|
如何增强当代汉语写作的国际传播力和影响力 2010年11月19日 作者:李舫 来源:人民日报海外版有一个故事,值得静静叙说 如何增强当代汉语写作的国际传播力和影响力 本报记者 李舫
世界船龄最大的游轮“道拉斯”号现在是世界上最大的流动书店,其中也包括一些汉语写作的书籍。 人民图片
汉语是世界上最古老的语言之一,也是使用人数最多的语言之一。近年来,随着中国国际影响的扩大,中国文化不断展示独特魅力,汉语热悄然兴起。作为当代中国文化最有活力的组成部分,中国当代汉语写作无疑已成为世界认知中国的重要渠道。
“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。”
11月12日,纽约联合国总部,8位正在联合国中文语言班学习的外交官和联合国国际职员齐声朗诵李白的诗作《清平调》,以此拉开联合国“中文语言日”活动的华幕。
汉语是世界上最古老的语言之一,也是使用人数最多的语言之一。近年来,随着中国国际影响的扩大,中国文化不断展示独特魅力,汉语热悄然兴起。作为当代中国文化最有活力的组成部分,中国当代汉语写作无疑已成为世界认知中国的重要渠道。日前,在中国作协、《人民文学》杂志社的召集下,百余位文化学者、文艺理论家、作家聚集北京大学,共同探讨中国当代汉语写作的世界性意义。
汉语写作是中国文化最富活力的组成部分
当代中国文学的国际影响还很有限
进入21世纪,中国在经济上取得了举世瞩目的成就,中国如何在文化上为当今世界提供更多的精神资源,成为了中国和世界普遍关注的问题。汉语的文学写作无疑是当代中国文化中富有活力的组成部分,只是汉语写作一直未能在国际上获得充分的重视,甚至被区隔于当代文学的视野之外,相较于西方文学在中国的巨大声望,当代中国文学在世界上的影响还相当有限。基于这种现状,中国作家协会书记处书记、《人民文学》主编李敬泽提出,当代汉语文学的艺术价值如何评价?汉语文学放在世界文学体系中如何定位?汉语文学是否始终在世界文学体系之中?汉语文学的世界面向如何展开?所有这些问题,都成为中国文学家当下必须面临的问题,以及我们必须承担和开拓的事业;为当代汉语写作赋予更多的世界性意义,是中国文学当下的使命和责任。
语言是一个民族观察世界的方式,也是一个民族的世界观、价值观的具体体现。语言是一个民族文化的根本,对一种语言的否定实际上意味着对这种文化样式的否定。中国科学院文学所所长陆建德认为:“汉语的地位就是国家民族的地位。如果我们把这些东西连根去掉,中华民族就可以听由摆布。可对这一点,我们还没有明确的认识,中文作为中国人的存在之家,究竟如何绵延着我们的文化,这一点值得我们思考。”
北京大学党委副书记杨河认为,汉语写作的百年与北京大学息息相关。“百年前,北京大学还叫京师大学堂的时候,有一位叫林纾的教员,他最早把西方的小说翻译到中国来,他的翻译对后来的很多知识分子产生了重要影响。谈到近代以来汉语写作和世界文学的关系,林纾是一个起点。从那个时候起,汉语写作和北京大学都开始在世界性的视野中建立起自己的价值,并且互相见证。于是,北京大学有了鲁迅、