏,在完成其作为大学专业教学任务的同时,还发挥其作为保存所在城市与国家的历史、文化财产的教学研究基地的作用,也作为其所在城市的公共财富向全体市民开放,以其独特的、专业的收藏,吸引来自本国的、世界各地的专业人士与广大公众,成为城市的重要文化资源与景点。如此,则可望形成一个文化的良性循环。具体到一个大学的摄影收藏,应当也能发挥这样的作用。
    当然,作品收藏进来后,如何按照专业标准妥善保管,建立相应的观摩作品的制度,并在形成规模后展开各种不同主题的展览,编制图录流布于世,展开专题研究等也都是必须加以考虑的重要问题。建造一个博物馆是最理想的,但如果条件不具备,应该还有其他的变通方式。
    最后,稍稍触及一下师资问题。教师首先要有对其所献身的专业的热情,也要有对这个专业的高度责任感。否则,教师没有资格成其为教师。而如果我们的人文教育与专业教育能够尽最大努力为培养一个较理想的人与较理想的专业摄影工作者有所贡献的话,那么,在这种教育之下,受好的教师、好的人文与专业环境的感动,就会从学生中再涌现有志于摄影教育并希望进一步深造的人。
    总而言之,不及早为高等院校的摄影系学生提供充实的人文素养教育,不及时创造条件帮助他们建立一个看待社会与艺术的人文视角,我们的高等摄影教育,就永远只能停留于传授“技”而无“道”的水平,这样的教育,从根本上说,是只顾赚钱而不及育人的教育。而处于这种情况下的高等摄影教育院系,也不可能在未来的中国摄影发展中,担当起一种具有重大学术影响力的主导性的角色。

15#
 楼主| 发表于 2012-2-9 15:27:05 | 只看该作者
照片和它的世界



21世纪新闻摄影人生存手册

  “欣羡的友人说:‘哟!你那个宝宝好漂亮哦!’
  母亲说:‘噢,那没什么——你该看看他的照片!’”
  阿瑟·罗思坦(Arthur Rothstein)的《纪实摄影》引述美国历史学家布尔斯廷(Daniel J.Boorstin)在《影像》(The Images)的开场白,认为“光鲜亮丽的照片对许多人来说比事实本身更重要、更有意义。”
  这同样也是本书探讨的核心议题——我们看到的世界,与影像表现的世界的关系——在超过160年时间里,人类用现代摄影技术记录人类生活与活动的方方面面,并以媒介身份再现传播影像。人们相信相机与人眼的机理高度一致,相机所见即是人眼所见,照片被广泛作为事实证据、档案记录、个人和家庭回忆来使用。很长时间里很多人对照片的真实性深信不疑,认为即使作为“世界性的通用语言”使用也不为过,假如人和事都不存在而照片还在,那也不算太遗憾。
  与之伴随而来的争议即是,摄影既是机械式的方法,也是人类文化产物之间的矛盾。摄影继承了西方绘画从文艺复兴开始确定的透视法规则,保证在视点一致的情况下观察事物,遵从“反映现实”这一西方艺术的核心目的,另一方面,白人和黑人、东方人和西方人、男人和女人、同性恋和异性恋对照片总有不同理解,不同摄影师有不同的构图习惯、对底片修改、合成的行为也非常常见,随着近10年数码摄影的普及,越来越多的照片抛弃记录现实的功能,乐于创造于与人眼中的客观世界相左的图像。
  对于理论家而言,理解摄影是一场旷日持久的争论。19世纪中叶,摄影开始打击现实主义绘画,画家转而去表现色彩、人的主观意识。波德莱尔认为审美在艺术创作中高于一切,而实用性的摄影并不在这个范畴。本雅明觉得摄影的可复制性摧毁了凝视艺术品的“灵光”,但他的理论预示了摄影在传播领域和社会变迁方面的无限能量。苏珊·桑塔格则根本不关心照片美不美,而在意我们这个时代的媒体频繁发表战争、伤痛、死亡的照片,是否有助于恢复世人的伦理道德和良心。罗兰·巴特索性把照片肢解成符号,喜欢看照片上被无意识拍摄到的“刺点”,不相信宏观的意义主旨。鲍德里亚甚至把影像看作自成一体的世界,几乎悬浮于人类可控制的范围之外。
  这本书的作者提出的是一个折衷的分析体系,我觉得基本上可以打通现有摄影理论的任督二脉,更容易地理解各种理论交锋。简单说就是设立三维坐标,坐标名分别是现实主义、形式主义、表现主义。任何照片可以在这个三维坐标中找到位置,确立在摄影范畴内的定位。
  现实主义:基于“照片是世界的镜子”观点,忠实于客观记录世界,背后可以延伸到镜头光学、感光材料、暗房、印像等技术的质量水平。
  形式主义:认为照片用来创造美感的,其构图法遵循绘画传统,并且注意光线和阴影(曝光)、色彩、反差、精神的控制。另一种形式主义是在思考影像的介质形态,像德国包豪斯大学至今仍有老师会鼓励学生实验把感光材料涂在各种物体上进行曝光,把底片做裁挖拼接等等。
  表现主义:崇尚将个人志趣加在作品中,往往与好看无关,可以是拍摄者的内心意识,也可以情绪表达,或者是政治诉求。照片所蕴含的情感和观点是超越照片表面和物质属性的。
  根据这套描述方法,我试着把一些作品做了分类:
  现实主义的阵营中,新闻摄影(报道摄影)、纪实摄影、家庭摄影、街头快照。国际主要通讯社、受雇于诸如玛格南图片社的摄影师是主要的公共事件拍摄者,大众传媒(报纸、电视、互联网)负责将它们传播,表述事实;普通人的家庭友人聚会照、出游照则非常常见。上世纪大部分乐于洞察人性、推动社会改造的知名摄影师都活跃在这个领域拍摄。
  形式主义:风光摄影、人像摄影(包括婚礼摄影)、广告摄影、时尚摄影。一般由中画幅、大画幅相机拍摄,未被数码技术完全取代,一般展示在画廊、画册,或作为商品出售给媒体、图片公司,商业性强。除专业摄影师外,业余摄影爱好者通常也在这个领域活动,各类社团组织也是类似的沙龙性质,以感官美作为交流基础。为了美去做的任何修改、合成都是被允许,乃至立为学习榜样的。国内相当多人动辄言及亚当斯(Ansel Adams),可见风气。
  表现主义:类型摄影、人类学摄影、私摄影。我可以把现在文艺青年拍自己双脚的照片归在这档嘛?更严肃一些的像,德国贝歇(Becher)夫妇在1970年代拍摄的大量工业建筑,上海摄影师陈海汶拍摄少数民族风俗的《中华全家福》。个性化和尖锐倾向的,像南·戈尔丁(Nan Goldin)拍摄的同性恋、异装癖、变性人、性虐待生活。爱嘲弄中产阶级囧态的马丁·帕尔(Martin Parr)也应该在此列。
  需要说明,照片可以兼有多个属性,比如布列松(Henri Cartier-Bresson)的照片可以用以现实主义和形式主义两个方向衡量,而柯特兹的(André Kertész)的照片,有时候比布列松还要现实主义,有时候又会极端的表现主义,还有少量的形式特点。
  作者常常跳出摄影范畴之外,引述其他理论挑战自己的这套描述体系。比如,照片只能在特定社会环境中,通过学习社会文化加强对图形的理解;为什么长期以来,总是白人给黑人拍照,男人给女人拍照,有权力的给没权力的拍照,而媒体又总是让普通人看名人的照片?
  事实上,摄影早已经从“基于镜头的图像”,变成“源于镜头的图像”,照片的意义只有基于更大的环境中才能更全面地解读。也从来没有一种完善的理论定义摄影的属性,这个世界恐怕都是这样的。
  
  ps,翻译有点问题,清华的直译特色。译者应该岁数也不大,google了下是清华学生,03年去了新华社做摄影记者。
  pps,书名起的恶心,原著只是叫"The photography handbook",中译本非要搞一套系列,21世纪电视人生存手册/报人生存手册……好像没它活不了似的。
14#
 楼主| 发表于 2012-2-9 15:25:44 | 只看该作者
超越民族志电影:
视觉人类学近期的争论和目前的话题

中山大学人类学系、中山大学历史人类学研究中心
“视觉人类学系列讲座”演讲稿[1]

(德)芭芭拉 (Dr. Barbara Keifenheim)                                                 
杨美健 康乐 译

对于许多人来说,视觉人类学是民族志电影的产物。结果大多数的教学计划为了使学生创作电影记录,都着眼于他们的应用训练。与这种观念相反,我这篇论文的目的是要强调视觉人类学也包含有民族志电影制作以外的研究。
首先,我要唤起你们对在最初的30年里,视觉人类学领域的争论中占优势的主要话题的记忆。接着,我尝试去简述一些目前研究的领域。
视觉人类学在七十年代中期兴起,是文化与社会人类学的一门分支学科。它这么晚才发展起来的一个原因是,很久以来人类只把电影和摄影看作文字补充的视觉解说。科学知识与文字作品和图片结合起来,所以无论怎样视觉人类学都被认为是没有认识论价值的。
在理论指向上使用摄影图像和电影来反映研究需要的第一步,是由玛格丽特·米德(Magaret Mead)和格雷戈里·贝特森(Gregory Bateson)所迈出的。三十年代末在巴厘岛和新几内亚做调查研究时,他们便使用了这样的方法。这次,照片第一次不再用来做举例说明的插图和作为文字论据的辅助。在他们的《巴厘岛人的性格――摄影的分析》一书中,米德和贝特森把他们的研究成果以影视形式发表,在里面他们用简短的说明文字描述了大概100张照片。这发生在1942年。
大约30年后, J.科聂(John Collier) [2] 使我们认识到“视觉人类学”这个术语,而主要代表民族志电影制作的不同方面。在早期阶段,关于民族志电影的科学和艺术价值问题是人们注意的焦点。
实际上,两个有影响力的思想流派都同时否认民族志电影的价值。一方面,科学家不予认同,认为电影不适合于创造新知识。另一方面,艺术家和电影制作人员也对其持拒绝态度,因为他们轻视它的艺术价值。对于第一个群体,科学就是指客观性,而艺术就是指主观性。因此,争论下潜在的真正问题是:科学和艺术互相排斥还是彼此兼容?今天,人们普遍接受:科学知识有可能以艺术的方式创造和传授,不过这种过时的争论仍然不时发生。
另一个在视觉人类学早期阶段广泛讨论的问题,涉及到电影制作的道德问题。电影拍摄者和被拍摄者之间是哪种关系?拍摄者是否经过了人们的同意来拍摄出胶片?还是没有注意他们的意见?民族志学者有没有权利进入拍摄主角的私人领域?民族志电影有没有使被拍摄者自己得益,还是他们只是为人类学者的学术事业服务?诸如此类的问题都是被激烈讨论的话题。潜在的问题是研究工作和田野工作相互作用的准则问题。从那时候开始,许多人类学的电影拍摄者尝试以几种方式解决相互作用的问题。因此,电影事业在与拍摄主角的交流中越来越复杂,他们不再是被拍摄的对象,而是相互作用的主体。电影拍摄者同样把他们作品的拷贝带回给人们看,是人们使电影记录成为可能,也提出了对作品的评论和批评。另一个更积极的方式是开始教会本地人使用照相机,从而使他们能够为自己的需要拍摄电影,这些需要有时候还包括争取他们权利的政治认可的抗争。
概括来说,我们保留视觉人类学早期阶段主要讨论的问题是,民族志电影的科学和艺术价值,还有电影制作的道德问题。

八十年代视觉人类学的概念的延伸
除了民族志电影的领域外,两个作为补充的知识领域的定义也被界定。从那时开始,视觉人类学一方面创造和分析关于人类社会的各种视觉信息,比如图画、照片、电影或者计算机动画绘制。另一方面,视觉人类学家调查并比较视觉交流的文化上的多种形式,比如模拟的表达、姿势、舞蹈、戏剧等等。因此对于视觉人类学新的理解的关键词是关于文化的视觉信息和文化内部的视觉交流。

九十年代
随着九十年代的数字革命,和由全球媒体的影响而带来的变化,新的研究领域出现了。视觉人类学现在着眼于视觉媒体和媒体革命的文化影响。
可以看到,从视觉人类学早期阶段的研究者从事的问题开始,我们已经走了好长的一段路。视觉人类学的发展反映在两个标志性的时期。1975年,保罗·霍金斯(Paul Hockings )主编了视觉人类学的第一本重要的书,著名的《影视人类学原理》[3]。玛格丽特·米德为她的写的序言命名为“语言学科中的影视人类学”。只过了22年,Antonio Marazzi为他的论文起名为“图像世界中的影视人类学”。
现在让我们看一下关于这个“图像世界”的不同话题。

影视媒体对日常生活的影响
有广泛的研究领域涉及到新的影视媒体对人们日常生活的影响。实际上,媒体影像比如电影、录像、电视、互联网、计算机模拟、网络空间等的无所不在构成了一个新的环境,从根本上改变了我们对社会生活的习惯上和熟悉的理解。真实更少建立在个人和集体经验的基础上,而是由媒体影像所构造。在人类的历史上,从来没有这样一个过程,能够在如此短的时间之内,以如此惊人的速度,产生如此深切的文化冲击力。今天,我们观察到视觉是怎样取代过去所熟悉的社会生活形式:往日由具体的内在主观性活动和交流所定义的社会经验,日益被越来越快速的视觉信息流所取代。这一现象表明了感知自我与他人的根本的因果关系,同时也表明了感知生活与现实的根本的因果关系。
我的观点看上去也许有点抽象,而这可能是因为所有的这些媒体的发展在中国才刚刚起步。但是我认为,端倪已经可以看见了。

脱离身体的社会交流
从全球的范围而言,我们观察到一种可称之为正在进行的脱离身体的交流的现象。我们在日常生活中便可观察到,和朋友、家人的电话联系日益取代了亲自的拜访,而电子邮件也日益取代电话联系。去年在德国,我惊讶地发现我竟收到秘书的电子邮件,而她就坐在我隔壁的房间,我们之间只有普通的一门之隔。我和她的交往很好,所以我们没有必要避免面对面的接触。但是,她不愿意移动身体,因为对于这位年轻人而言,通过电子邮件的迅速沟通已经是不言而喻的了。
在新的交流形式中,身体似乎完全消失了。在以往面对面的接触中,整个身体是出现在现场的。在家庭、朋友等关系的处理上,我们会很关心他人的身体,为其提供食物,照顾其健康,营造舒适的氛围等。而在公事的接触上,我们也是很留意对方的身体、言行等。然而,与此相反,电话联系中,身体已经消失了,但声音带有某种独特的个人特征,还是表达了一定的情绪和个人现场感。在电子邮件的交往中,连这样的声音都消失了。交流在这里减少到了只剩下视觉的标志——字符。脱离身体的交流已经成为当代儿童生活的特征了,对城市和一个孩子的家庭而言尤是如此。涉及全身心的和其它孩子面对面的、快活的游戏没有了,取而代之的是看电视或打计算机游戏。面对电视,身体减少到只剩下了眼睛;而打计算机游戏,也只是眼和手的结合。一家人吃饭的时间,亦是在电视机前度过的,电视吸引了每个人的眼球,以至家庭成员之间没有机会谈心。在视像会议上,许多关系政治、经济和社会生活的重大问题都得以商定、解决,而与会者却并没有真正的碰头,只是通过视像联系。教师不再出现在教室,取而代之的是预先录制好的录像带。城市中的年轻人和小孩,在提供计算机游戏的网络咖啡馆中花费了越来越多的时间。这些咖啡馆人头涌动,但每个人都单独地坐在自己的机器面前。年轻女子们都抱怨,她们的丈夫或男朋友一动不动地坐在计算机前的时间比和她们在一起的时间要多得多。而在乡村,电视进入了千家万户,改变了传统的交流模式。人们从公共的交流空间退回到自己的家中看电视。总而言之,对各种各样的视觉信息的越来越多的消费,使人们彼此之间隔离,并改变了社会交往和相互作用的传统形式。
一方面,这种隔离在增加;另一方面,我们发现新的社区形式出现,并产生了特殊的亚文化。著名电视连续剧Star-Trek的影迷观众建立了一个个国际影迷社区。住在悉尼、爱尔兰、南非的社区成员,在现实中也许永远都不会见面,但却有着紧密的“视觉的接触”。他们是一种新的文化实践的生动反映。在这种新的文化实践中,视觉的交流成为了主导,人类的智能与个性的塑造越来越依赖与译码和使用视觉符码的能力。

为了研究这些重大的转变,我们需要更多新的描述性和分析性的方法。仅仅从技术的角度来看待这些新的媒体显然是远远不够的。我们需要以社会文化人类学的专门角度和视角来完成这类的研究。视觉人类学有足够的资格处理媒体革命的复杂现象。深深植根于跨文化比较研究的传统,视觉人类学关注人类工作和生活的所有形式。因此,视觉人类学必须是跨学科的并使用各种各样的方法和装备。
在讨论实际的研究之前,我想先列举一些由我的德国学生、现在在中国进行研究的年轻海外研究者以及我的一些同事们所提出的研究课题:

电视新闻中的权力的视觉阶段性研究

身体的视觉阶段性研究

全球化和视觉大众传媒

电视在中国边远乡村的传播及社会交流的转变

视觉网络影迷社区

国际互联网的聊天群体与影迷群体

电子时代的发生地

视觉认同:在国际互联网的自我代表

视觉媒体和宗教的市场

图像的特定本质
在历史的记录中,我们发现了一些著名的照片伪造的事迹。其中一个例子是一张在不同时间发表的俄罗斯政治领袖们的合照。在后发表的一张中,当时一位身陷政治丑闻的领袖的头像被去掉了,而另一张照片却把他换成了另一个人的头像。在这些例子中,润色、蒙太奇等技术手段伪造了照片。尽管存在着种种修正和假造的技术,照片和电影长期以来对于“真相”还是有着极高的代表性。
数字化技术使随心所欲地制造虚拟图像和假造照片成为可能性,这必然使我们面临关于各种图像的绝对自然状态和特定特征的拷问。什么是代表性?以往认为照片就是现实的复制的想法早已过时,录像、照片越来越丧失它们作为法庭证据的地位,这一点也不让人觉得惊奇。越来越明显的是,图像是建构出来的。
因此,视觉人类学必须研究各种图像的建构原理,而不仅仅是虚拟的图像。这类研究的前提假设是,没有一种图像是没有经过加工的纯自然的影像,相反所有的图像都是特定的文化、历史的产物,无论是山洞岩画、舞蹈、手势语言,还是电影、网页图像都是如此。
对图像内在密码的分析,对其建构原理及其代表性习俗的形成的分析,产生了一个著名的问题:即视觉产品的叙述性的性质问题。到底是不同的视觉流派都有其自己一套的叙述结构呢,还是他们从其他的叙述传统中吸收了这些结构呢?众所周知,电影只有依赖19世纪晚期的技术革命才得以发明,但它不可能不依靠以往长期存在的叙述传统--诸如文学、戏剧、歌剧等--而独立发展成为“第七艺术”。
视觉流派是否具有原创的叙述力量这一问题,从有效的图像的角度看来更为有趣。同样,这里具有决定性的问题是:新的视觉媒体有否产生新的叙述性内容?早期的研究者认为也许并没有新的叙述性内容。叙述性的动机与主题反映出一种惊人的文化底色的连续性。不幸的是,我不是很熟悉中国文化,所以无法从你们本身的文化背景中举出这样的例子。以西非的文化情境为例,我的德国同事Tobias Wendl (1997) 详细地阐释了自我表现的原型模式的连续性,无论我们面对的是19世纪的雕刻品,还是今天精确地依据消费者的需要而成的摄影作品,都能发现这种连续性。Werner Petermann (1997) 研究了欧洲的流行图像传统,证明了恐怖主题的形象化身,诸如吸血鬼、妖怪等,不管是出现在文学作品中的,还是在视觉产品中的,还是在真实的影迷社区中的,都是按照延续了数个世纪的理念来设计的。
由图像、图像制作者、图像市场以及图像消费者所组成的复杂网络似乎被图像是依据长期存在模型和模式所建构的这一事实所支配,这些长期存在模型和模式只不过是被新媒体的技术可能性所采纳而已。
文化的叙述构成了真正了连续性。这些叙述通常表现了古老的主题,而且不同的文化有着不同的表现。例如在西方文化中,其中一个主题是人和人的战斗。2000多年过去了,战斗这样的主题依然在多种场合出现,诸如过去的特殊的战争技术、各种各样的运动竞技、以及大选期间上演在电视的不同政治候选人的唇枪舌战等。其他基本的主题则包括正义战胜邪恶、美丽的力量、为爱的牺牲等等。
诗歌、小说、舞台戏剧、画作以及其他众多的艺术表现形式都与这些叙述主题有关,而现代的视觉流派,例如生动的电影、计算机游戏及电视连续剧继承了这样的传统。因此,新的视觉媒体并没有产生新的视觉内容,而只是产生了新的视觉实践。

图像的混合世界
现时研究的另一个课题与全球化现象有关。所有的图像都被卷入了全球的流通。西方的战争影片和牛仔影片中的作为个体的英雄成为了人们醉心崇拜的偶像,在非洲及亚洲文化中同样取得了极大的成功。在德国,许多欣欣向荣的影像发行人引进了大量没有字幕的香港动作片和战争片。显然,这些影片的观众是不懂中文的,但不管具有这样的不足,他们仍然和其他地区的观众连成一体,形成庞大的国际互联网影迷社区。
但全球化的冲击依然是更为复杂的。图像离开了其原生的情境、功能、文化意义而流通循环,并与其他代表性的传统相混合。这造成了一种图片和图像的世界范围的混合环境。Heike Behrend (1997) 的研究是其中的例子,他研究了在肯尼亚专门为移民工人拍摄照片的照相馆。这些工人绝大部分都生活悲惨,但他们都希望能拍出一些表明他们富有和快乐的照片寄给他们的家人。为了满足这些客人的要求,照相馆的老板设计了一幅特别的、显示了豪华起居室的画面。照相馆的背景是一幅多姿多彩的混合物,上面有非洲、印度、美国的民间图画、油画、明星海报、广告以及反映世界各地风情的视觉事物。
面对这样的现象,视觉人类学必须研究日益发展的视觉产品的构成元素,分析这些元素的运行轨道,以及在这些轨道中,视觉产品是如何改变原有的意义与内涵而在全球的范围流通,及如何与其他的视觉产品相混合。

历史和文化对人类视觉的影响
直到最近,关于历史和文化对人类视觉以及其他方面的知觉的影响的研究,才成为视觉人类学的另一个热门课题。
Ernst Gombrich (1984) 强调,人类的眼睛永远都不会是“空白的”。人类的眼睛总是以一种带有原有经验的眼光来感知外在世界。其感知受到历史、感情、知识等的影响。Gombrich所提出的眼睛的经验,不仅局限在个人的层次上,还包括了集体的文化经验严格来说,空白的眼睛是瞎的。
让我们以一个例子来说明。想象一下,在经过一轮漫长而艰苦的登山历程后,一群4人组成的登山小组突然察觉到这座山脉的壮观形态。他们停下来驻足相看。第一个人被征服了,因为他看见一个特殊地层的非凡的例子。第二个人发觉山的形态很象一个裸体的女人并感到一种写诗的冲动。第三个人跪下了双腿,向这座当他还是小孩的时候其祖父便经常跟他提起的神山祈祷。第四个人不觉得有什么特别的事情打动他,因为他那双伤腿正折磨着他。他们看的都是同一座山,但每个人看到的却都不相同,都按照其个人所处的位置来感知其意义。
关于人类视觉的文化研究,建立在这样的假设之上:全人类都有着相同的感觉器官,但他们学习使用它们的方法却是不同的。视觉并不是视觉刺激物的被动接受,相反它是一个对视觉信息进行选择、排列、形成意义的复杂过程。
历史和文化是带来不同“视觉文化”的基本的元素。因此,视觉人类学要研究社会的、语言的、宇宙论的、生态的及其他各种历史、文化因素的相互作用,这决定了对视觉经验的解释。
在我简短的讲座中,我没有机会讨论所有的这些影响因素。在讨论生态对其影响时,我只举爱斯基摩人(因纽特人)的例子。众所周知,包围他们的没完没了的冰雪环境塑造了他们对不同的白色的视觉感知。我们绝大部分人很少能分辨不同白色间的细微差别,而我们的语言也没有相应的词汇来表达其中的等级顺序。相反,爱斯基摩人却能使用数十种词汇来描述不同白雪的细微差别。
在秘鲁热带雨林被称为Kashinawa的印第安人,生活在绿色的自然环境中。和爱斯基摩人相反,持久的面对一种的颜色并没有产生大量的词汇以示区别。对Kashinawa人来说,绿色是如此的司空见惯,以至它被认为是无色,并没有被视为颜色而加以分类。
这些例子足以说明生态条件对视觉感知的影响,同时也反映了在处理类似条件的时候,不同文化会有不同的方法。
美国哲学家Marx Wartofsky强调了艺术和表现派风格对人类视觉的特殊影响。为了证明自己的观点,他阐明了的中心透视画法传入欧洲画界,不仅意味着一种艺术的革新,还意味着欧洲视觉方法的剧烈转变。
Tobias Wendl对非西方文化的静态摄影术进行过大量的研究。他发现那些不是从在艺术上具有中心透视画法的文化中成长起来的人,以及那些从来没有见过这样一种表现派风格的人,是很难破译和理解这些摄影作品的。事实上,静态摄影术是深深植根于中心透视画法的传统中的。按照Wendl的理论,摄影图像是一种相当粗野的视觉表现,它分离并确定了一种单独的、有特权的瞬间。观众并不是与照片相分离的,相反他还成为延伸了的摄影时空的组成一个部分。使用如此一个个别的、单独的视角的观看,在许多非西方的传统中,并没有扮演任何的角色。这样的视角,被认为是太狭窄和太肤浅了。这些文化的艺术化目标反而是更多地集中在复合的观点和瞬间的综合上。(1996:179)
根据人类视觉与图像互相依赖的假设,视觉人类学必须要对不同文化是如何通过不同的方法来塑造其独特的“观看的世界”、或“视觉的世界”及“图像的世界”进行系统的、比较的研究。“视觉的世界”是指所有认知模式的总和,这一总和能够赋予感官的刺激物以意义。上面所提到的社会的、语言的、宇宙论的、生态的各种因素都是认知模式的一个部分。“图像的世界”是另一个关于由人类所产生和创造的视觉环境的表述,它所包含的比严格意义上的图像产品要多得多。视觉的世界和图像的世界是通过视觉实践所紧密联系在一起的。
关于不同文化是如何通过不同的方法来塑造其独特的“视觉的世界”和“图像的世界”的研究是建立在两个互补的问题之上的。图像和文化的代表性传统是通过什么样的途径来赋予我们该文化特定的视觉感知概念的呢?反过来,对某一文化特定的视觉感知概念的理解又是如何帮助我们更好地理解和阐释该文化的视觉代表性传统的呢?

新的视觉媒体和科学
今天我想提到的最后一部分是,我们已经超越了一个历史时期,在以往的历史中,人文学科进行专门研究的实证材料只来源于文献、声音的记录、考古器物等。有了新的数字化媒体后,我们面对的是代表着认识论挑战的各种新的材料来源。计算机平台模拟只是众多范例中的一个。对于一些新的研究课题而言,古典的、亲身到现场的人们中进行的田野调查已经是不可能的了。例如,对国际互联网上的聊天群体以及影迷社区的研究,就表明了一种“虚拟的田野调查”。
同时,收集、处理、保存数据的新形式以及新的网络归档系统,发展了并深深地改变了知识的产生与流通。我们在面对着可以使用无数可能的数字化媒体的挑战的同时,应该要懂得如何控制这些媒体,以避免其认识论的价值遭到滥用。

参考文献:
Behrend, H. 1997. Zuhause in der Fremde: Konstruktion von Lokalität in kenianischer Studiofotografie. Vortrag im Rahmen der Tagung: Hybride Wirklichkeiten: Zur neueren Theoriediskussion in der Visuellen Anthropologie, Frankfurt/Oder.
Gombrich, E. 1984. Bild und Auge. Neue Studien zur Psychologie der bildlichen Darstellung. Stuttgart: Klett-Cotta (Original English version
Oxford 1982).
Petermann, W. 1997. Kulturvergleichende Studien zur Konstruktion von Fremd- und Eigenbildern. DFG-Forschungsbericht.
Wendl, Tobias 1996. Warum sie nicht sehen, was sie sehen könnten. Zur Perzeption von Fotogafien im Kulturvergleich. In: Anthropos 91, 169-181.
Wendl, T. 1997. Kulturvergleichende Studien zur Konstruktion von Fremd- und Eigenbildern. DFG-Forschungsbericht.

视觉人类学家在编故事-不是吗? [4]


(丹麦)彼得·I·克劳佛德(Peter Ian Crawford)
杨美健 译


解释和文学理论说服人类学家细察他们的叙事方式已经有很长一段时间。近来,关于人类学和叙事方式之间的讨论的一个重大成就,就是不断发展的人类学分支——视觉人类学介入了讨论并且在讨论中起了重要作用。视觉人类学,这个社会人类学和纪实性尤其是观察性的影像相制作之间的狂暴婚姻的私生子,从1895年这个圣灵怀胎般的概念刚刚形成时起,就被迫进入了一个被所谓二分法构成的二元困境,比如,文字和图像,艺术和科学,理论和实践,“我们”和“他们”,真理和现实。正如戴维·麦克都格儿(David MacDougall)和其他一些人类学家指出的,近年被人类学家们提出的关于叙事方式和文本含义的“对作者确定性(authorial certainties)的怀疑”的问题,其基础是“纪录片制作者在30年就开始责问他们自己的关于伦理和认识论的问题”(戴维·麦克都格儿 1992:31)。近来对于叙事、故事和“民族志学者的神话”的成见,和所谓的后现代主义者对于现代科学包括人类学和民族志电影的批评的兴起,都是为了提出一些相关的问题和试图推翻学术界的象牙塔。关键的问题在于,过了十年之后,这一切在今天是否还值得进行。争辩地说,这是一场针对“为科学而科学”或者“为艺术而艺术”的批评,但它本身已经演变成为某种形式的“为批评而批评”。有一个问题是,这些对于民族志叙事方式的批评,是不是在制造出一种批评的讨论,而这种批评本身已经而且摆脱不掉地深陷于它所批评的(状态)之中。许多在后现代主义者创造出来的理论混乱之中的产生的文学作品和民族志电影,似乎表明对于人类学家的确在创造神话的这一事实的确认将使得人类学从一种科学上的尝试转变成为一种实验艺术,而且像通常所说的那样百无禁忌。

要将以上思考纳入考虑的想法,一直存在于我在这两场“视觉人类学的叙述转向”讨论会里作为评论员所获得的感受之中。不幸的是(或者说幸运的是),在这两场会议里提交的论文很少,因此我不得不在很大程度上依赖于我所做的笔记、和其他参与者讨论得到的丰富成果和我平时的观察和印象。

这两场讨论会,和通常的研讨会一样,是一个各种商品互相混合陈列的超市。新鲜水果蔬菜和罐装食品、啤酒、面包、奶酪和牙膏混合陈列在一起(反思性,本土性,后现代,叙事,表现,后批评,视觉认知(visual literacy),主观方法,以及照片和文字的相互影响)。对于任何一个评论员来说,要涵盖所有这些领域是不可能的,因此我试图将这些有趣的会议发言陈述缩减为上面触及过的三个主题,从更大的范围来说,又可以缩减为在人类学和社会学作品里的文本和意义之间的关系的问题。

首先,所有的论文都明确或不明确地和“叙事”或“叙事的”的有关,非常符合这个会议的主题。其中一些发言陈述坚持“叙述”这一术语的普通用法,指的是“讲故事”或被讲述的故事的结构。另外一些发言则明确地使用这一概念去表述一种特定的科学的有内在逻辑的表达方式,一种有它特定的沟通法则的叙事结构。最后,斯迪格·苏德霍尔姆(Stig Soderholm, Joensuu大学,芬兰)介绍了两种叙事学模式,客观模式(model of objectification)和被科学家以及影像制作者用刻意的客观方式创作出来“准纪实性故事”(quasi-documentary stories)。这两种模式是在对芬兰的两部经典记录片的有趣对比的基础上提出的,这两部故事片是:帕尔西(Palsi)1917年的“北极图片”(Pictures form the Arctic),和1920年的“卡拉里亚的婚礼”(The Weddings in Carelia)

其次,大部分发言都提到民族志电影制作的新手法或者应用各种快速发展中的新技术的可能性。对于前者,大多数发言者都质疑了古典民族志电影和记录片的“客观方法”,而呼唤一种更加主观的方式,或者一种被拍摄的文化或者亚文化在影片中占有主导地位的方式。通过提出一些类似于在比较人类学著作和文学虚构作品时提出的问题,虚构和纪实的传统区分也被一些发言者质疑。在一个很有启发性的发言中,麦克尔·马士卡(Michael Mascha)在一个具有启发性的发言中,通过对一个因为应用新技术而实现了持续互动的电影的有趣评价,提出了“视觉认知”的问题。马士卡认为,这样的电影使得观众可以在制作电影成品的过程中直接发挥作用,从而为让“我们”和“他者”的观点都能在电影文本中出现找到了新的途径。

最后,大部分发言者在没有明确定义后现代主义的情况下,认为人类学尤其是视觉人类学最近的发展是某位后现代主义者批评的结果。这相当令人惊奇,正如一些人类学家和来自其他社会人文科学的学者明确指出和定义的那样,后现代主义是一种对现代社会和现代科学全面和建设性的批评,它并没有拒绝存在某种最终答案的想法,也没有结束上面提到过的“百无禁忌”(anything goes)的状况。被概括为“笛卡儿二元困境”(Cartesian straightjacket of dichotomies and binary oppositions)的现代科学的内在问题,没有因为简单地用一个给定的二元论来替换另一个而解决掉。诸如用某种主观的方法来代替一种客观科学的理念的方式,没有解决主观性和客观性之间的关系的问题。这种类型的批评方式没有把握住问题的关键,和他们的方式恰恰相反,关键在于这种关系存在于它们之间而不是存在于它们的反面。

对我来说,这些所谓的后现代主义批评唯一积极的影响在于他们显示出了这样一种能力:他们能够提出一些至今还没有被大多数学者提出,或者至少是忽视了的问题;他们敢于去开发一些至今还没有被主流人类学家发现的新研究领域,而不管这些问题和领域是什么。对于后者,这好像正是海因兹·尼格(Heinz Nigg)在他的分析中做的:通过对人类学方法论和电影制作的合成,他用“土生土长的都市人的眼光”来分析社会变迁和政治历史。尼格有力地指出,在研究都市文本和另类亚文化(尼格,人类学家,本人也是其中的一员)的时候,主观的方法是必要的。在这个意义上,人类学家将被迫进入土生土长的状态(他已经是),以便能够表达出尼格所说的“内部声音”,一种通常会被生硬的客观主义方法压抑的声音。

最切题和建设性的问题,是关于思考虚构和纪实的关系的问题。这个问题也反映了民族志影像制作的的新趋势。在讨论这种关系时,“观众”和“叙事”的概念当然至关重要。通过争论从何确立记录片和虚构电影之间的分界线的问题,同时提到罗伯特·加德纳(Robert Gardener)的“非虚构电影的虚构”,格德·贝克(Gerd Becker)在提出“纪实和虚构之间的分界线更应该通过对观众的洞察力的测试来决定,而不是通过对影片的内容和形式的分析来决定”时,强调观众角色在视觉人类学中的正在上升的重要性。这明确强调了需要进一步考察上面提到过的马士卡(Mascha)关于“观众视觉认知”的问题。贝克(Becker)呼唤新的制作民族志电影的方法,在这些新的方法里,纪实和虚构的关系得以重新界定。对于贝克来说,其中一个方法是用所谓的“本土故事分界线”来尝试建立新的叙事传统。

关于纪实和虚构关系的最使人信服的讨论来自于托尼·德·博烙姆赫德(Toni de Bromhead), 他反对传统上对二者之间的关系的区分:把这二者分为对立的两面,一面是幻想,一面是现实。相反,这种对立应该被基于情感和逻辑的区分代替。这种说法有力地指出,在观看电影时传递给观众,毋宁说,被观众接收的体验,更多的依赖于这部电影的特定的叙事方式,而不是依赖于这部片子是纪实的还是虚构的。尽管虚构可能从历史上很多特定的常常是直接传承的叙事方式中吸取了滋养,但是这可能并不必然地使虚构成为一个与纪实相对应的范畴,反之亦然。

我感觉这两场关于叙事方式转向的讨论会,揭示出后现代主义批评的确成功打开了许多新的大门,并使我们反思、重新定义和重新表述关于人类学作品的表达方式,特别是民族志电影的表达方式的问题。但是,留给笔者的总体感觉是,现在是规避那些废话和检视这些新的大门的确切意义的时候了。很久以来人们就认识到,甚至比那些废话在历史偶然中产生还早,人类学家的确是在讲神话,不是吗?

参考书:
MacDougall, D.
1992        ‘Whose story is it?’ In Crowdford, P. I. And J. K. Simonsen, eds.
Ethnographic Film, Aesthetics and Narrative Traditions, Proceedings From NAFA II. Aarhus: Intervention Press.
作者:彼得·I·克劳佛德(Peter Ian Crawford),丹麦视觉人类学家,北欧影视人类学学会主席

作者:芭芭拉(Barbara Keifenheim,德国Free University Berlin and University Viadrina教授)
译者:杨美健(中山大学人类学系2001级硕士研究生);康乐(中山大学人类学系1999级本科生)


电影眼睛人:一场革命 [5]

(1923年)
(前苏联)吉加·维尔托夫
皇甫一川 李恒基译
一面观赏着从美国和西方来的影片,一面考虑着有关这些作品以及国内外各种艺术实验的有用资料,我得出如下结论:
1919年,电影眼睛人对所有影片(无一例外)所判处的死刑,直到今天仍然有效。最彻底的观察表明,这其中没有一部电影、一种艺术实验,恰如其分地指向电影摄影机的解放,电影摄影机仍处于可怜的奴隶状态,屈从于不完美的、目光短浅的肉眼。
我们不反对电影去挖文学和戏剧的墙脚,我们完全赞同知识领域的每一个分支使用电影,但是我们把电影的这类功能明确为附加的、次要的功能。
主要的和基本的目的是:
通过电影对世界进行感性的探索。
因此,我们的出发点是:把电影摄影机当成比肉眼更完美的电影眼睛来使用,以探索充塞空间的那些混沌的视觉现象。
电影眼睛存在和运动于时空中,它以一种与肉眼完全不同的方式收集并记录各种印象。我们在观察时的身体的位置,或者我们在某一瞬间对某一视觉现象的许多特征的感知,并不构成摄影机视野的局限,因为电影眼睛是完美的,它能感受到更多、更好的东西。
尽管我们不能改善我们的眼睛的视力,但是我们可以无限制地完善摄影机。
到目前为止,电影摄影师曾多次因一匹马在银幕上呈现不自然的慢跑动作(因摄影机的把手摇得太快),或相反地,一架拖拉机以不自然的快速犁一块地(因摄影机的把手摇得太慢)而受到指责。
当然,这些都是意外,但我们正在准备一个体系,一个有意制造上述视象效果的体系,以这种貌似失常的视象来探索和组织客观现象。
到目前为止,我们一直在玷污摄影机,强迫它复制我们肉眼所见的一切。而且复制得越精,就越被认为是摄影佳品。从今天开始,我们要解放摄影机,让它反其道而行之——远离复制。
肉眼的弱点是明显的。我们肯定,电影眼睛在运动的混沌中发现了电影眼睛自身的运动;我们肯定,电影眼睛拥有自己的时空向度,它的力量和潜力正向着自我肯定的顶峰增长。
我使观众按照最适合于我展示这种或那种视觉现象的方式去观看。眼睛服从摄影机的意志,并随其追逐动作的连续瞬间,以最简练、最生动的方式,把电影语言的词组引向辨析的高度或深度。
例如:拍摄一场拳击比赛时,不是从现场一位观众的视点去拍,而是跟摄拳击手的连续的运动(或出击)。
例如:拍摄舞蹈演出场面,不是从礼堂舞台前看芭蕾演出的观众的视点去拍。
毕竟,看芭蕾演出的观众眼花缭乱,一会儿看彼此关联的一群演员,一会儿又漫无目的地看这人或那人的脸,看这人或那人的腿——这一连串漫散的感受,每个观众各不相同。
我们不该把这呈现给观众。一个连续运动的体系要求我们拍摄舞蹈者或拳击手时,遵循他们的动作顺序,逐一摄下来,迫使观众的眼睛转移到那些不应该漏看的连续细节上来。
电影摄影机以最有效的顺序,把观众的眼睛从表演者的手臂移向表演者的腿部,又从腿部移向他们的眼睛等等,并将这些细节组织成一个有序的蒙太奇研究。
你正走在芝加哥的街道,现在是1923年,但我让你向1918年走在彼得格勒街道上的渥罗达斯基同志招手致意,他会向你还礼。
另一个例子:国家英雄们的棺木正在下葬(摄于1918年的阿斯特拉坎);墓穴被填平(摄于1921年的喀朗斯塔特);鸣枪致敬(摄于19刀年的彼得格勒);追思仪式,脱帽致哀(摄于192年的莫斯科)——这些镜头凑在一起,即使它们并非是特意为此目的而拍摄下来的,照样非常协调(见《电影真理报》第13期)。在不同时间不同地点拍摄的群众场面和机器场面,它们都表示向列宁同志致敬,组接在一起,这样的蒙太奇也属于这个范畴(见《电影真理报》第14期)。
我是电影眼睛,我是建设者。我把你安置在一个不同寻常的房间内;你是我创造的,那个房间在我创造出来以前也是不存在的。这个房间里的十二面墙,是我从世界各地的不同地方拍摄来的。把这些墙和其他细节的镜头放在一起,再把它们按照一种宜人的秩序安排妥当,以镜头“间隙”为材料正确地构成一个影片词组,这就是那个房间。
我是电影眼睛,我创造出一个比亚当还完美的人,我根据各种不同的设计蓝图和草图,创造出成千个不同的人。
我是电影眼睛。
我从一个人身上取得最强壮和最灵敏的双手,从另一个人身上取得最敏捷和最匀称的双腿,从第三个人身上取得最美丽和最富表情的头部――然后通过蒙太奇,创造出一个新的完美的人。

我是电影眼睛,我是机械眼睛。我是一部机器,向你显示只有我才能看见的世界。
从现在起,我将把自己从人类的静止状态中解放出来,我将处于永恒的运动中,我接近,然后又离开物体,我在物体下爬行,又攀登物体之上。我和奔马的马头一起疾驰,全速冲入人群,我越过奔跑的士兵,我仰面跃下,又和飞机一起上升,我随着飞翔的物体一起奔驰和飞翔。现在,我,这架摄影机,扑进了它们的合力的流向,在运动的混沌中左右逢源,记录运动,从最复杂的组合所构成的运动开始。
挣脱每秒十六到十七格的束缚,挣脱时空的局限,我可以把宇宙中任何给定的动点结构在一起,至于我是在哪儿记录下这些动点的,就不在话下了。
我的这条路,引向一种对世界的新鲜感受,我以新的方法来阐释一个你所不认识的世界。

让我们再次取得共识:眼睛和耳朵。耳朵不是用来偷听的,眼睛也不是用来偷看的。
它们的功能分别是:
无线电耳朵——蒙太奇的“我听”。
电影眼睛——蒙太奇的“我看”。
公民们,你有生以来第一次得到这件合二而一的东西,它代替音乐、绘画、戏剧、电影和其他被阉割过的污泥浊水。
在驰过、远去、对驰、撞击的混乱的运动中,眼睛全靠自己闯进了生活。
留下视觉印象的一天已经过去了,如何来把这一天的种种印象构建成一个有效的整体,一种视觉的研究?如果把眼睛看到的一切都拍下来,当然,结果将是一团混乱。但如果把摄下的东西进行巧妙的编辑,结果就会有条理些。如果去掉多余的东西,那将更好。我们获得的是一本普通肉眼所见印象的有条有理的备忘录。
电影摄影机这只机械眼睛,把肉眼所见视为作弊学生夹带的纸条抛在一边,它在通过各种视觉事件的混沌中摸索着前进,任凭运动把它推来搡去,它只顾刺探自己运动的路径。它试着把时间伸长,对运动进行剖析。或者相反,吸收时间,吞食岁月,从而设计出一般肉眼无法企及的延长过程。
帮助这只机械眼睛的是电影领航员,他不但要控制摄影机的运动,而且相信自己有能力完成空间实验的过程。然后,他又是电影机械师,能摇控电影摄影机。
摄影机得到了解放,得到了完善化,它的这种协调行动,再加上用以瞄准、观察和测定事物的人的有策略的头脑,结果使得最平凡的东西部被表现得新鲜活泼和生动有趣。
多少渴望看热闹的人在剧院里磨破了裤子?
他们逃避生活的单调,逃避生活的“散文”。但是,戏剧几乎一直在可怜地摹仿同样的生活,再加上芭蕾式的装模作样、音乐般的尖声怪叫、灯光噱头和舞台布景(从拙劣的涂抹到构成主义)愚蠢地凑到一起,即使上演某位才子的作品,也被这些无聊的东西弄得面目全非了。有些戏剧大师现在正从内部摧毁戏剧本身,他们打破旧形式,给戏剧创作提出新的口号;为了推进他们的挽救工作,他们求助于生物力学(这是值得钻研的学科)、求助于电影(对于电影来说真是不胜荣幸)、求助于作家(他们本来就不坏)、求助于结构(倒是不乏好的结构)、求助于汽车(谁能不钦佩汽车的能耐呢?),乃至求助于炮火(在前线有些东西是惊险而又令人难忘的);然而总的说来,要命的是并无结果。
弄来弄去,戏仍是戏。
不仅没有综合,连说得过去的混合都谈不上。
它也只能如此。
我们这些电影眼睛人,则坚决反对过早综合(“因为综合是完工的顶点!”),我们认识到把完工的妄言混成一锅大杂烩是无济于事的:婴幼儿经不起拥挤和混乱,他们会给挤死的。一般而言——
竞技场很狭小,请走出狭小的樊笼到生活中来吧。
我们就在生活中工作――我们,视像大师们,可见生活的组织者们——我们有万能的电影眼睛作武器。文字大师与音响大师们,听觉生活的最能干的编辑者们,也是在生活中工作的。而我则不揣冒昧,把无所不在的机械耳朵和喊话筒——无线电通话机——偷偷塞给他们。
这就是:
新闻电影。
无线电新闻。
我答应,未来主义者发行第一号无线电新闻剪辑的当天,在红场组织一次电影眼睛的大检阅。
不是百代式或高蒙式报纸纪事的新闻片,甚至也不是《电影真理报》(政治新闻)那样的新闻片,而是货真价实的电影眼睛新闻片——这是一种经摄影机阐释的视觉事件的快速回顾,是(与戏剧对立的)现实能量的单位总和,它仰仗蒙太奇的高超技巧,通过一个个间隙,汇合成一个结构的整体。
以此结构影片——客体,能使人发挥任何指定的主题,不论它是喜剧,悲剧、某种特殊效果或其他类型。
问题全在于如何因题而异、因材而异地安置各种视觉细节的间隙。
蒙太奇结构不寻常的柔韧性允许任何给定的主题——政治,经济或其他――被引人电影的探讨中。因此:
从现在起,电影中不再需要心理剧和侦探剧。
从现在起,电影不再需要戏剧式制作。
从现在起,不论是陀斯妥也夫斯基的作品或是南·平克顿的小说都不再需要被改编为电影脚本。
一切都可以收入到新闻电影的新观念中。下面这两件东西,坚决地闯入了杂乱的生活:
1)电影眼睛,它向肉眼对于世界的视觉再现提出了挑战,并呈上了它的“我看”。
2)电影剪辑,它组织在电影眼睛方法下首次被发现的生活结构的瞬间。

作品观摩和讨论:
1、纪录片:(有 * 号为课堂观摩作品)
*(苏联)吉加·维尔托夫:《带摄影机的人》(1928年)
2、作品背景资料:
吉加·维尔托夫谈《带摄影机的人》的拍摄理念:
摄制《带摄影机的人》比早些时候摄制电影眼睛的其他作品,费的劲要大,这可能是因为拍摄时观察了更多的外景场地,还有复杂的组织和技术程序。蒙太奇实验尤其要求精益求精,这些实验贯穿影片始终。
《带摄影机的人》直截了当地、别出心裁地、尖锐地反驳了那些发行商的口号:“越老一套越好!”这个口号使我们,这部影片的全体创作人员,即使累了也无暇顾及休息。我们必须使那些发行商对这部影片另眼相看,把他们的口号收起来。《带摄影机的人》需要最大范围、别开生面地发行。
在哈尔科夫,有人问我:“你一直赞成使用鼓动性字幕,而突然间我们却看到了《带摄影机的人》——一部没有文字或字幕的影片,这是为什么?”我的回答是:“不,我们并不赞成使用鼓动性字幕,根本不赞成字幕——那不过是某些批评家的编造。”
实际上,电影眼睛小组在抛弃了摄影棚、演员、布景和剧本之后,他们就开始坚决地清理电影语言,让它跟戏剧和文学的语言彻底分家。因此,在《在世界六分之一的土地上》一片中,字幕(正如过去那样)在画面外起作用,它独立地进入一个由“文字——无线电——主题”构成的对位体系。
“影片《第十一年》给字幕留下的地方很小(字幕所起的微不足道的作用,由字幕描划过程表现出来),所以,删掉一段字幕根本不会影响影片的力量。”(《电影阵线》1928年第2期)。
因此,《带摄影机的人》完全没有字幕并非意外之事,先前的电影眼睛积累的全部经验早已为它做好了准备。
《带摄影机的人》不仅是一种实践的结果,也是一种理论的银幕体现。所以在哈尔科夫和基辅有关该片的公开辩论,表面上看来是一场所谓艺术的各种不同流派之间的激战,而且,这场论争同时发生于好几个层次。有人说《带摄影机的人》是一种视觉音乐的实验,是一场视觉音乐会;而另一些人把它看做一种蒙太奇的高等数学;还有一些人则宣称该片不是“生活的本来面目”,只是“他们”心目中的生活,等等。
实际上,这部影片仅仅是纪录在胶片上的事实的总和,或者也可以说,它还不仅是总和,而且是积,是一种事实的“高等数学”。每一项或每一个因数都是一个独立的小纪录片,这些小纪录片相互结合,从而一方面使影片只是把那些与视觉关系相符的一些有意义的片断相互组接,而另一方面,这些连接也就不再需要插入说明字幕;这些连接的总和就形成了一个有机的整体。
这一复杂实验(它的成功已被大部分参与讨论的同志们所承认),首先使我们摆脱了文学和戏剧的束缚,使我们面对一种纯粹的电影。其次,它使借助电影摄影机(电影眼睛)所看见的“生活的本来面目”同仅以不完善的肉眼所看见的“生活的本来面目”尖锐地对立。

纪录电影的首要原则 [6]
(英国)约翰·格里尔逊
单万里
李恒基译
纪录电影这个词言不及义,不过,还是让它沿用下去吧。最初使用这个术语的法国人只是以此指谓旅游片(travelogue),他们觉得这个词儿很响亮,足以给“老鸽笼剧院”上映的那些东摇西晃(或杂乱无章)的纪录着异域风光的片子争点面子。然而,纪录电影只顾走自己的路,从单纯纪录异域风光发展到表现戏剧性情节,制作了包括《摩阿纳》、《土地》和《土西铁路》在内的影片[7]。而且总有一天,纪录电影还会包括那些在形式和创作意图上跟《摩阿纳》完全不同的其他种类的影片,正如今天它把迥异于《刚果游记》的《摩阿纳》包括在内一样。
迄今为止,我们把所有根据自然素材制作的影片都归入纪录电影范畴,是否使用自然素材被当作区别纪录片与故事片的关键标准。凡是实地拍摄的影片都被称为纪录电影:无论是新闻片还是杂志片,无论是旨在漫谈还是旨在结构情节的影片,无论是教育片还是正经八百的科学片,无论是《象》还是《兰戈》这样的影片。如果把这么一大批影片都作为样板进行评论,评论家当然是一口吃不下的,所以我们要费些周折。上述影片中的每一类都代表着不同的观察质量,不同的观察意图,组织素材的能力和抱负也很不相同,所以我建议,在对低层次的影片稍加评述之后,纪录电影这个称谓只留给高层次的影片。
和平时期的新闻片只是对一些不足挂齿的仪式的快速扫视,技巧在于速度快,以便能把(盯视着摄影机的)政客们喋喋不休的谈话在一两天之内送到数百万对此兴趣不大的观众眼前。(每周一期的)杂志片采用的是“靖蜒点水”式的观察法,使用的技巧是一种纯粹的新闻技巧,即以耸人听闻的手法描述事件。这种电影像新闻片一样用赚钱的眼光(几乎是唯一的眼光)瞄准速聚速散的大量观众,既避免对牢靠的素材进行评述,又逃避对任何素材进行牢靠的分析。抛开这些局限,杂志片通常还是拍得很出色的,可是连续放映十部这样的短片就会使一般人大倒胃口。这种电影使劲追求花哨或通俗的表现手法,劲头使过了就把有些东西搞得驴唇不对马嘴,可能很雅也可能很俗,任凭你选择,反正你是被请进那些小剧院去做一次50分钟的环球漫游的。在这伟大发明的日子里,你只需花50分钟左右的时间就能看到几乎所有的事物。
然而,“利润”本身却在逐周增长,天晓得这是为什么。电影市场(特别是英国电影市场)本来就是在逐利中形成的。按照每场放映两部正片的常规,本来是没有空余时间放映短片、动画片或杂志片的,也没有人肯花钱看短片。但是,幸亏还有片商在出租正片时搭租短片。作为电影启蒙的一个重要分支,短片也甘愿充当搭送的小礼物的角色,就像杂货铺卖一送一的做法那样,搭送的东西一般是不太值钱的。使我感到奇怪的是,在这种情况下短片的质量怎么能够提高呢?然而,像乌发公司的短片《淘气的木头》,米高梅公司出品的体育短片,布鲁斯·伍尔夫拍摄的一组题为《大自然的秘密》的短片,以及菲兹帕特里克拍摄的导游片,拍摄的景致非常精美,叙事技巧十分出色,值得我们另眼相看。总体看来,这些短片使电影达到了它在魔灯时期(in the days of magic lanterns)做梦都想不到的通俗程度。在这个小小的方面,我们确实有所进步。
当然,这些影片不愿意被称做看图识字式的图解片(lecture
films
),可是不管它们如何乔妆改扮都改变不了固有的本相。它们没有以戏剧化的方式结构影片的情节,哪怕是其中的一个片断的情节,它们描述甚至展示现实,却毫无美感可言,难得的也就是揭示了些许现实。这就是它们形式方面的局限,而且它们似乎不想为把纪录电影发展成更加丰满的艺术做出任何值得称道的贡献。这些影片又怎能为此做出真正的贡献呢?无声的形式加上频频切人的字幕解说,镜头被专断地安排给那些华而不实的噱头,或者直指早已得出的结论。这样说并不意味着抱怨图解式的电影,因为这种电影或许会在娱乐/教育和宣传方面具有与日俱增的价值,但同时也产生了形式方面的局限。
这实在是一个应该记录在案的特别重要的局限,因为除了新闻片、杂志片和图解片的制作者之外(他们的影片或滑稽或有趣,或刺激或只是耍弄技巧),有人已经开始漫游纪录电影自身的世界,即纪录电影希望能够在其中完成一种艺术的普通价值的独特世界。于是,我们就从对自然素材(natural
material
)的平铺直叙(或想入非非)的描述,过渡到了对它们进行组织(arrangements)、再组织(rearrangements)以及创造性剪裁(creative
shapings
)的阶段。
首要原则:(1)我们相信,可以利用一种新的富有生命力的艺术形式挖掘“电影之把握环境、观察现实和选择生活的能力。摄影棚影片(studio
film
)大大地忽略了银幕敞向真实世界的可能性,只拍摄在人工背景前表演的故事,纪录片拍摄的则是活生生的场景和活生生的故事;(2)我们相信,原初(或天生)的演员和原初(或天然)的场景能更好地引导银幕表现当代世界,给电影提供更丰富的素材,赋予电影塑造更丰满的形象的能力,赋予电影表现真实世界中更复杂和更惊人的事件的能力,这些事件比摄影棚的智者拼凑出来的故事复杂得多,比摄影棚的技师重新塑造的世界生动得多;(3)我们相信,取自原始状态的素材和故事比表演出来的东西更优美(在哲学意义上更真实)。在银幕上,自发的举止具有特殊的价值。电影有一种巨大的能力,能使传统形成的或被时光磨平的运动放射出耀眼的光芒。那块独断专横的长方形银幕尤其擅长揭示运动,使时空运动获得了最大限度的用武之地。此外,纪录片还能促使电影与知识的紧密结合,这是生硬刻板的摄影棚机制和翘着兰花指装模作样的大都市演员无法达到的效果。
在这篇简短的信念宣言书里,我并不想暗示说摄影棚不能以自己的方式制作出惊世骇俗的艺术作品。没有任何东西(除了追逐金羊毛的意图)阻拦摄影棚影片通过剧院的方式或童话的方式去攀登真正的艺术高峰。我对纪录电影的单独要求非常简单,使用活生生的材料同样可以有机会制作出富有创造性的艺术作品。我的意思还在于说明,电影人选择纪录片(而不是故事片)作媒介就跟作家选择诗歌而不是小说作手段一样,不同的媒介之间存在着很大的区别。处理不同的素材应该使用不同的美学手段,纪录片应该有别于摄影棚影片。我强调这种区别的意图在于指出,从根本上说,缺乏经验的年轻导演不能既拍纪录片同时又去搞摄影棚影片。
早些时候我曾援引弗拉哈迪为例,指出这位开风气之先的人如何走出摄影棚,如何从本质上把握爱斯基摩人的故事,后来又用同样的方式去挖掘萨摩阿人的故事和亚兰岛居民的故事,我还指出这位纪录片导演在哪一点上与好莱坞的摄影棚意图南辕北辙。关键问题在于,好莱坞执意把一个现成的剧情模式强加于原始的素材,硬要弗拉哈迪违背生活的真实,要他把在现场拍摄的情节生动的关于萨摩阿人的故事搞成“鲨鱼出没、泳女成群”的俗套。结果,影片《摩阿纳》失败了,《南海白影》(范达克导演)和《禁忌》(茂瑙导演)却获得成功,这两部影片的成功饱含着弗拉哈迪的心血,因为得到了他的鼎力相助。
自弗拉哈迪以来,实地采集故事已成为一条铁律,而且这个故事必须是能反映当地生活本质的故事。所以,他的影片讲述的是岁月交替的故事,四季更迭的故事,人类为延续生命而奋斗的故事,或者使共同生活成为可能的故事,或者构建部落尊严的故事。
这样一种主题阐释当然反映了弗拉哈迪看待事物的特殊哲学,一位走红的纪录电影导演决不会被迫流落天涯海角去寻找古代的纯朴,以及人类战天斗地的古老尊严。的确,假如现在我能代表反其道而行的一派,我希望弗拉哈迪影片中固有的新卢梭主义连同他那独树一帜的自我一起消亡。除去返朴归真的成分,新卢梭主义还代表着逃避现实的主张,冷眼旁观的态度,使用不当就会变成感伤主义,不管画面如何充满圣劳伦斯河畔的瑰丽景色和蓬勃生机,影片注定不能发展成为一种适于更加直接地表现当代社会题材的形式。因为,不光傻子将目光投向天涯海角,诗人有时也这样,甚至包括一些大诗人,坎贝尔[8]的诗篇《跳出尘世》就是一个很好的例证。按照从柏拉图到托洛斯基的每一种有关社会的古典理论,这位怪异诗人无论如何都该从肉体上脱离社会团体。他喜欢每一个时代,就是不喜欢自己的时代,热爱每一种生活,就是不热爱自己的生活,凡是跟社会生活有关的创作活动他都一概不沾边,在整理眼前的大部分混乱事物方面他也不肯卖力。
除了理论和实践间题之外,弗拉哈迪比任何人都更为出色地阐明了纪录电影的首要原则:(1)必须把握和熟悉第一手素材以便更好地组织素材。为了深入挖掘素材,弗拉哈迪也许要花上一两年工夫与拍摄对象一起生活,直到故事“脱颖而出”;(2)必须像弗拉哈迪那样分清描述和戏剧之间的区别。我想我们应该认识到,在弗拉哈迪选择的形式之外,还存在其他的戏剧形式,或者更确切他说是其他的影片形式。重要的是,首先要分清如下两种表现方法之间的区别:一个是仅仅描述主题的表面价值,另一个是更加有力地揭示主题的真实。你不仅要拍摄自然的生活,而且要通过细节的并置创造性地阐释自然生活。
为了实现这种最终的创造意图,可以采用多种方法。你可以像弗拉哈迪那样寻找一种故事形式,通过古老的方式,从个人说到环境,说到被战胜或者没有被战胜的环境,歌颂人的英雄气概。你也可以不那么关心个人,认为在支离破碎的现实中个人生活已经变得不可能,认为在一个非人力操纵的复杂社会中个人的伤痛呻吟不会起什么作用,因而得出结论说个人作为自足的戏剧形象已经过时。当弗拉哈迪告诉你,在蛮荒之地为寻觅食物而奋斗是一件惊天地泣鬼神的大事,你可以公正地指出,你更关心富足社会中的人在寻觅食物时遇到的问题。当弗拉哈迪让你注意这样一个事实,即纳努克的标枪从握举的角度看非常威严,而且标枪勇猛地往下扎的动作干脆利索,你可以同样公正地指出,不管个人握举标枪的姿势多么英勇,可是没有一枝标枪能够制服国际金融这头疯狂的海象。你确实可以感到,从个人主义的观点看,这种野蛮的传统应当对我们目前的无政府状态负很大责任,而且你可以立即否定弗拉哈迪的行为英勇且作风正派的英雄,以及摄影棚影片中的行为英勇但作风下流的英雄。在这种情况下你可以感到,你想让自己的戏剧发生在一个支离破碎的现实中,这种现实能够揭示社会的基本协作关系或群体的本性:超越对个体的描写以表现他在把握富有创造性的社会力量方面建树的功绩。换句话说,你应该放弃故事的形式,像现代诗歌、现代绘画和现代散文的作者那样寻求一种更能满足当代人的思想和精神的题材和方法。
影片《柏林大都市交响乐》开创了在家门口寻找纪录片素材的更加现代的样式,没有表现人所不知的新奇事物,也没有描写异国他乡的高尚野蛮人的浪漫故事,这种倾向在某种程度上代表着从浪漫向现实的回归。
有报道说《柏林》是罗特曼拍摄的,也有报道说它是罗特曼开头。最后由弗洛伊德完成的,但这部影片肯定是罗特曼开始拍摄的。流畅的叙事与优美的节奏在影片开始就表现了出来:清晨,一列火车摇晃着从郊区驶近柏林市区,飞转的车轮,明晃晃的铁轨,火车头的零部件,一排排的电话线,路旁的景色以及其他的简朴画面逐一涌现,类似于内容提要,不时地出入于影片的总体运动之中。接下来的一组运动场面以创造性的手法讲述了柏林在一天的时间里发生的故事,总体效果使人产生了深刻印象。这座城市的一大是从工人列队进厂、工厂开始工作、街上挤满行人开始的,上午到处是熙来攘往的行人和水泄不通的街车,构成一幅幅混乱喧嚣的画面。到了中午,无论穷人富人都停下来休息用餐,只是各不相同的方式形成了五光十色的对比。之后,这座城市重新投入工作,下午的一场小雨成了这一天发生的一件大事。接着就是下班的景象,人们乱哄哄地拥进饭馆和酒吧,跳舞的脚步和霓虹灯广告牌标志着这一天的结束。
由于这部影片的兴趣主要是表现运动,把零散的画面构建在运动中,所以罗特曼有理由把它称做交响乐。这意味着电影突破了借助文学和舞台剧手法讲故事的老框框。在这部影片中,电影借助自身的更为自然的力量回旋:通过对简单事物的观察以及对这些观察所做的有节奏的积累创造出了戏剧性的效果。卡瓦尔康蒂的《只有时间》和莱谢尔的《机械舞蹈》[9]都早于罗特曼的《柏林》,也都具有相同的创作意图:将运动画面组接起来以产生情感满足。但是,这两部影片的结构过于零散,没有掌握嫡熟的剪辑技巧,不足以创造这种电影所需的“行进”感(the
sense
of“march”),
相比之下,影片《柏林》表现的运动范围广泛得多,视野开阔得多。
当时的评论普遍认为《柏林》是一部形式新颖动人的优美影片,却忽略了它的一个缺憾,时代的局限不能成为掩盖这个缺憾的借口。除了表现熙熙攘攘的工人,乱乱哄哄的工厂,颠簸嘈杂的大都市,这部影片没有创造任何东西。如果说它有所创造的话,也只能算是午后的那场雨。随着雨点纷纷落下,人们急忙跑去躲雨,所有人都缩紧脑袋,神仙凡人也没办法,只能任凭突然泼下的雨浇湿行人和街面。
我之所以极力提出批评,因为《柏林》仍在激动年轻人的心,交响乐式的电影仍是许多年轻人最信服的形式。在新手撰写的电影脚本中,十有八九都采用了这种形式,什么爱丁堡交响乐、艾克莱夫兴交响乐、巴黎交响乐、布拉格交响乐等等。通常的套路是:曙色初开——工人上班——工厂开工——街车川流不息——午饭时间——接着又是街景,如果赶上星期天下午还得有场体育比赛,当然少不了晚会和街区舞厅中的舞会这类活动,其实什么事都没发生,没有哪一件事能明确他说明什么问题,接着就是上床睡觉。虽然爱丁堡是一个国家的首都,艾克莱夫兴也自有其内在的力量,是卡莱尔[1][1][10]的出生地,在某种程度上说卡莱尔堪称文献资料思想的伟大开拓者之一。
无论把日常生活琐事搞成多么优美的交响乐都是不够的,只有超越对人们的所作所为或日常事件进程的肤浅描写而真正进入创作阶段,影片才能达到更高的艺术境界。需要指出这样一个区别,创造不是制造事情而是制造功能(creation indicates not the making of things but
the making of virtues
)。
对新手来说,难就难在这里。他们可以通过自己的观察力轻而易举地培养对运动的鉴赏力,也可以通过自己的高雅品位轻而易举地培养观察力,但真正的工作却开始于他们将目的性运用于他们的观察和运动的时候。艺术家不需要断定目的(因为这是批评家的营生),目的应该是明摆着的:对事物进行描述,将(超越时空的)合目的性(finaliiy)赋予自己选择的生活切片。为了达到这种更加开阔的效果,应该有诗歌或预言的力量,即使没能达到这样的高度,至少也应该有诗歌和预言所蕴涵的社会逻辑感(the socio-logical sense)。
新手当中的佼佼者明白这个道理,他们相信,美会及时进入诚实、清晰和给人深刻印象的陈述中,而且这样的陈述能够恪尽公民职守。他们非常敏感,以至于把艺术构想为工作的副产品。相反的态度是先去抓副产品(有意识地追求美,追求为艺术而艺术,直至排除职业分工和其他乏味的开头),这种态度最终反映出了自私自利、有钱有闲者审美情趣的颓废。
社会责任感使我们的现实主义纪录片成为一种费心的和困难的艺术,尤其是在我们所处的这个时代。相比之下,制作浪漫主义纪录片容易得多,因为高尚的野蛮人已经是浪漫的形象,四季更迭在诗歌中早已开始被人咏唱,这些事物的基本特性早已经被人再三宣告过了,拾人牙慧总是容易一些吧,这是谁都不能否认的。可是,现实主义纪录片面对的往往是城市、街道、贫民窟、市场、交易所、工厂等等,要把这些东西搞出诗意来,要在诗人从未涉足过的、跟艺术几乎不沾边的地方挖掘出诗意来,就不仅需要有鉴赏力,还得有灵感,也就是说要有勤奋的,深刻的洞察力,要作出真正扣人心扉的创造性的努力。
交响乐影片的制作者们发现了一种方法,能够把这类日常现实的素材构建成一个个非常有趣的段落。通过使用音程与节奏,通过将简单的效果整合成大规模的音符序列,他们能吸引视线,以类似于归营号或军事检阅的方式给人留下深刻印象。但是,由于他们着眼点在于表现群众和运动,倾向于逃避更加广阔的创造性劳动。对于有视觉鉴赏力的人来说,还有什么能比看到叮叮当当的机器,看到齿轮和活塞的转动更有吸引力,尤其是当他们对操纵机器的人所知甚少,对铁盒子里源源流出的产品更是无从置评?还有什么能让人感到更加舒坦,如果他的心里已经避开廉价劳动力和无意义生产之类的问题?所以,我把交响乐电影传统看做一种危险,把影片《柏林》看做后人竟相仿效的影片模式中最危险的一个范例。
不幸的是,眼下的影片多少都有些像《柏林》那样逃避现实问题。高雅的君子们赞美交响乐影片漂亮的外观,他们当中大多数人灵魂贫乏,也就乐于让影片免去进一步探索的意图。还有一些因素为高雅的君子们帮腔,以便模糊人们相应的判断力。1918年以后的一代人善于掩饰自己内心特别强烈的失落感,其实电影的所有智慧就蕴藏在他们当中,他们还善于以华丽的形式遮盖自发的、最初的无可奈何的反应。追求优美的形式是最安全的明哲保身之道,交响乐式影片无疑代表着对形式的追求。
不过,反对派还是有的。从商业电影的谁超过谁的传统,到形式主义电影传统,都有人反其道而行之,但这种反叛没有多大震撼力。达达主义、表现主义、交响乐电影,其实都是一丘之貉,虽然呈献出新的美和新的形态,但没有呈献出新的信服力。
意象主义的(imagist)处理手法,更明确他说是诗意的处理手法本来可以被我们看做纪录电影的一大进步,但是,至今尚未出现一部伟大的意象主义影片以说明这种进步的表现是什么。我所说的意象主义是指用形象讲述故事或阐明主题,就像诗是以形象叙述的故事或阐明的主题一样,我的意思是说,除了以交响乐形式的“群体性”和“行进感”作为参照物之外,还得把诗当做参照物。
影片《漂网渔船》是朝这方面努力的一个微小贡献,也仅仅是一个微小贡献。这部影片的主题部分地属于弗拉哈迪的世界,因为其中的有些事情与高尚的野蛮人有关,当然也使用了大量的自然元素。然而,影片使用了蒸气和烟雾,在一定意义上说,这种做法较好地表现了现代工业的氛围。今天回顾这部影片,我倒不想强调它所创造的时速效果(the
tempo
effects
,因为《柏林》和《战舰波将金号》已经提供了先例),也不会强调它的节奏效果(the rhythmic
effects
,虽然我相信它在这方面的效果超越了《战舰波将金号》提供的技术先例)。这部影片所发展的东西,可能是以运动整合了影像制造术(the integration of imagery with
the mvement
)。漂网渔船在海上航行,海员们撒网拉网,他们不只是让人看到了他们在干什么,而是通过许多种方式展现在银幕上,每一种方式除了描述他们在干什么之外,还表现出了更多的内容。换句话说,这些镜头是被聚集在一起的,不仅是为了描述事物和叙事速度,而且为了对他们的活动进行评述。影片中所展现的刚毅不懈的艰巨劳动给人留下了深刻印象,这种感觉刻画了鲜明的人物形象,规定了影片的背景,精心描绘的额外细节给整部影片增添了亮丽色彩。我倒不是说《漂网渔船》堪称范例,但在理论上至少可以说是一个例子。如果说整部影片确如我所希望的那样传达出了一股艰巨劳动的英勇气概,这并非来自故事本身,而是来自讲述故事的影像。我指出这一点,不是赞美这种方法,只是分析这种方法。

交响乐电影关心的是对运动的精心安排,把银幕看做一种流动状态,而且这种状态不容许被打断,影片中表现的任何情节和事件都要融入这种流动状态。交响乐电影还倾向于以各种不同的运动形式编织这种流动状态,例如黎明的运动、上班的人群的运动、生机勃勃的工厂的运转等等,这是交响乐电影的第一个基本特征。
可以把交响乐式的影片看做某种类似于诗歌的东西,比如卡尔·桑德伯格在影片《摩天大楼》、《芝加哥》、《风城》和《橘红色印象的西方》中采用的那种诗歌形式。表现对象是作为一个由许多活动组成的整体而出现的,依存于人类的多种交往,以及围绕这些交往而发生的各种行为场面给人带来的精神状态。桑德伯格说,在他的叙事过程中速度变化多端,情绪也发生相应变化,事件的每一个方面都应被表现出来。我们并不要求这种诗歌式的电影讲述个人的故事,因为画面本身是完整而自足的,我们也不必如此要求纪录片。这是交响乐电影的第二个特征。
尽管我们承认上述特征,交响乐电影仍会有许多种变化形式。例如,巴西尔·瑞特对运动情有独衷,喜欢建构剧烈而又具有细微差异的运动。对于那些受过良好训练、眼力相当敏锐的人来说,即使是表现运输香蕉(《来自牙买加的货轮》)这样的简单主题,也能通过各种变化传达出激情。有人试图将这种运动与烟火制造术那样的纯粹形式方面的技术相联系,但这两者之间根本无法相提并论。(1)瑞特的运动感和形式感的质量,取决于他独有的特色和一眼就能识别出来的优美,如同优秀的画家,线条中蕴含着自己的个性,构图中显露出自己的态度。(2)他的作品中有一种弦外之音(尽管以后看来有时显得单调无味),使他的叙事尤其令人难忘。(3)他的影片形式总是交织着对素材的积极态度(尽管表面上看不出来),这一点可以说与第(2)个特点有关。影片《来自牙买加的货轮》对于2便士100捆(不管是什么东西)的廉价劳动力的评述,比起单纯的社会学批评更为严厉。瑞特所表现的运动(a.轻而易举地向下运动;b.水平运动;c.吃力地向上运动45。;d.再次向下运动)隐藏或者也许建构着一种评论。弗拉哈迪曾经坚持认为,加拿大从东到西的轮廓本身就是一出戏剧,准确他说是这样一个运动场面:向下、水平、向上45。,再次向下。
我把巴西尔·瑞特当做一个“自发的运动”(movement
in
itseif
)的范例(尽管运动从来都不会自发形成),主要是想用以区别那些加入张力元素,诗意元素或气氛元素的其他形式的运动。过去,我本人曾经提倡张力类型的影片,同时我也喜欢另外两种类型的影片。下面是《漂网渔船》中一个有关张力的简单例子:拖网渔船在暴风雨中作业,通过强调表现滔大的海浪、飞溅的浪花、极度倾斜的船只,以及在这些画面中插入飞翔的海鸟,情绪兴奋的海员的面孔等短镜头,影片产生了张力。在海员,滑轮装置和海水的合力作用下,拖网被拉到船上。拖网在一种释放状态下被打开,这种释放既包括人的解脱,也包括鸟和鱼的解脱。这个运动流程中没有停顿,但某种艰难的努力,比如两种力量之间的抗争被记录了下来。如果用一种更加雄心勃勃和更加深入的方式进行表述,张力可能还包括对下面元素的更加细致和深入的描写,如滑轮装置变化着的重量、渔船的拉力、水下装置的运转情况,以及因狂风暴雨而逃离到海岸边的无数海鸟。处于狂潮中的船只和恶劣的天气,可以通过它们对海员和船只的重要部位的剧烈震荡表现出来。在用力拖网的过程中,一股汹涌的海浪朝着海员们猛扑过来,然后消退而去,海员们巍然屹立,就像什么事情都没发生一样,这样一个简单事实就有可能把这个段落推向适当的高潮。情绪的释放也可以通过这样一些画面本身传达出来,比如海鸟从船上飞离,在高空盘旋以及人们凝望沉思这样一些更加细微的面部表情。如果能够深入表现内在的力量和反应,影片的戏剧性将得到进一步的加强。
用这种分析方法观照影片《开小差的人》的第一部分,你就会明白,向来忠实于自己独特表现手法的交响乐影片是如何处理戏剧性内容的。这部影片第一部分中的张力,是通过从令人窒息的宁静到紧张和狂怒、再到爆发罢工这类场面的不断积累而产生的,或者说来自罢工场面本身,也就是从令人窒息的安静到紧张和狂怒,直到罢工者遭到警察袭击。
诗意的表现手法,在影片《感伤的浪漫曲》和《爱克斯泰斯》[11]的最后段落中得到了最好体现。这些影片中的叙事并无张力,但是附随的影像却凸显了叙事中令人感动的一面。在《爱克斯泰斯》中,被重新赋予活力的生活信念是通过富于节奏感的劳动场面传达出来的,但是也有这样一些必不可少的影像,如女人与孩子、站在画面高处的年轻人以及水天一色的风景画。在《感伤的浪漫曲》中,对不同情绪的描述完全是通过影像传达的,比如表现家庭内部事务的场面,以及表现日光微弱的清晨平静的水面上飘散着薄雾的场面。情绪的创造是交响乐影片的一个基本特征,可以仅仅通过运动的速度来实现,若有诗意的影像渲染,效果会更好。比如描写海上夜色,在船上就能找到足够的元素形成安静的有效节奏,但是,通过描述水下发生的事情,或者通过表现船上灯光里像幽灵一样静静飞进飞出的鸟只这类奇异景观,可能会产生更为深刻的效果。
罗莎导演的一部影片中的一个场面表明了这三种不同处理方式之间的差别。他的那部影片描述了一座炼钢炉的装料过程,以精妙的节奏表现了工人们铲料和装料的节奏。通过创造工人背后熊熊燃烧的火焰的感觉,通过连接瞬间闪动的火焰和铲料之间的运动,导演给影片带来了张力因素。以这种方法为出发点,他还可能发展到描写有关炼钢的近乎令人恐怖的画面。另一方面,将这种节奏赋予那些摆好姿势或作沉思默想状的象征性影像,就像爱森斯坦在拍摄《墨西哥风暴》[12]的素材时所做的那样,他也在其中加入了诗意的影像元素。这三种表现手法的不同在于:a.一种是音乐的或非文学的方式;b.另一种是具有冲突的戏剧性手法;C.第三种是诗意的、沉思的和完全的文学方法。这三种方法可能会在一部影片中同时出现,但是它们之间的比例当然取决于导演的个性,以及他克服困难的个人愿望。
我并不是说一种形式比另一种形式更高明。对运动的表现能给人带来特别的愉悦,在某种程度上说,这种愉悦比诗意的描述所产生的愉悦更加强烈,也更加古典,无论传统认为诗意的描述多么引人人胜以及多么高尚神圣。张力的引入能使影片产生显著的特征,只是这种做法太容易迎合低俗的趣味,因为它基本上是跟肉体的搏斗和争斗紧密相联的。人们喜欢战斗,即便只是一场交响乐式的战斗,然而我不知道战天斗地的主题是否比鲜花的开放或电缆的开通这类主题更好。战斗唤起我们的狩猎和争斗本能,但这些本能并不代表可以赞赏的更加文明的领域。
人们通常认为,艺术中道德的崇高只有通过英雄、暴力与流血牺牲才能得到表现,就像希腊和莎士比亚的作品那样。这种观念是一种哲学意义上的粗俗。近年来,康德对形式美学和成就美学所作的区分进一步发展了这种观念。美被看做是低于崇高的东西。康德的混乱在于这样一个事实,他本人具有活跃的道德感,而缺乏积极的审美感,否则他就不会作出上述区分。就共同的审美力而言,我们应该明白,不要把原始欲望的满足以及与这种满足紧密相联的虚荣混淆于作为想象的存在的人所拥有的尊严。因此,交响乐电影对戏剧性的运用并不是最深入或最重要的。对于形式的关注,既不是戏剧性的也不是交响乐式的,而是应以辩证的方法对待两者的关系,才能更加清晰地彰显形式本身。

[13]
取自单万里主编:《纪录电影文献》,500-509页,中国广播电视出版社,2001年5月第一版。
[14]《摩阿纳》(1923-1926):弗拉哈迪在南太平洋的萨摩阿岛上拍摄的纪录片;《土地》(1920):苏联导演杜甫仁科导演的影片,1958年曾被评为电影有史以来的12部最佳影片之一;《土西铁路》(1929):苏联导演维克多·图林的纪录片,表现了修筑土克斯坦——西伯利亚铁路的情形。(本文中的注释均为译注)
[15]
坎贝尔:这里可能是指南非人洛伊·坎贝尔(1901-1957),他的浪漫主义不仅影响了南非文坛,也影响了英国文坛。
[16]
卡瓦尔康蒂(1897-1982):巴西电影美工师和电影导演,20年代在巴黎参加先锋派电影活动;莱谢尔(1881-1955):法国立体主义画家,《机械舞蹈》是他唯一的电影作品。
[1][1][17]
卡莱尔(1795-1881):英国历史学家、生物学家和评论家。
[1][1][18]
西文片名有时亦作Extase,系捷克导演古斯塔夫·马切蒂1933年的作品。这部早期的色情片经典之作描写了一个私通的故事,片中的裸泳场面在当时的观众中引起了轰动。
[1][1][19]
1929年8月,爱森斯坦等三名苏联电影工作者在美国考察有声电影技术期间,来到墨西哥拍摄一部有关这个古老民族的史诗般的影片。他们曾经拍摄了大量素材,但因故未能带回苏联。出资人将素材卖给了派拉蒙影片公司,被随意剪辑成《墨西哥风暴》、《阳光下的地方》等短片,并且随意发行,这些影片歪曲了爱森斯坦最初的构思。直到1979年,这些素材才被运回苏联,由当时跟随爱森斯坦一同赴墨西哥拍片的苏联导演格里高里·亚历山大洛夫剪辑成《墨西哥万岁》。


我们的图腾先祖与疯狂的灵媒
(法国)让·鲁什著
刘永青译
前辈大师
要把一个我所说的“影视人类学时代”描述出来并非容易。首先,我要向我的图腾先祖们:格雷戈里·贝特森(Gregory Bateson)、玛格丽特·米德(Margrate
Mead
)、马赛·热约尔(MarceI
Griaule
)致敬,我还要向我们这个学科的先驱们如:罗伯特·弗拉哈迪和兹加·佛特伏(Dziga
Vertov
)致敬,他们虽不是真正的人类学家,但却是人类学电影之父。要谈论一个很久以前的时代总是很困难的,但是如果我们要为将来打算就必须考虑过去。在我的一部电影(Funerailles a Bongo:le
vieiI
Anai
)中,一位老人说:“如今不再是老年人的时代,而是年轻人的时代;但时代还不是年轻人的,时代仍是老年人的。”他的意思是说年轻人离不开老年人,人类世代相传就像大海的波浪一样,在最初波浪尚未形成之时,年轻人有责任听取老年人的意见,然后他们再呼啸向前成为浪花,最后也消失在沙滩上。
当我们欣赏米德和贝特森制作的那部表现一个新生命诞生的电影(《一个新几内亚婴儿生命中的第一天》)时,我们不得不称赞他的拍摄技巧。拍摄这部片子时他们用的是一台老式摄影机,每25秒就要(把胶片)重绕一次。同样,弗拉哈迪在拍摄《北方的拿努克》时首先在实验室做了前期工作,然后就日复一日地摄制他的电影。这些前辈们为何会觉得影视图像如此重要?
同一时期的欧洲纪录电影制作者们有时也被归为战后艺术运动的积极分子。比如说尤里斯·伊文思(Joris
Ivens
),他也是一位图腾先祖(他的父亲在阿姆斯特丹拥有一家大的照相器材商店),他拍电影用的是19世纪20年代那种35毫米的胶片,底片盒装着可拍一分钟的黑白胶片。尤里斯·伊文思用爱克发牌的摄影机在鹿特丹拍摄了影片《桥》,又用Henri
stock机子拍摄了《煤矿工人》。后来这部摄像机给了马吕斯·弗兰肯(Mannus
Franken),弗兰肯用这机子在印度尼西亚拍摄了他早期的几部电影。再后来当弗兰肯买得起更好的机子后,他又把他的摄影机给了鲍里斯·考夫曼(Boris
Kaufman
)和让·维戈(Jean
Vigo
),他们又用它拍摄了两部片子。这些人都在共同承担一项实验,我的故事讲的就是他们。他们并不认为自己是专业的电影制作者,他们并未真正的有一个工作,他们是“先锋派”人士。我想贝特森属于此类人物,他知识渊博,实际上他是一个哲学家。而马赛·热约尔的情况也是如此,他首先是一个诗人,属于超现实主义运动中的诗人。这些人在一种像包毫斯(Bauhau)的气氛下工作,他们都多才多艺。他们把电影当做与绘画类似的东西,也受过摄影培训(小时候我父亲也训练我去画水彩画,素描和油画)。马赛·热约尔还受过飞行员训练,二战期间在非洲,他乘一架法国小型军用飞机在多贡上空作了空中摄影,他还准备在空中拍电影,但由于飞机稳定性太差,只能作罢。
这些人随时都准备着做那些必要的开拓性工作,而现在的年轻人只想坐享其成。
我们得弄清楚这种情形的转变是怎么发生的,也许从我个人的经历能有所启发。当我还在工程学校读书时,我就在电影艺术方面锻炼自己。1937年我到法国电影资料馆工作,这个资料馆是由亨利·朗格卢瓦(Henri
Lang1ois
)于1936年创办的。每个星期我都会去一间小放映室,朗格卢瓦会放些影片,全是些有关法国电影文化的片子。这在我今后的发展中至关重要,因为正是从他那里我第一次了解了电影艺术和电影工业。
二战初期我参军与德国人作战,很快,我所有关于法国军队有优势的念头都消失殆尽。我想发生的那些事情简直是不可能的。我曾经见过那些在可怕的一战中或失去胳膊,或被毒气烧焦了肺,或被弄瞎了双眼的人,他们的年纪比我大。所有的一切让人无法忍受……1941年,我和我的朋友让·索维(Jean
Sauvy
)和彼埃尔·彭迪(Pierre
Ponty
)在布列塔尼(Britanny)被德国人俘虏。我们曾一起前往西非当土木工程师,曾在同一个军事工程部共同作战。后来我们又一起回到解放后的巴黎,读了同样的人类学和哲学课程。也许战争结束给了我力量,我发现自己还活着而且很快乐。每天清晨醒来时,都为自己不必再冲向战场而兴奋。理查德·李科克(Richard
Leacock
)在缅甸也有类似的经历。也许日本人也经历了同样的苦难,这就是为什么像牛山十二日(Junichi
Ushiyama
)这样的电影制作者认为拍摄人类学电影,到国外做一些完全不同的事是非常重要的。
二战结束时,我开始拍电影。在影视人类学的倡导者中,我恻了安德列·勒华-古翰(Andre
Leroi-Gourhan
),他在巴黎的人类博物馆工作。战后他给已取得硕士学位的学生上高级技术课程,并把学生培养成电影制作者。他在博物馆开办了第一所学校。为了训练学生,他在战后十年间让学生制作纪录影片。这些学生就像弗拉哈迪曾做过的那样,使用三脚架,根据一些小故事在35毫米的胶片上拍摄一些短片。
我的第一部影片
当我决定乘独木舟漂流尼日尔河(Niger
River)时,我的一位教授马赛·热约尔让我带上摄影机和录音机。我当然准备照办,但当我问他指的是哪一种机子时,他告诉我他用的是一部老式的爱迪生牌滚筒唱片留声机。
他还补充说,也许他会把他的摄影机给我,那是一部老式的35毫米摄影机,有20公斤重。幸运的是我的摄影师朋友埃德蒙·塞尚(Edmond
sechan)告诉我也许能在巴黎的跳蚤市场找到一部美国新闻记者二战时用的Bell & Howell l6毫米摄影机。我花了不到200美元就买下了一部很棒的Fi1mo-70摄影机,而且带着一个不错的cook镜头,当然我得不时地重绕(胶片)。我就是用这部机子学会拍电影的。

开始时,我不得不用长约20到25秒的镜头拍电影,而片盘3分钟后就要换一次。那部摄影机有一个带25毫米和50毫米镜头的透镜旋转台,这个东西有时也需要更换。
我的第一个发现是,你得在重绕(胶片)的同时就进行思考。我发现我可以边拍摄边编辑。我常告诉学生,多做这方面的练习是有益的,因为人类学家很少这样做。当你进行人类学田野调查时,你开始收集数据,记在本子上,但是你从不能在现场进行分析,可是拍摄电影时,你就必须这么做了。今天由于有了电视摄像机,情况就更不一样了。电视摄像机可以连续不间断工作10至20分钟,甚至更长时间。
我告诉热约尔漂流尼日尔河可能需要六个月到一年的时间,他说:“我想你这个主意太蠢了,但是你必须去做,因为你还年轻。不过在漂流的过程中要停下一两个星期,做些考察工作。”我后来就是这样做的。我是与两个工程学院的老友让·索维和彼埃尔·彭迪一块儿去的。我们在河上呆了九个月。一路上我们有时走路,有时乘木筏和独木舟。就这样,我们从位于几内亚和赛拉利昂的源头顺流而下,到了4200公里以外的位于尼日利亚的三角洲。热约尔告诉过我要“把所有的东西都拍下来”,因此当我们顺流而下时,我拍右岸,风景是从左到右移,而拍左岸,风景却是从右到左移动,这下我没法把它们编辑在一起了。
听了热约尔的建议,我们时不时地停下来,这样我们就能拜访一个小村子阿约汝。那地方我很熟悉,因为1941年我曾在那儿修过从尼亚美(Niamey,尼日尔首都)到高(Gao)的公路。这个小村子四周是湍急、清澈的水域,人们可以看到一群群的河马生活在沼泽中。岸边和岛上居民的祖先是传统的猎手,他们非常了不起,用标枪和矛来捕猎。索柯渔民(the
Sorko
Fishermen)跟我们讲了这种捕猎方式,并告诉了我们那些自称为法伦·马卡·哈马(Faran
Maka
Hama)的猎手们是怎样从法伦·马卡(Faran Maka)一脉相传直至今日的。法伦·马卡是他们的英雄,他大约17世纪来到尼日尔河。他率领一队猎船从尼日尔河与贝纽河(Benue
River,这是他们从上埃及过来的航线)的交汇处向上走一直来到了高这个地方,并兴建了高这个城市。之后他们又到迪姆布图(Timbuktu)和尼日尔河化石三角洲,在那里,他征服了博佐渔民(the
BOzo
fishermen)。
我们决定和这些索柯人拍摄一部用传统方式捕猎河马的电影,阿拉伯地理学家艾尔·白可利(el-Bekri)曾经在10个世纪前经过这里,还具体描述过这种方式。
当我们带着一部黑白电影(这部电影就是后来的《在黑人巫师的国度里》回到巴黎时,我们没有其他可以在16毫米胶片上使用的剪辑过的素材。我们用一部放映机转动影片,又把它停掉,然后我们把一个镜头(的胶片)和下一个镜头(的胶片)重叠起来,接着我们用剃刀把后一个镜头(胶片上)的感光剂擦掉,再用指头用力把两片胶片压在一起。
用这种方法我们制作了一部半小时的影片,参加1947年的第一届国际民族学和人文地理学大会(the First InternationaI Congress of Films on Ethnography and Human Geography)。这次大会是由安德列·勒华-古翰和人类博物馆的副主任连同列维-斯特劳斯(Claude
Levi-Strauss)一道组织召开的。我们的这部电影奇迹般地获得了专家和同行们的肯定。在这次大会期间我们发现了影片《朱朗加人和丛林流浪生活》,这是查理斯·蒙特福德(Charles
P·Mountford
)最早的关于澳洲中部土著的电影,这部彩色民族志电影的质量让我们大开眼界。在这次大会上重看弗拉哈迪的《北方的拿努克》也给人们留下了难忘的印象。
热约尔看了我的第一部电影后,他认为我的电影没有人类学的东西。他有些嫉妒,因为他自己也在多贡拍了几部电影,在电影院放了一个星期左右就停映了。我否认我放弃了人类学。在热约尔指导下我开始写博士论文。我完成了论文,但只字未提我的电影(这似乎是巴黎大学的禁忌)。我是仅有的获得人类学博士头衔的五个法国人之一,第一个是马赛·热约尔(MarceI
Mauss的学生),其次是安德列·勒华-古翰,克劳德·列维-斯特劳斯和热尔梅娜·迪代尔朗(Germaine
Dieterlen)。对于那时的情况,勒华-古翰写到:“所有技术性工作都像一出戏,一出人与事物之间的戏,只有电影院才能把他们重新组织起来。”
音乐学家吉尔贝·鲁热(Gilbert Rouget)邀请几位醉心于新奥尔良爵士乐的法国年轻音乐家参加人类博物馆的电影放映活动。这些音乐家每天下晚都要在拉丁区旅店的地下室演奏。他们要我在那儿静静地放电影,他们自己则进行现场评论。年轻的钢琴家克劳德·阿热(Claude
Azzi)非常热情,他对他的父亲说起了(我的)电影。他父亲碰巧是一家电影公司的制片经理,他决定发行(我的)电影,并把胶片放大到35毫米,这样就能在剧院里放映。把16毫米的电影放大,这在欧洲还是第一次。根据电影公司的要求,他们以公平的价格买走版权,而我们则获得60%的票房收入,但另一方面,他们保留编辑、加声、解说、加标题的权利,他们也使用了这个权利。用这种方式我们拍完了影片《在黑人巫师的国度里》,这部电影与罗贝托·罗塞里尼(Roberto
Rossellini
)的Stromboli一片同期放映。可是我的素材不再按年月顺序展现,比如说渔民们请求河神允许他们参加狩猎河马的上身仪式(possession
ritual
)就被安排在捕猎之后,这就好像他们在感谢神灵似的,但制片人觉得这样更吸引人。而且他们没有与我商量,就从一些旅行电影中选了些羚羊、狮子、猎豹的镜头加到了我的电影里。影片的声音过多的使用了“波斯市场”(Persian
Market
)音乐(电影制作者们称之为果酱音乐)。解说词搞得像体育评论,由一位每年都解说环法自行车大赛的著名电台解说员解说,这就把一个老话题弄得非常滑稽。原来那个简单的片名《用叉捕河马》也给换掉了,这好像是对我的侮辱。影片由半小时减至12分钟,并以一句陈词滥调作为结尾:“这就是最黑的非洲,永恒的非洲!”
然而,这第一部电影却大概包括了我后来在尼日尔河谷所拍影片的主题,即:上身仪式和狩猎。就是在那里我第一次看到了豪卡崇拜(Hauka
cult
),后来在阿克拉(Accra)我把它拍成了影片《疯狂的灵媒》(Les
maitres
fous
)。
疯狂的灵媒
1942年8月时我还是个普通工程师,有一天闪电击中我们的工地,有十个人因此丧生。就在那时我认识了民族学。一位年轻的索柯助手(他后来在狩猎河马的电影中出现过)把我介绍给他的祖母,老人带我看到了一次非常特别的上身仪式,一种解除神圣化的仪式(a
rituaI
Of
desacralization
)。我曾亲眼目睹这种仪式,不过我并不理解它。当我再次看这第一部电影时,里面有这样一个镜头:一位名叫哈瓦(Hawa)的女人快要进入神灵上身的状态时,她看着我们,一只手放到嘴里,随后她在乐队前面躺了下来。对我们来说这个手势就好像一个斯芬克斯之谜。我仍然不知道那些人怎么能通过简单的肢体技巧来改变自己,我们大家都理解不了其中的奥秘。
拍了大约五十部反映这种上身仪式的电影后,对于这种上身技巧我仍然知之甚少,起先我们认为这些仪式实质上是一种治疗方法,其目的是为了矫正某些东西。今天我们认为它的意义不止如此,如果说它是一种治疗方法的话,它既是一种个体治疗,也是一种群体治疗和社会治理。举个例子:豪卡崇拜中的上身其实是对英、法殖民统治的一种反抗。
我第一部电影的后面部分基本上是表现这种上身仪式的。(上身仪式中的)乐队由一群敲葫芦的鼓手和一个玩棘瓜的男人组成,乐队的节拍伴随着一种古老的一弦琴的旋律。男人和女人们一起跳舞,代表天神的马。舞蹈有三个动作:一个是windi,即一种后退的转圈动作,马儿们――也就是神灵上身的那些人——在圆圈中一起沿着逆时针方向转动(自己的身体);第二个动作是gani,一种特别的舞蹈,表示每个神灵都在倾听,在舞蹈中马儿们随着音乐,为任何他们未来的骑手而起舞;还有一个动作是fimbyan,即在乐队前摇头晃脑,乐队将引导他们进入上身状态。不同性别、年龄、社会地位的人都要跳这些舞蹈,这对于一个受伊斯兰教统治一百多年的社会来说是非同寻常的。一位母亲把孩子背在背上跳舞。哈瓦(意为“夏娃”)这个女人跳到舞场中央停住,她同时扮演几个角色:既是她自己(一个村妇),又是马,又是骑手哈拉可伊·迪柯(Harakoy Dikko),即开始占据她身体的水神,而此时其他的马儿继续围着她跳舞。索柯祭司挥动着他的手,告诉这个女人即将占据她身体的神灵的旨意。然后这个女人开始哭泣,并舞动自己的身体,接着便进入上身状态。她不再是哈瓦,她变成了河神。小提琴手奏起了有关哈拉可伊·迪柯的音乐。其他的一些马儿也进入了上身状态,有的是被新的现代的神灵――豪卡,即“疯狂的灵媒(crazed
master
)”——占据了身体。
在尼日尔的村庄中这种表演现在仍然很少见,但它却代表着传统的众神之间的变换。人们很容易就能认出那些新的“权力之神”、英法殖民统治之神和技术之神,因为他们表现得跟欧洲人一样,举止粗鲁,怒气冲冲——人们认为欧洲人就应该是那样。这一仪式的表演者用燃着的木棍烧自己,因为他们不怕火。他们语无伦次,因为他们的舌头搅拌唾液时会产生一种粘液,就像蛋黄汁,这是神灵附在他们身上的显著特征。
在这混乱无序的场面中央,哈拉可伊·迪柯同意索柯渔民用标枪捕猎一头河马,于是上身状态结束。哈瓦,这个曾被水神占据身体的女人倒在地上,不停咳嗽,神灵便用这种方式离开他曾经占据的身体。此时我们看到的不再是尼日尔河的主人哈拉可伊·迪柯,而是哈瓦,一个母亲。第二天这个村庄又恢复了往日的平静,没有一个进入过上身状态的人还记得自己昨天神情恍惚的情形。既然索柯人已通过上身仪式得到了大河精灵主人的允许,他们就可以继续(为捕猎河马)进行准备了。
后来在1951年我又回到尼日尔拍摄第二部关于狩猎河马的电影,因为我觉得第一部影片令我汗颜,我现在对那里面的几乎所有东西——解说、音乐等——都不满意。我以前是用黑白片拍,但我并不是个很好的摄影师,因此现在我换用彩色胶片,我发现用彩色构图要简单多了。
三年后,我回到了索柯渔民们居住的小岛,给他们放了新拍的这部彩色电影,他们第一次明白了我一直用拿在手上的那个奇怪机器干了些什么。他们在电影中看到了自己的形象,他们看懂了电影语言。他们看了一遍又一遍,突然他们开始提出批评,告诉我哪儿不对头。这是一种分享人类学(a
sharing
anthropology)的开端,我们之间突然出现了一种关系。我把我的博士论文以及我写的一本关于他们文化的书送给他们,他们拿来却毫无用处。可我只用一个屏幕、一台放映机、一台发电机回顾某一个民族时,就真正地走人了他们中间。随着时间的推移,电影有了越来越多的价值。这些人认出了过去的那些面孔,他们呜咽抽泣、泪流满面。就我的情况来说,女人们都来感谢我,因为我让她们看到了她们的丈夫的确去打猎了,而不是去和其他村子的女人鬼混——和他们丈夫当时所说的一样。对于这些女人来说看到他们的丈夫出去打猎是很重要的,她们自己不能参与这种活动,但却知道那很危险,现在她们用一种看英雄的目光看她们的男人。猎手们自己则问我,为什么我要给他们捕猎的镜头配上这种不合适的音乐,我告诉他们这种音乐能让猎手勇气倍增,对我来说是很恰当的,但他们认为这更像是给河马壮胆,它很可能逃之夭夭。于是我又拍了另一部电影:《大河上的争斗》。今天这部电影被奉为经典之作,在尼日尔电视台反复地播放,所有的男孩都知道兰姆(Lam)、代穆尔(Damoure)、达欧达(Daouda)这些渔民的故事,知道捕河马的故事,这是他们传统的一部分。
1927年当豪卡崇拜有恢复的迹象时,殖民当局对此非常反对。他们认为这种仪式制造混乱,因而毫不犹豫地加以禁止。就像所有宗教迫害一样,对豪卡崇拜的迫害只不过是增加了新神的威望,因此英国人和法国人也开始承认这些新神。英国人和法国人在禁止这些神灵时,却给予了他们特权。于是我马上意识到用这个题材拍一部电影的重要性。
1954年我在阿克拉时,许多尼日尔移民也住在那里。那时,阿克拉是黄金海岸(the
Gold
Coast)的首都,也是豪卡崇拜的圣地(the Mecca of the Hauka cult),是其主要的宗教中心。有些尼日尔移民曾到英国俱乐部来看我早期的电影。他们看完后就要求我和他们一道去拍另一部电影,他们想把这部影片用到他们自己的上身仪式中。就这样我拍出了《疯狂的灵媒》这部影片。我们当时真的不知道这部影片被“疯狂的灵媒”用于宗教仪式所引发的后果:电影很快就被英国人以“侮辱女王”和“虐待动物”两条罪状而查禁。所谓“侮辱”不过是因为电影中有这样一个镜头:有一个鸡蛋正好砸到了一幅代表总督的肖像的头上,这幅肖像是模仿真总督戴着一顶仪式上用的头盔,其上的羽毛正好倒在了头盔上。所谓“虐待”是因为影片中出现了血腥的祭祀、肢解动物和煮了一只狗,而且教众还公开享用它。然而对我来说,他们对暴力形象的热衷却有了一种刺激性的反响。今天,再没有新的豪卡神灵了,从前有的已放人传统神话中了——变成雷神当戈(Dongo)粗暴的儿子。这部电影现在在巴黎大学或是在非洲的电影院里也不再像多年前那样被禁映了。在影视资料中,反映我所说的“殖民权力概念”(concept
of
colonial
power)的并不多见,现在我们发现这部特别的电影恰是其中之一。豪卡崇拜的行家也认为这部影片反映了这个概念,它使我们大概描述出与无文字社会的这种概念有关的理论。上身舞蹈依靠的是人们——“马儿们”、祭司、音乐家、村民或市民——集体表演有关历史事件的传说,并分享一个共同的观念。
这种内涵丰富的即兴表演如果遭到抵制(没有集体参与的迹象),那么就只是(灵肉)分离式的精神恍惚的一个例子罢了。东尼日尔的马拉迪人进入上身状态时,在某种曼陀罗属植物幻觉剂的影响下,也会出现这种恍惚。相反,如果虔诚的民众都共同参与了这种上身仪式,那么这一仪式就是一种精心设计的进步仪式,它说的是一部神话,一个信仰的对象,一种观念。
因此,《疯狂的灵媒》这部电影长期被非洲人抵制后,如今却成了一部历史性影片,它准确地刻画了英、法殖民主义的形象。一位年轻的尼日尔人类学家首先洞察了这部电影的真实含义。1960年,伊努萨·欧塞尼(Inoussa Ousseini)这个来自尼亚美公立中等学校(尼日尔共和国)的学生开办了一个电影俱乐部。每个星期他都为毕业班的学生放一些从各个新的驻尼日尔大使馆借来的电影。通过这种渠道,《疯狂的灵媒》出现在他的节目中。对他这样一个来自尼日尔最东端的博努市(Borno)的曼加土著(native of Manga)来说,这部电影无疑是一个真正的发现,因为他的同胞并没有进行过类似的仪式性的上身。他就像一位发现了另一个民族文化和宗教仪式的民族学家。也许这是某种遗憾。在他那个地方有个充满活力的小镇叫辛德(Zinder),镇上有一个大众性的表演节日,对他来说这和“疯狂的灵媒”之迷非常接近。如果说“疯狂的灵媒”这一仪式中出现了上身、极度的精神恍惚、祭祀的话,那么小镇这个节日只是一种一年一度的表演。在这个节日里,全镇的人都要参加一场戏剧演出,表演重要历史事件——不管是真的还是想像出来的。这个节日的名字叫瓦桑·卡拉(Wasan kara),这也是他拍的电影的名字,它的意思是“稻草游戏”,一种脆弱的游戏,游戏过后只剩几缕断草。当欧塞尼拍这个节日时,那些在这个伟大的日子里扮演了警察局长、尼日利亚联邦总统或其随从的人们,第二天不得不放弃他们漂亮的制服,又变成教师、理发师和裁缝师。在他们和他们扮演的角色原型之间——这些角色原型对于参加这种对自己的滑稽模仿应该是比较提防的——出现了一种亲属关系和玩笑关系。这是一种情感净化的开端。
对我来说这部关于瓦桑·卡拉的电影是对《疯狂的灵媒》里血腥仪式的一种不太尊敬的回应。这部电影是由一个年轻的尼日尔人和当地的摄影师、录音师一起完成的,从这可以看到我们这一学科的生命力。在不到五十年的时间里,我们已经可以把我们的技术传播到那些至今在外人的摄影机面前还是被动拍摄对象的人们手中。
世界重生
有影视人类学这样一门研究民族志电影的学科是非常重要的。弗拉哈迪许多年前曾写到:“将来的电影将由业余爱好者来制作,而业余爱好者就是那些喜欢自己所做的事情的人。”我想我自己就是这类爱好者。就人类学来说,我也是一个业余爱好者,我只研究我想研究的东西,如上身仪式、葬礼和移民问题。理查德·李科克也在做同样的工作。约翰·马歇尔(John Marshall),最杰出的人类学电影制作人之一,是这种态度的最好例证,尽管在哈佛大学的皮博迪博物馆(Peabody Museum)时,他总是在压力下完成更高学位的学习而不仅只是一个业余爱好者。
从一开始我与技术行业工会就有些麻烦,因为他们认为把钱给那些显而易见的傲慢的“门外汉们”是电影业的耻辱。如果我在法国拍电影,那么他们批评无疑是恰当的,但幸运的是我是在非洲开始这项工作的,他们鞭长莫及。这里有一个例子。在我拍第一部电影之前,一些法国人类学家带了一群专业电影工作者去考察俾格米人。这个探险队中包括民族音乐学家吉尔贝·鲁热,他用一部重达一吨的新式磁盘录音机制作第一次现场录制出优质的声音。这个探险队在俾格米人所在地呆了三个月,拍摄了几部音响效果很好的优秀电影。他们用的是复杂的35毫米设备。队里有一个人开始为电影写剧本,那时拍纪录片都是这么做的。当时有一个猎手被一只大猩猩杀死了,他们没有,可能也不会把这个内容拍下来,原因是剧本不是这样写的。后来勒华-古翰把这部影片和我的电影一起放映时,他评价到:虽然这部刚果电影在技术方面给人留下了很深的印象,但它缺乏一些我的电影里有的东西。我很幸运,这些专业摄影师那时也认为我正在做一项重要的实践工作,因而他们让工会不要管我。
我一开始就有专业摄影师证,这在法国很难得到的,因为一个人必须以助理导演的身份拍三部片,又以第二导演的身份拍两部片以后才可以获得这个证书,但我是16毫米片的先驱,而当时所有其他的摄影师都还在拍35毫米片。
20世纪50年代未,我到洛迪诺参加了一个小型会议,在那里我遇到了施蒂凡·库德尔斯基(Stefan
Kudelski
)。那时他正试着销售Nagra盒式磁带录像机。他看了我的几部电影,决定给我一台最新的Nagra去做个实验,看看这种机子在非洲热带气候下待一段时间是否还能正常工作,事实证明它能行。同样的事情也发生在我和安德列·古当(Andre
Gutant
)之间。古当当时在开发16毫米Eclair摄影机,我把这种机子用在了非常恶劣的条件下。我一直在此种意义上进行着开拓,整个50年代期间,我都梦想着制作出一部同期录音的电影。这一时代已经到来,李科克、佩尼贝克(Pennebaker)和其他一些已经拥有轻便设备的人也想实现同样的理想。
现在这种行业与艺术之间的精彩对话已告一段落。在我和古当和库德尔斯基一块儿工作的那个时候,(电影)行业是愿意帮助我们的,但今天他们只是想让我们购买那些标准设备。
不论到什么地方,我从不是去讲学,而是去学习。作为一名人类学家,你必须向别人学习。我在哈佛的暑期班讲课时,我从美国学生那里学到了不少东西。我第一次到加纳的时候开着一辆旅行汽车。虽然兰姆那时只是个年轻的厨子,但我还是让他驾我的车。而他接着就对代穆尔·齐卡说:“我也能用摄影机,我也能拍电影。”我认为到这些地方去,让人们知道他们的确能拍电影是非常有益的。不幸的是拍摄工具如今变得非常复杂,一切领域都专业化了,开飞机,出版书籍、为专业杂志撰稿等等,全都如此,这是件很可悲的事。
当我回顾四十年前的这段时光时,我认为我们行业中的头等大事是战后意大利电影的革命。当时,罗塞里尼·费里尼(Fellini)以及其他一些人想拍电影却囊中羞涩,他们决定到罗马工作室以外的地方去拍摄。这就是意大利的新现实主义:在户外拍无声电影,然后再让神奇的配音演员对着口型把声音加上。第二大事件应是美国的革命:李科克和其他一些人放弃了吊杆话筒,改用一种“枪式”话筒,话筒被举到臂部的高度而非头顶上,这样能避免许多因话筒影子而带来的麻烦。第三个革命是同期录音设备的出现,它更轻更便于携带。
我在尼日尔的村庄中放我的第一部电影时,虽然观众中只有十个人曾看过电影,但他们很快就发现我在捕河马片段中所用音乐的不足,有个男人对我说:“你拍了部捕河马的电影。到我们那个地方来。我是个捕狮子的,捕狮更过瘾!”这就是一部新电影《猎狮人》的开始。代穆尔·齐卡是那儿的一个渔民,他对曾在影片《大河上的争斗》中与小河马一起嬉戏感到很自豪,因此还想参加另一部电影的拍摄。那时我正考虑去阿克拉拍二部关于豪卡崇拜的电影。代穆尔就对我说:“我们去拍部关于移民的电影,拍那些到阿克拉去的人。”这就是电影《美洲豹》。在村子里拍完那部电影后,每个人突然间都自由了,他们兴高采烈地一遍又一遍地看那部电影,在人类学历史上这种事情还从未发生在哪一本书上。
我把此事告诉了马赛·热约尔,他非常羡慕,因为他从未有机会给多贡人放他的35毫米电影。那时他知道自己时日不多了,因为他已经两次心力衰竭。他说我不是一个很出色的人类学家,但却是个出色的民族志电影导演,他希望我有机会能去拍一部关于西古伊(Sigui)的电影。西古伊是一种很特别的仪式,每隔60年多贡人都要举行……
所以他去世后,我和热尔梅娜·迪代尔朗(Germaine Dieterlen)一起回到了西非,我不是很愿意把田野点换到多贡去,因为我的语言能力并不是很强,而多贡却有10种左右的方言。不过我还是决定陪热尔梅娜去完成这部电影。我们知道在热约尔去世几年后西古伊仪式即将举行,而且我们也知道这个仪式非常重要。不过我却不太明白它为什么如此重要。这种仪式可以再次举行,我觉得有点奇怪。它上次举行大约是在1910年,而到了20世纪60年代,马里改由社会主义政府执政,该政府与部落文化和泛灵崇拜没有任何关系,不过他们还是准许举办这个仪式。在拍摄这个完全陌生的仪式的第一年里(1966年),我们受到了很大震动。它根本不是热约尔所说的那个样子,热约尔是根据上一次仪式20年后收集的资料对之进行描述的。我们当然非常震惊,同时也发现一件奇怪的事:我们都(对这个仪式)着迷了。第二年我们又回去拍电影。这一次的仪式与热约尔描述的比较接近。现在我已经是西古伊仪式的一员了,能够进入一个面具山洞,这个山洞里有一个没有着色的“大面具”。一年后,当我拍摄这个系列的第三部电影时,这个面具已被漆上颜色,就像热约尔所描述的那样,但是式样却是邦戈人(Bongo)的风格。我看不出第三部电影和前两部间的关系,但是当邦戈那儿的人看这三部电影时,他们的内心怀着强烈的情感,这是一种悲喜交集的情感(因为他们村的酋长刚去世)。我们也非常难过。我们做了两个月的准备工作,为的是拍摄第四年的西古伊,但我们发现多贡的老人们并不愿意我们拍摄。热尔梅娜认为这是因为电影中出现了那些死去的人们活着时的形象,我们触犯了某种禁忌。然而邦戈的新酋长说,如果我们想去阿马尼(Amani)就得去问“灰狐”(the Pale Fox)。我去了“灰狐”那儿,非常担心地问了他,这个预言家的回答是:“你们可以去那儿,不过会遇到很多麻烦。”事实上,在拍摄第四年的西古伊仪式时,我们的摄像机、汽车等的确出了许多问题。这次的仪式和以往的不一样,面具和服饰都大不相同。
我变得很疲惫,每年有三个月的时间我都得呆在多贡。我的尼日尔朋友们都不明白,为什么我本可以和他们这些“河上的自由人”呆在一起,却还要到“山中的奴隶”那儿去。当我看了第四年拍的样片时,我才渐渐明白。我对热尔梅娜说,每一年都是这个仪式的一个新的部分,只有到第七年我们才能发现仪式的整个轮回的真正含义(the
meaning
of
entire
cycle
)。因此每次拍摄我们都有新的收获:我们发现前三年的西古伊是一个关于死亡的仪式,接下来的四年是关于新生命的仪式,是新一代的生活。我们请了一些多贡人到巴黎去,和我们在剪辑桌旁一块儿工作。第一年的西古伊是描述第一个人的死亡,第二年是他的葬礼,第三年是死亡时期的结束,第四年是孕育,第五年是出生,第六年是表现母性,第七年是割礼。这个奇特的仪式讲述了7年这个周期里天地万物的故事。
我们后来又回到多贡,放了所有的电影。然后,热尔梅娜又开始和他们工作,他们坦率他说:“所有这些都必须和下一次的西古伊仪式相对照——从现在起的六十年后”。他们预见了未来的人类学,即把这些电影用作影视档案资料,当然他们自己并不知道这一点。我们决定培养年轻的人类学家,继续去拍摄六十年后西古伊仪式,因为到那时我和热尔梅娜都不可能再去那儿了。现在,我们正为2026年的西古伊仪式做准备,正如热约尔一样,他也看到了未来的西古伊仪式,这把每件事都带入了新的境界。
我有一组是从尼日尔来的助手,他们都是穆斯林,但他们对这个计划非常热衷,其中一人感叹道:“那是真正的非洲,我们不需要任何与伊斯兰有关的东西。瞧,这些人多么快乐,他们拥有这个世界的全部知识!”这是一种知识的分享,它的出现仅仅是因为我带着一部摄影机到了多贡,我真的很幸运,有一位教授激励了我,他是一位诗人,甚至有一些羡慕我,他鼓励我去弄明白这些非常特别的仪式,而他自己却从未见过这些东西。所有这些教给我们的也许就是:真正的影视人类学不会在一代人中就产生。
我们决定培养两个年轻人——菲利普·鲁东(phi1ippe
Lourdou
)和纳丹·瓦努努(Nadine
Wanono
)——去拍摄新的西古伊仪式。当菲利普拍了一部关于博佐渔民的电影时,纳丹也在多贡拍了一部电影,但不十分优秀,其他年轻导演都劝阻她,叫她别再做更多的尝试。我很奇怪这些人会如此妒忌她。后来发生了一件事。20世纪80年代中期,我和热尔梅娜准备前往多贡。出发前一天,热尔梅娜摔断了腿,住进了医院。她在全身麻醉的情况下做了两次外科手术,而当时她已八十多岁了。在两次手术之间,我们在病房里给热尔梅娜放了纳丹的电影,她的反应是:“我太累了,真是疼死了,但是这部电影必须改,我们得马上谈谈,一个月后要把这部电影带回来。我们要回到班迪亚加拉悬崖去。”医生们很佩服她的精神。后来有一天她对我说:“我们试试给多贡打个电话,松戈有个新电话亭。”于是我打了电话,告诉他们我想和迪亚姆布诺(Dyambuno)通话,对方说:“十分钟后再打来。”不一会儿,迪亚姆布诺和热尔梅娜就通了话。热尔梅娜从床边坐起来准备走。她请迪亚姆布诺来巴黎,实际上我们可以送他一张机票,这样他就可以和热尔梅娜待三个星期。热尔梅娜回到了自己的住处,在这三周中的每一个早晨迪亚姆布诺都和她一起在街区散步。他们一起看了所有的关于多贡的电影,包括纳丹的影片。到他回家的时候,她已经可以自己走路了,但还要拄着拐杖。从这里我们可以看到热情的巨大作用,这是我从影视人类学中学到的东西,我要把它传授给其他人。
今天,世界上只有四五所大学在培养影视人类学学生,教他们怎样摆弄摄影机。拍电影以及电影制作的整个过程。进行这些训练是非常紧迫的。我有一个印象就是年轻一代的工作者拍电影越来越少,写东西却越来越多。这就意味着,他们只会拍四五部电影,而不是像我那样拍110部电影。
这个趋势很危险。然而,即使在第三代中只有一位或两位导演(像纳丹和菲利普)准备在2026年拍摄新的西古伊仪式,在我看来,这也意味着影视人类学的时代即将到来。 [20]

[20]
本文为口述稿,后由保罗·霍金斯(Paul Hockings)编辑整理,并交让·鲁什本人修改。本文最先发表于《电影摄影理论和民族志电影新方面》(保罗·霍金斯和寿广大森(Yasuhiro OMORI)主编),(Senri民族学研究·第24期·225~238页 )。参见(美)保罗.霍金斯主编,王筑生、杨慧、蔡家麒编译:《影视人类学原理》,171-191页,云南大学出版社,2001年9月第一版。
13#
 楼主| 发表于 2012-2-9 15:24:34 | 只看该作者
人类学影片的社会价值
  来源:《福州晚报》
[提要]  人类学影片也称人类学纪录片。我们可以概括地认为,人类学影片是一门以电影、电视和摄影等影像手段表现人类学内容的工具性学科。表现人类学内容,其中之一就是用影像记录传统文化和原始文化,用于研究当地族群的生活方式、宗教信仰、社会结构、文化模式等等。
  人类学影片也称人类学纪录片。从影视艺术的角度说,它是纪录片的一种,最早出现于20世纪60年代,由西方进入中国。由于这门学科结合了多个领域,其理论研究和实践都处在不断地变化和修正之中,关于它的定义学界一直存在着争议。我们可以概括地认为,人类学影片是一门以电影、电视和摄影等影像手段表现人类学内容的工具性学科。
  表现人类学内容,其中之一就是用影像记录传统文化和原始文化,用于研究当地族群的生活方式、宗教信仰、社会结构、文化模式等等。从历史上看,尤其是19世纪,西方科学家都在不遗余力地证明白种人智力高于其他人种。他们以文明人自居,把无文字、技术水平低、分工不发达的族群都视为野蛮人或原始人。比如,西方人就把居住在阿尔卑斯山以北的凯尔特人视为野蛮人,这样对人类历史做简单的划分,显然对于研究人类文化有些偏狭。人类学影片的持续升温,其背后是与文化寻根的潮流相映衬,人类学出现最大的意义是使“原始―现代” 、“野蛮―文明”处于极端对立面的二元思维定式受到严重的质疑。在这样的理论支持的背景下,人类考察自身和文化问题获得了前所未有的开阔视野。任何单一的部落、种族、文化或国家都有它能验证的文明,都值得在学术上加以研究。
  作为学科的内部建设而言,中国的影视人类学的理论学者和践行者从民族志影片开始,收集记录文化现象,尤其是那些耳闻笔录所不易表达的人类社会文化部分,以满足文化研究之需。比如在中央电视台播出的《沙与海》、《最后的山神》、《最后的马帮》等都是国内人类学影片的代表作。
  20世纪80年代以后,人类学家普遍感到需要把这门学科更多地引向当代社会和公共领域。在全球化时代,人们存在着对异域文明进行视觉消费的心理需要,地理频道和观光产业的繁荣证明了这一点。人类学影片不仅仅是一种纪录媒体,它也是一种视觉传媒。在第二届格廷根国际民族学电影节上,来自世界各国的120多部人类学影片参加电影节评选,最后评选出的24部公认的人类学影片佳作再次体现了电影化、多元化的发展趋势。
  同时,很多学者开始思考学科内的发展是否可以延伸到社会传播领域。1999年,庄孔韶教授发现云南省宁蒗县跑马坪彝族嘉日家族利用民间仪式进行戒毒,由此拍摄了《虎日》,这也是中国人类学影片首次成功参与到公共卫生实践领域的范例。其实,《虎日》的意义在于提出并解决了一个更深层次的问题:人类学影片不但要关注原始文化,边缘文化,更要关注这些文化对今天的深远影响;人类学影片不仅做学术的考察,也做道德伦理的探究,这样才能在现代语境中,真正发挥重要作用。

来源:《福州晚报》
12#
 楼主| 发表于 2012-2-9 15:23:38 | 只看该作者
视觉人类学除去它所包含的艺术和科技的成分之外,反映了人类学一个最根本的人文价值取向,即关注视觉背后的人的生存和发展状态;同时,除了通过影视手段记录、表达民族志或人类文化内容及观念的拍摄和研究,它还应该研究视觉工具与人类视觉力的开发,研究视觉认知与视觉思维、视觉符号、视觉表达、视觉传播及视觉文化的传承模式等,另外,关于视觉文化的社会分层、社会控制、时代意象等,都应该是当代人类学关注的问题。


对话人:
邓启耀
senkey  中山大学人类学系
谢勤亮  中国传媒大学电视与新闻学院
《广西民族学院学报》编辑
对话地点:广州、成都、网络
对话时间:20042006(据多次访谈和网络对话合成) 
 


编辑:邓老师,很高兴能在这里对您作一次采访。难找你呀!热闹的地方不常见你,老听你在跑田野。
  邓启耀:田野有趣呀,或者说是做人类学有趣,能够吃没吃过的,见没见过的,听没听过的。做人类学就这点好,你们说是吧?senkey不是也刚刚从羌寨实习回来吗?你说说。
  senkey考察的地方十分有趣,是个文化层次丰富的地方。切身感受到文化是个很立体的东西,不同的历史会造成一层不同味道的奶油敷在基础文化核的上面。我们去的地方基础文化核是羌族的,但是明清时期由于地理和军事的变因,大量的湖广汉族移民进入,造成了羌族和汉族的文化交融,而现代羌族也对汉主流文化具有亲近的认同,所以王明珂说羌在汉藏之间。文化跟羌族崇拜的白色化石一样,是祖先的骨头和昆仑山石等一层一层慢慢累积的。我们的认知并不是一个调和的东西,而是一个穿了好多层衣服的模具。
  邓启耀:有意思的表述,很有视觉感。senkey,看你在博客上贴了一些你这次做田野考察拍的照片,除了常规的民族志图片,还有一些和我们看惯的民族志图片有所不同,比如这一组你命名为《平视》的图片,没有人物出现。你可以讲讲为什么吗?
 
senkey即使没有人,痕迹也会被留下,记载活动和表情,引诱出猜测和推测,平视事实,虽然“平视”也是一种角度。乡村是个充满“人味”的地方,并非单一地指人情味,而是充满了人的痕迹:墙壁上的斑痕可以说出风土的历史和家庭的性格;标语可以透露权力结构的意念和乡村的缺陷;人在图像中的缺席并非刻意,而是说明了乡村的倦怠和慵懒,或者是极致的忙碌。痕迹后面,总是住着最真实的属于本地的表情。
 
邓启耀:“痕迹后面,总是住着最真实的属于本地的表情”,说得好!的确,这组照片看的是那些旅游者不可能关注的景象,拍的是那些流行影像所不会拍摄的平凡的落寞:没有人出现的空房,“墙壁上的斑痕可以说出风土的历史和家庭的性格”;权力符号下面那两双饱经风霜的鞋,令人想起凡高画的那些特别的“静物”;招财猫尴尬地举着它的手,在它身后实在没有什么摆得上台面的东西……虽然没有贴上人类学摄影的标签,但你敏锐地看到了房子后面的人、他们的生存状态和那些无法言说的东西。说到“痕迹”,我想起美国堪萨斯大学的华裔摄影教授刘博智先生,他从美国回到中国故乡,在旧房陋壁上寻找被岁月覆盖的历史记忆。从你的新作中,我看到另外一种寻找,或者说是观察,你在他乡用一种“复杂的单纯”的眼光在抚摸他者的痕迹。
  编辑:观看角度的确很重要。
  邓启耀:我有个摄影家朋友在他的T恤上印了个倒着从自己胯下看人的孩子,他把这个图像作为自己新开张摄影公司的形象标识。他希望找到特殊的观看角度。孩子常常以出人意料的角度看世界,这往往是习惯了常规观看方式的“大人”所不及的。这就是我们这些“大人”要向孩子学习的原因。观看者的角度也很重要。他们这一代人眼中的田野,和我们是不一样的。


senkey:进入田野之前,带队的老师让我们报选题,大家能想到的题目也就是一些常规性的人类学方向,但是据我的经验,真正有趣的问题只有在进入田野以后才会出现。马林诺夫斯基在日记里怀着满腔怨气和势必要指出田野的真实,田野的沟通的困难和对土著的“痛恨”,但他在著述中却克制自己用着客观的民族志写法来面无表情地表述。
  天真的人类学家对田野有幻觉,认为整个社会结构的逻辑都可以浓缩在一个村落里,而且这个村落是岛屿式的隔离区域,具有整体的文化和连续性独立的“进化”过程。这是老派人类学家经常以为的田野。现在我们进入的田野是超级颠覆这种幻觉的地方!我们进入的这个乡,只有一条500米长左右的街道,充满了美女广告、老人、妇女和狗。从路上经过看到的广告牌“手机还未家家有,信号已经村村通”来看,现代信息沟通手段已经扩大到了任何边缘,所以我们在乡下才有网可上,有电视可看,与十年前我去的乡下境况大不相同。乡村社会已经不可能再有多少机会相对隔离,之间变的越来越像。在这个文化层次如蛋糕般有多层奶油敷着的地方,表层已经无法看到的所谓民族文化,需要把奶油统统吃掉,才可以看到里面是什么做的。天真的人类学家的幻觉,破灭的比想象还要快,毕竟经济驱动力比文化保养诱惑多了!
 
邓启耀:不同文化背景的人眼中的田野,也是不一样的。我带中法师生联合考察队到云南等地做“跨文化观察”,就是想看看不同文化背景的人面对同一个对象,有什么样的观察和视觉表达。考察结束观摩双方的影像记录,结果发现大不一样。

senkey不单结果,在考察过程中都可以看到很多不一样。各人选择看什么,拍什么,有很多差异,文化的差异,当然还有个性和观看焦点的差异。 摄影只是一种手段,一种技术行为而已,通过这种技术把想看到的东西留了下来。多数的人文摄影者是把自己想看到和别人希望看到的东西拍了下来,但是有没有想过把其他的真实性也记录下来。生活中除了大喜大悲,更多的是由无数的小喜小悲构成,那才是最真实的生活。


邓启耀senkey提出了一些很有意思的问题,涉及观看和被观看、观看立场、观看幻觉等,我们其实可以就这些问题继续深入讨论。


senkey:您曾经谈到马库斯关于“重新界定访谈对象”的问题,你由此引申也要“重新界定访谈者”,这不能不涉及上面提到的这些问题。您能否展开谈谈?
  邓启耀:还是举例讲吧。我从2005年一直在关注的一个事情,是我的同学吴文光主持的一个项目,中国民政部和欧盟合作的“中国村民自治影像计划”。具体说就是把摄像机交给一些农民,让他们去拍。这些农民都是自己报名的——报上登了,可以提供摄像机和经费让农民自己去拍摄。许多人看了都觉得肯定是骗人的,哪有那么好的事儿。不怕被骗的几个想,反正身上没钱,去了也不会把我怎么样,就去了。吴文光的工作室在北京郊区一个村子里,像个地下黑工厂,里面有大狗。没被吓倒的就敲门进去了,寨主吴文光本人长一个黑社会老大的样。忐忑不安中熬到第二天,居然真来了洋人和民政部领导,讲了意义,发了机器和钱。咱农民兄弟一下子调动起那种情绪:我们是从十亿农民中选出来的,我们应该为农民发言。然后就下意识地模仿《焦点访谈》,要承担很大的社会责任。但实际上这个活动的主办者不想承担这么大的责任,叫他们记录自己的真实生活就好。这个活动的意义就在于,把摄像机交给你自己,交给村民自己来拍,不是由我们这些所谓专家学者、纪录片人来拍。
我作为评委有幸参加了这个活动,可以就近做些观察。评选时有两个评委会,一个是专家学者的评委会,一个是随机由在北京打工的村民组成的评委会。一起看片子,奇怪的是两个评委会都公认一个片子好。这个片子是由北京郊区的一个邵大妈拍的,她一开始想拍主题先行的东西,拍不到。很懊丧,说哎呀我对不起你们了,我没拍好,我退出吧。组织者说,你先把拍到的东西我们看看啊!她很不好意思地把拍的东西拿出来。剪辑的那个人有眼光,剪了个片子出来,绝了。摄像机和她化为一体,摄像机就像她的眼睛,邵大妈作品绝的一点是,正因为她没有受过太多专业的熏陶,不会像电视台编导一样刻意要求对象“不要看镜头”,装作摄像机不存在;努力避免摄制组或非预定人物事件“穿帮”、“出镜”,像梅索斯兄弟一样冒充“墙上的苍蝇”。[1]她拿那个摄像机就像拿锄头一样,随身携带,走哪搁哪,不像专业人士那样神神秘秘咋咋呼呼。村里的小孩乍见邻居大妈拿回个新鲜玩意儿,忍不住围着镜头看。看就看呗,邵大妈开着机,拍下了好奇的眼睛;村里人不会在邵大导演开机的时候悄然无声或按需要说话,他们一如既往地打招呼,大声嚷嚷,说笑,然后走人。他们不是面对“镜头”,而是面对乡亲邵大妈;邵大妈也不认为自己是什么导演,开了机,还是像往常一样跟乡亲们打招呼,大声嚷嚷,说笑,没有隔膜,也无避讳,镜头就像自己身体的一部分。这种很真挚的东西,大家看了都叫好,就评了个一等奖。
我正在写一篇文章,就用她的题目来写:《我拍我的村子》。我把题目分解:“我”,主体变了,是真正“文化持有者”的主位角度;“我拍”是活动本身,是“重新界定的访谈者”。一个是主体,一个是主体来做这个事。然后“拍我的村子”,也是对重大主题的一个颠覆,“重新界定的访谈对象”,就是拍一些日常的情况,但是日常的情况不琐碎,有意义。所以在场的几个评委说,哎呀,这个是颠覆性的。然后来自各方的学者艺术家们开始上纲上线,扯许多有关主位和客位、工具象征、工具与权力、认知模式和诠释、分享与误读、视觉表达方式及表达语境甚至本我、原生态、元视觉之类玄乎乎的东西。
活动结束以后,就没事做了,有些农民还继续拍,有些做别的事了,但是相互之间还保持一些联络。里面许多故事,很有意思。


编辑:听说您把他们请到中山大学来了?


邓启耀200611月,中国民族学会和中山大学人类学系联合主办一个研讨会,其中有两个分会场,都是视觉人类学方面的,一个民族服饰研究分会场,一个影视人类学分会场暨第五届影视人类学国际研讨会。我受中国影视人类学会委托,负责筹备影视人类学分会场暨第五届影视人类学国际研讨会这一块的事。
“‘文化持有者’的视角”是我们在这个大会上重点推出的特别节目,包括吴文光主持的中国民政部和欧盟“村民自治影像计划”和美国加州大学李浈教授曾经主持的“农村妇女自我写真”项目。因为找的赞助有限,我想把钱花在村民作者身上,请他们来,带作品参会,重点是让他们来介绍拍摄的过程,看看主位的“文化持有者”是怎样进行视觉表达的。希望提供一个费孝通先生所说的“我看人看我”的多重视角,讨论关于“重新界定访谈对象”、“重新界定访谈者”、“主位”和“客位”、“我”和“他者”、“观察与被观察”等有趣问题,面对面直接对话。


senkey:我们也很关注村民影像计划。在那次会议上我们负责接待,当村民来报到时,有人表示不理解,认为这是一个“高规格”的国际学术会议,怎么让“民工”来参加,是作秀。您怎么看这种说法?

邓启耀:如果这话是学习和从事人类学的人讲的,那真无语!难道人类学祖师爷马林诺夫斯基强调的要从“文化持有者的内部眼界”[2]去观看和记录,关注来自主位的表达不过是“叶公好龙”?自从法国影视人类学大师让.鲁什倡导“共享的人类学”以来,关注“文化持有者”的看法和来自主位的表达,早已成为国际人类学界的共识。把摄影机交给本土人士,让他们记录自身社会文化,表达自己观点的做法,在当代人类学中早已不是什么冒进的事,如1991年西伯利亚西北部(KhantyMansy部落),1994年西南部保加利亚Breznitsa(基督教的保加利亚人,保加利亚的穆斯林和当地的Gypsies),1997年保加利亚Gypsies等“自己的电影”计划,中国云南1993年把照相机交给农村妇女的“自我写真”项目,2001年云南藏区的“社区影像”项目,2006年绿色和平组织在云南的“稻米之路II——五个稻农的镜头”项目等。
其实这个项目早已在哈佛、牛津、哥伦比亚大学等名校交流过,怎么在中国反而成为怪事了呢?你如果有时间读一下他们的拍摄手记(都收进会议文集中了),或者看看他们坚持不懈的电子邮件群,以及为了拍摄季节性流动“棉客”、“椒工”,自己也去摘棉采椒。看他们写的和拍的东西,你不能不对咱们的农民兄弟刮目相看并深深感动!


senkey:我有些明白马库斯关于“重新界定访谈对象”和您“重新界定访谈者”的说法了。这又是一个颠覆学术“幻象”的说法。
  邓启耀:“颠覆”说不上,仅仅是希望做人类学的不要忘了人类学精神而已。


编辑:这个项目的初衷就是推动民众影像的普及吗?
  邓启耀:不仅于此。其实类似的活动在很早以前,法国人类学纪录片大师让·鲁什所谓“共享人类学”,拍摄时基本上是要和村民一些商量怎么拍,虽然这种片子不一定好看,但是它的学术意义和教育意义是不可忽视的。作为从事教育的人,我希望我们学生对弱势群体的人文关怀精神和真正平等意识,应该就是在这样的语境中培养。我之所以鼓励像senkey这样的同学从“平视”的角度,拍一些平常、平等、平和的照片,就是基于此。
  senkey:有一位朋友看了我博客上的照片,留言说:“人文精神最起码的一个原则就是平等......当少量典型被快餐式的煽情而取代了更多的非典型,那大部分的平常人还能期待被平等关怀的对待吗?”说起人文类的影展,他说他“印象深刻的是绿色和平组织在北京举办的《稻米与我》(即“稻米之路II——五个稻农的镜头”项目)影展,从5个最淳朴的,原本还不会使相机的农民的镜头下我看到了他们完整的生活。当时就有人说来了5个农民,把一众摄影师全灭了。的确,摄影只是一种手段,一种技术行为而已,通过这种技术把想看到的东西留了下来。多数的人文摄影者是把自己想看到和别人希望看到的东西拍了下来,但是有没有想过把其他的真实性也记录下来。生活中除了大喜大悲,更多的是由无数的小喜小悲构成,那才是最真实的生活。”(喜欢摄影的大叔)看得真到点。
  编辑:类似的影像活动以后还会继续开展吗?


邓启耀:还在继续,但其实是我那个同学出钱在支持。村民作者有事,还是习惯性地给他打电话,哎呀我已经拍了十盘了,现在没带子怎么办。然后他就会买十盘带子给寄过去。后来有个人成立柑桔合作社,在成立合作社同时也成立一个DV放映室,我同学也赞助了一台电视机和播放机庆祝他们成立,专门放映农民的作品。谁的西瓜熟了,打电话叫他来拉,他还真过去拉些西瓜回工作站。
从岩画、雕刻、针笔线墨之类,到后来的影视手段,一直到数字化时代的拟像等等,在以图叙事或视觉表达的功能上,彼此之间是否存在一些渊源、传承关系在里面?



编辑:邓教授,您多年一直致力于视觉人类学的研究和实践,我看到您关于岩画、民族服饰、民间艺术等方面的专著、学术画册和曾经主编的《山茶.人文地理》杂志,都强调给图像叙事和文字叙事以同样的地位。似乎你对视觉方面比较敏感?
 
邓启耀:一是个人兴趣,二大概是因为我这个人喜欢在人少的地方玩吧。在人类学领域,图像研究相对是弱势,是学科上的边缘地带。因为弱势和边缘,所以依人类学本能就忍不住多些关注。我希望在视觉人类学和图像民族志民俗志方面有所探讨。


编辑听说你刚完成一本岩画方面的书?
 
邓启耀:搞调查前前后后拉扯了十多年。书稿交到出版社后又折腾了五六年,拖垮了三四任编辑,增加了三个出版社,几乎成了“公害”。出版时第一任编辑的小孩已经五岁半了。[1]另外一本岩画考察笔记,差不多写完,忽然想停下来,凉一凉再说。等有机会比较考察一下其他地方的,如澳洲岩画。
 
编辑:你讨论的很多问题都和图像的或视觉的东西有关系。是不是和你学美术出身有关系?能否把你的艺术背景和进入人类学的情况给我们介绍一下?
 
邓启耀:谈不上美术出身,从小爱涂鸦而已。年轻时赶上文革,无学,但有闲,画画就是最好打发日子的事。在傣族地区当知青回城后在汽车运输单位工作,我那宿舍就是个画窝子,每天来画肖像的上进青年挤了一屋,等我去哄一个闲人来当模特。素描头像头挨头挂满墙,挤到觉得空气不够。画头画烦了就跟长途货车司机到处跑,什么地方感觉好什么地方下车,画到他下一趟来接。文革结束后,和一帮画友折腾“8.5美术新潮”,又画又写的,还混入省美协,帮主编美术刊物,甚至为了试试“弄斧须到班门”,斗胆在版画很牛的德国,哲学家胡塞尔的故乡主持过一个版画展,给他们的学生示范绝版画技法,和那里的现代派艺术家大侃云南的民间艺术。但这些都是过去时,没有师承,也没有后续,只能算经历过一下罢了。说到艺术背景,倒是天天身处其间的家庭环境最现实。妻子专业是作曲,知青时写的歌,现在还有人传唱。她也常跑田野,有一次为帮我拍匹河岩画的照片,差点掉怒江里。她在云南做美中艺术交流中心合作项目期间,得到世界著名作曲家周文中教授的许多指点,对少数民族音乐体会较深。读香港中文大学民族音乐学博士期间,搬回许多外文版的书,一家三口都用得着。女儿四五岁就跟我们跑野外,十来岁帮我画民族服饰的插图挣零花钱,喜欢看电影,拍照片,现在也在读人类学,我们一起谈很多人文视觉方面的事。她们俩装饰家和穿衣服很有品位。反倒是我这个出过几本服饰方面书的人衣服常常穿得乱七八糟,被她们讥为“冒牌的服饰专家”。在我们家,像吃的穿的一样,也少不了看的听的,这就是“背景”。
至于进入人类学还是因为喜欢跑。当时的画家都喜欢在野外跑……


编辑:写生?
 
邓启耀:对,写生,因为我们那个年纪的都迷过列维坦、印象派等。云南给人的视觉感受实在奇妙:景颇山的烈日和阴影可能使你发现高更,西双版纳密林最让人联想卢梭,在中甸星空下你将产生梵高的幻象,连昆明近郊的土丘都会使你感受塞尚,在少数民族的衣服绣片和他们献给神灵的雕刻绘画和剪纸上,你轻易就会看到马提斯和毕加索。而这一切,是远在毕加索们之前就存在了。在云南,你想得出的东西它有,你想不出的东西它也有。在田野中你会受到强烈的视觉冲击,你还可以体会视觉之外的关于自然和人文的许多东西。在田野里我会很放松,想一些和流行思想有所不同的问题,一种很自由的边缘状态。我一直感谢在傣族地区当知青的经历,因为流放而获得解放,豁然发现在文革那样的年代,居然还可以有和当时压倒一切的潮流完全不同的另外一种生活方式、思考方式和表达方式。傣族乡亲搞不懂那些“政治”,把神圣的“语录”和当时的流行话语“解构”得笑破肚皮。比如居然指着到处张贴的毛主席语录,问那些在“红海洋”里泡大的红卫兵:“毛主席有几个?”因为他们怀疑那位说让老百姓“闲时吃稀,杂以番薯……”的毛主席是假的。按傣族习惯,剩一把米都要煮成干饭,“解放了更要吃得好。这个毛主席要我们吃稀饭,怕是假的吧?”还有就是在藏族地区画画的经历。我去的是现在被称作香格里拉的地方,帮自治州政府画一些巨幅领袖像在州庆时抬着游行。画画的事很快就可以搞定,更多的时间就到处跑。那个时候还没有什么旅游,也不懂什么“文化”,就只有我和画友两个人,走路,骑马,一不小心就踏在古道上(后来才知道那便是“茶马古道”)。贪婪地到处看,高原紫外线差点把我的眼睛弄瞎。几个月画了很多画,还不过瘾,就写,把图像无法传达的感受记下来。那种经历真是永远难忘的。现在回想起来,这些都是准人类学和艺术人类学的熏陶。


编辑:最近忙什么?
 
邓启耀:跑了青海、贵州和台湾,主要是去拍照片,民族服饰方面内容。
 
编辑:做什么用?
 
邓启耀:也是折腾了差不多二十年的东西,想来个小结。自十多年前开始出版民族服饰方面的东西之后,越做越脱不了手。这些年跑田野,陆陆续续又补充了一些材料,索性一不做二不休,将一个八卷本的选题报给出版社了,结果列为国家十一五重点出版计划。大概这两年,我和senkey等同学都得全力以赴干这事了。2008年,我和台湾、贵州、美国、加拿大等地的朋友要在美国夏威夷大学搞一个中国民族服饰展览和学术研讨会,主题就是“针笔线墨”。针是笔,线是墨,用这种形式来叙事。这就跟我们平常用笔或用其他书写工具来叙事很不一样。这是一种另类的言说方式。所以我们以往的“笔墨”书写概念是应该打破的。
 
senkey:从岩画、雕刻、针笔线墨之类,到后来的影视手段,一直到数字化时代的拟像等等,在以图叙事或视觉表达的功能上,彼此之间是否存在一些渊源、传承关系在里面?


邓启耀:直接的关系不好说,但是用图像来表达肯定是一个共同点。从至今仍在沿袭的传统习俗看,人类的许多文化现象,与远古知识体系是一脉相承的。虽然在关于人类是否可能具有超越于不同历史文化背景的共同心理结构这样的问题上,学者们看法不一,但从那些无法用“文化传播”理论解释的相似性上,我们还是可以看出同一心理水平面上大致相似的表象类化过程。不管是用手指头涂抹,用笔描画,用石头青铜塑形,还是用针线缝绣,用电脑制作,其实都是一样的,都是用形象、用视觉图像的形式,来完成一种表述。这种表述由于它的具象性,而被习惯归入到艺术类。不错,它可以是艺术,但它同时也是巫术、技术和科学,也是宗教、信仰、教育和语言符号。作为一种语言符号,它跟文字不一样,文字必须识字才能看得懂。在某种程度上,图像那种不用翻译的特征更加突出。不同文化背景的人看图像基本能看出一个大概。当然在不同的语境里,它也有一些特殊的词汇和释义。比如同样一个物象,蝙蝠,也许在某种文化里是一个邪恶的形象,在另外一个文化里,它又象征着福气。

动漫、FLASH、影像、广告等通过电视、网络甚至手机,在现代视觉媒体及传播中占有重要位置,对当代文化特别是流行文化有不可忽视的影响。我让一些学生对现正在形成的一些特殊群体和视觉现象做调查,如动漫爱好者群体、自由艺术家社区、网络流行图像等。有些网络图像符号很好玩,它们再度将文字或标点符号“还原”为概念化的图像。在QQMSN上使用这些图示,它们使我想起岩画和象形文字。现在再加上一个摄像头,配合口语和“身体”的展示,差不多还原成面对面“口传身授”了!在以图像或影像指事会意的功能上,“原始”和现代再度重合。它们彼此之间是否存在一些渊源、传承关系在里面?还真值得玩味。


senkey:文字与影像在记录历史、传达信息方面,是否各自扮演不同角色,或者在功能上有所差异?


邓启耀:是的,文字与图像及其他传承方式在记录历史、传达信息方面,各自扮演不同角色,是不能互相代替的。图像所能做的,文字可能做不了,或者说很难传神地表达;文字能做的,图像更是难以达到,特别是抽象思维,达到一种思辨层次的时候,图像是不可能做得到的,比如用图像来进行哲学思辨就不大可能(某些使用图式的逻辑推理如何评价,待议)。语言文字应用的面更宽,哲学、数学等思维形式都必须而且多半只能借助语言和文字。所以各有长短,各自有各自表达的领域。
 图形认知和意象思维,在古代比比皆是。到了现代,用影视的方式,甚至用各种虚拟图像来形成一种表述或者叙事方式也很普遍。有些作品,不用一个字也能看得懂。它有自己的视觉语言、有自己的视觉语法结构,有自己的符号系统。比如电影的蒙太奇手法,A图像和B图像的连接可以产生C的意义,搞影视的用到习以为常,观众也都看得明明白白。这算是一个约定俗成的影视语法结构了。这就是文字表述所不能代替的影像叙事方法。

所有这些都特别值得研究,用图像来叙述,用图像来喻示和象征。它的形式可能是多种的,但是图像是一种表达方式,这一点应该是可以确定的。
人文社会科学应该关注我们自己的时代,研究我们自己的问题。特别视觉人类学,它天然就和现代有关系,既可以研究古老的像岩画那样的东西,也可以对当下这种铺天盖地而来的视觉现象进行研究,这是必要的。
 

谢勤亮:我之前在采访一些影像工作者的时候,他们经常谈到一个问题,就是中国人的影像观念是相对缺乏和淡薄的。在视觉人类学研究里,您认为中国与西方在影像观念方面有什么差异吗?
  邓启耀:这话很难说。如果说到形象思维,或者有像的直觉思维,中国人的具象的和意象的观念可是大大的丰富。这我在前面刚刚提及,要展开讲不是今天的谈话可以做得到的。现代中国人搞影像方面的创作,有自己的角度和自己的方式,和西方人比很难说孰优孰劣。只能说依靠机器弄的影像在中国的发展稍微晚了一些时间。毕竟是西方工业化发明的产物,人家玩得比较多,也有钱玩。中国则是到了后来才逐渐普及。这是一个学习的过程,跟影像思维是不一样的。我不知道你是否具体有所指?


谢勤亮:事实上这也是我自己的一个直观感受。前段时间我在上海博物馆参观,当时刚好有大英博物馆一个有关亚述文化的专题展。印象比较深刻的是它们每幅石刻壁画都是一个非常具体的历史事件,而且可以和史书上对应起来。但是当我转到中国展厅时,第一感觉就是中国的展品都比较写虚,不像亚述石刻壁画那样,每幅作品都能传达出非常具体的历史信息。中西作品会有类似的差异吗?
  邓启耀:或许因为你当时看到的太有限,单凭一次展览来做这样的比较是比较冒险的。
中国绘画其实种类也是很多的。去年我去青海看藏族的寺庙壁画,在那些按度量经模式化的主像下面,往往有很多供养人图像,这些画比较自由,生动地把民间的生活,甚至一个漫长的故事讲述出来了。比如一个修行者一生做了什么事,用连环图的形式在一个空间里展现出来。敦煌壁画有很多是这样来讲述佛本生故事的。另外还有一些画卷,比如南诏画卷,它把南诏王怎样从一个农民变成王,全过程一幅一幅地在一个长卷里描述出来。这是他们的图像史记。
    当然相对于希腊传统的写实,中国的图像似乎更写意一些……其实不对,中国的视觉艺术也有很多写实的作品,你看《清明上河图》、《韩熙载夜宴图》,不写实吗?古滇青铜器上的人物都很写实,它们传达出的历史信息,具有多方面的价值。
或者我们可以说它们在造型方法和趣味上各自有所不同。不能说谁好谁劣,只是造型方式不一样,造型语言不一样而已。不同文明都有不同的造型方式,就像玛雅文化的东西你一看就是玛雅文化的特点。你能说是它好,还是希腊那种画得很逼真的就好吗,不能。我们小时候以为是那样,希腊的雕塑很好,弄得那么“像”。但是你再多看一下非洲的、美洲的,包括亚洲的,你就会发现不同文化的视觉语言差异非常之大,你会惊叹在不同眼睛里呈现的文化镜像竟是如此多样!独特就独特在这个地方。要是大家都一样,反而没有意思了。


谢勤亮:所以视觉人类学的成长不仅是在整个人类学领域的观念、思维的变迁中,也是包括在科技手段的革新之中,慢慢得到提升的。
  邓启耀:对。在当代社会,特别你是学新闻的就有这种感觉,传媒现象在当代是一个很重要的社会现象和文化现象,它跟过去的那种口传,或者笔传的方式是很不一样的。网络、数字技术支持下的信息时代,跟过去有很大的差别。人文社会科学应该关注我们自己的时代,研究我们自己的问题。特别视觉人类学,它天然就和现代有关系,既可以研究古老的像岩画那样的东西,也可以对当下这种铺天盖地而来的视觉现象进行研究,这是必要的。而且它有一个好处,就是跨学科。因为人类学作为传统学科,它也需要培育新的学科增长点。本来人类学的建构,就是一个跨学科的建构,按最早的分法是体质人类学、文化人类学、考古学和语言人类学。现在跟不同的领域交叉碰撞之后,已经衍生出来很多了,比如生态人类学、医学人类学、都市人类学、哲学人类学、历史人类学、经济人类学等等,这些都是不同学科交叉的结果。


谢勤亮:那么目前视觉人类学在整个人类学学科体系里的地位如何,是否与书写人类学已经达到一种相互交融,相对和谐的状态了?


邓启耀:还没有达到这样的境界。但学科间的相互交融互动肯定是大趋势。比如说,文字史历来是社会科学研究的基石,但仅靠文字史能说明人类文化的全部吗?显然不能。现在“口述史”也开始有了地位,在叙述许多社会文化和人类生活细节,呈现“复数”的历史(与“大传统”互动的“小传统”,这是“分叉历史”或“复线历史”)[1]方面意义突出。还有图像学和图像史,也应该是我们历史的一个补充,是文化研究的一个重要方面。
其实包括在国外,视觉人类学的发展也是比较慢的。虽然纪录片作品从上个世纪初就有很多作品,出现一些无论是讲纪录片还是讲人类学都必须提到的精品。但是作为一种理论、一门学科是几十年前才开始一些研究论著陆续地出来。哈佛大学70年代才有比较像样的视觉人类学理论著作发表。美国有一个专门的视觉人类学杂志《Visual Anthropology》,办得不错,但很贵。上次主编霍金斯(Paul Hockings)来,我们给他提意见,他说可以打折,但打了折还是买不起。最近我到加州大学访问,意外收获几本《Visual Anthropology Review》,这份杂志也有很独到的视角。光美国至少就有两份视觉人类学杂志!在中国,拍人类学摄影和纪录片很早,上世纪二三十年代就有一批不错的民族志摄影,五六十年代国家大搞民族识别、民俗调查的时候拍过一些纪录片,到80年代以后拍得更多,同时开始讨论一些影视人类学的问题。


谢勤亮:目前视觉人类学作品到底有没有自己的一整套拍摄规范。因为在我阅读过一些有关视觉人类学的著作中,看不出它区别于一般纪录片的拍摄创作方法?
  邓启耀:有一些,如人类学纪录片和新闻纪录片的拍摄理念、拍摄规范和拍摄方法都有很大差异。在实践中我们也发现人类学家和电视台的记者工作方式很不一样。但人类学关于这方面的书还是很少,不像纪录片,不像电影专业的,从它的形式结构、语言方式都有大量的著作在论述。视觉人类学在这方面,需要两个领域的支撑,一块要有人类学专业背景的支持,另一块要有影视艺术和技术的那一套专业知识。同时具有这两方面的修养不容易。要么偏重于理论,缺乏对形象的感觉;要么纯粹就是一个编导去拍摄,运用的方法和一般纪录片差不多。或许他能讲出一些技法,但是作为一个很成系统的研究还不多,包括国外也不多。所以视觉人类学的空间很大,从理论到实践的空间都很大,十分值得去做。


谢勤亮:在您的很多文章里面经常提到,目前不仅视觉人类学,还有影视社会学、影视民俗学、影视史学等等一些以影像为手段或载体,甚至作为一种学科研究思维方式的社会人文科学分支逐渐出现,这是不是意味着影像的潜在价值和功用,已经被社会人文科学慢慢发现和认同?而且影像引入这几个社会人文学科,就像您所说,它可能不仅仅是一种工具和手段,还会带来许多思维、观念层面的变化?
  邓启耀:这个问题说起来太复杂,不仅涉及人类学自己不同分支学科,也涉及人文社会科学甚至当代科学技术的一些领域。
仅就我有限的接触范围看,现在许多学科的确都很想“触电”,和影视及其现代高新科技结合。其他不说,就举最“土”最“老”的学科吧。中国文联和中国民间文艺家协会组织的“山花奖”,推出了一个民俗影像的评奖,收到了几百部民俗影视片。我作为评委到北京去看了,水平参差不一,有些对纪录片的概念还不太清楚,但好东西也开始冒泡了。中国民俗摄影协会和联合国教科文组织举办关于民俗摄影的“人类贡献奖”,我也做了其中一届的评委,看到来自70多个国家上千位作者的作品,深切感受到民俗学人类学摄影的潜力和前景非同一般。“人类的记忆”,是历年大赛不变的主题,很“人文”的提法。
我们也曾经和考古教研室合作搞过一个小型的数字博物馆,尝试用数字技术来存储博物馆的文物,通过三维虚拟成像技术,把不可触摸的文物做成可以通过鼠标和立体眼镜“把玩”的东西,大家观摩、分析,就比较方便。我相信它带来的潜在价值和功用不仅仅是工具和技术的,也不仅仅是应用性的。像民俗学、考古学这样“老”而且“土”的学科,也在和新媒体结盟,人类学当然不必例外。就是从实用的角度出发,也没有必要排斥这些新的工具和手段。更重要的是,由于工具、媒介和传播方式的变化,人们的认知方式、表达方式和思维方式可能都会发生根本性的变化。它将带来人们观念上
现在的学科交融太多了,什么都可以串起来,而且这种串起来也好玩。当然你盯住一点也可以,也有这样做学问的,做得很扎实,很深的,这永远需要。但是,鼓励跨学科的那种串,也是很必要的。因为它可能会打开一个新的视野,然后会有一些奇特的想法,这很重要。


谢勤亮:视觉人类学之所以能够在国际上兴起,与像哈佛大学、德国哥廷根科学电影研究所、国际视觉人类学学会等高水准学术机构的积极推进有关。你能不能结合国内这个学科的发展和学科的背景来谈谈你的看法?
  邓启耀:在中国,远的零散的不好说,至少在清代,像《职贡图》那样成规模的东西,就很类似图像民族志或人类学图志。到现代,二三十年代是中国人类学无论哪方面都必须提到的时期。中央研究院民族学组凌纯声、芮逸夫、勇士衡在湘西南和云南考察时拍摄了有关苗族文化、生活状况的电影,杨成志、伍锐麟带领的中山大学、岭南大学赴海南岛黎族、苗族地区考察队亦拍摄了部分影片资料,庄学本、孙明经等在青海、四川藏彝走廊地拍摄了大量少数民族照片。半个世纪以来,与民族识别、跨文化交流、民族文化遗产保护和文化多样性等运动相伴的社会文化调查,产生了大量民族志研究成果,摄影和电影是其中最珍贵的一种,如杨光海等人五六十年代参与拍摄的许多部民族学纪录片。改革开放以后,有很多人类学纪录片产生。云南、四川、北京都做得不错。台湾也拍过一些人类学纪录片,如胡台丽的《兰屿观点》等。这些影像不仅仅只是一种资料,它们作为图像民族志或影视人类学的认知价值、理论和方法论的意义将随着时间的消逝而增长。现在云南、北京和广东的学者正联手推出一套关于民族志纪录片拍摄的丛书,准备对此做一些回顾和总结。
在理论上,国内人类学家也开始有所摸索,如中国社科院民族学所影视人类学研究室的张江华等写了《影视人类学概论》,算是拓荒之作;[1]庄孔韶主编的《人类学通论》,[2]辟专章介绍影视人类学;云南大学和德国合作创立了东亚影视人类学研究所,培养了一批学生,拍了一些片子,这些片子很多都参加了国际重要的电影节,还开了一些研讨会和培训班,相当不错。遗憾的是王筑生英年早逝。他牵头翻译了霍金斯(Paul Hockings)的《影视人类学原理》;[3]还有卡尔·海德的《影视民族学》(田广、王红译)[4]、王海龙的《人类学电影》等,[5]也很有看头。
DV的出现给人类学做田野调查提供了很大的方便。它不用像过去拿着BETACAM,又大又笨,很强暴,而且很贵,没有那个钱你就没办法动。现在有了DV呢,每个人都可以随身带着一个,更个人化,没那么吓人,容易操作,容易亲近对象。很多精彩的东西就是拿DV拍的。我因为开视觉人类学的系列讲座,请了一些国内外的高手,带他们的作品来,跟学生对话,很多片子让你眼泪都掉下来。它记录的生活状态,已经超出了民族片模式,不是只把摄像机对准别人脸的,也有对准自己,反观自己的文化。
学术机构和民间近年组织了许多关于影视人类学的研讨会。中国民族学会影视人类学分会已经在北京、兰州、云南、内蒙等地举办了四届影视人类学国际研讨会,第五届在广州举办。每年3月云南的“云之南”电影节,相当不错,集中了国内外很精彩的纪录片,包括人类学纪录片。现在这方面的活动越来越多。广东连州国际摄影节,我的朋友杨小彦策划的主题,是“回到原点:观察与被观察”,颇有一些视觉人类学的味道
11#
 楼主| 发表于 2012-2-9 15:22:42 | 只看该作者
《北方纳努克》用影像记录人类学
编辑:   李丰     


    上世纪20年代,拍摄北极或南极甚至非洲土著的探险电影非常流行。但是,弗雷哈迪第一次把游移的镜头从风俗猎奇转为长期跟踪一个爱斯基摩人的家庭,表现他们的尊严与智慧,关注人物的情感和命运,并且尊重他们的文化传统。弗雷哈迪所开创的这种拍摄模式直到今天仍为纪录片工作者所尊奉。
    罗伯特·弗雷哈迪出生于美国密歇根铁山脚下,父亲是位探险家。弗雷哈迪回忆说:“当我长到十几岁时,总盼望着同父亲一起探险,我们常常一走就几个月,夏天划着小船,冬天穿着雪鞋。”1896年,弗拉哈迪跟随父亲来到加拿大的雨湖地区开采金矿。后来,父母把他送到密歇根的矿产学院,但没能毕业。据说学校认为弗拉哈迪没有成为专业矿业者的资格。大学时代他学会了拉小提琴——这是陪伴他一生的爱好,也遇到了未来的妻子——弗朗西斯·哈宾达。
    后来,弗拉哈迪三次去北极探矿,旅程的最后弗雷哈迪确实发现了一些铁矿,但开采价值微乎其微。他获得的唯一奖赏是加拿大政府以他的名字命名了一处小岛。他想把探矿中拍摄的胶片剪辑成一部探险影片。就在将要完成的时候,从桌子上掉下的烟头把胶片点燃了,弗拉哈迪也被烧伤。唯一幸运的是,他保住了生命。胶片烧掉了,他决定等到春天再一次去北方。第一次世界大战爆发,拍摄计划直到1920年才在法国皮毛商雷维永兄弟的赞助下实施。他已经36岁。
    哈德逊港的一间小屋是弗拉哈迪的住所,他找到优秀猎手纳努克一家作为主要拍摄对象。第一场拍摄的就是猎海象,拍摄前,弗拉哈迪对纳努克说:猎捕海象时如果有任何情况干涉了我的拍摄计划,一定要放弃捕杀;记住:我要的是你捕海象的镜头而不是它们的肉。
    其实,当时爱斯基摩人捕海象已经不用鱼叉,而是用步枪。为了拍到更为原始的场景,纳努克才用他爸爸的方式猎捕海象。弗雷哈迪在后来的影片中一再重复这种拍摄方式,让人们用父亲或祖父的方式表演生活,商业的侵入、人与人的矛盾都被他挡在摄影机镜头之外。电影史家称弗雷哈迪为浪漫主义者。
    把戏剧性引入纪录片
    拍出第一批胶片,弗雷哈迪面临的最大问题是冲洗,他的敌人是寒冷的天气。如何过滤混入水里的狗毛和爱斯基摩人衣服上的鹿毛同样是个难题。爱斯基摩人的房子是用冰块砌成的,叫伊格鲁。冰屋通常大约为12英尺宽,弗拉哈迪需要的却是25英尺。纳努克没造过这么大的冰屋,花了几天时间实验,却一次又一次塌下来,每一次倒塌,同伴们都哄然大笑。
    因为冰屋是黑的,纳努克用冰做窗户,还借用太阳的反光照明,这是爱斯基摩人在生活中的创造。纳努克教儿子射箭的细节淳朴动人,祖辈传统在劳动的间歇传递,简单的动作传达出父子亲情。冰屋在拍摄时被迫削去一半,因为没有照明,拍摄只能在露天状态下进行,纳努克一家在冰天雪地的刺骨寒风里表演起床。结果要真实,为了真实不惜搬演,这是弗拉哈迪的信条,他把悬念和戏剧性引入了纪录片。
    弗雷哈迪在北极生活了16个月,胶片已经用完,准备动身回家,纳努克惘然若失,依依不舍。弗拉哈迪指着身边河床的石子说:“会有像石子一样数不清的人看你的电影。”几年之后,弗拉哈迪为一些杂志撰写探险游历的系列文章,并在妻子的协助下,于1924年出版了《北方纳努克》一书。
    弗雷哈迪先把片子给派拉蒙公司,看完样片后经理走过来,和蔼地拍着他的肩膀说,非常抱歉,让观众去看这部片子是勉为其难的,“你到北方去历尽了辛苦,却落得这般结局,实在令人惋惜。”几经周折,最终还是法国百代公司同意发行。
    1922年6月11日《北方纳努克》在纽约首都剧场公映,一炮走红。一位评论家将《北方纳努克》比作古希腊悲剧。《北方纳努克》是弗雷哈迪三次北极探险的结晶,它不仅开创了用影像记录社会的人类学纪录片类型,也为记录电影提供了一种至今仍在使用的拍摄模式。《北方纳努克》是世界记录电影史光辉的起点。
稿件来源:国际在线综合
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-11-25 06:29 , Processed in 0.095933 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表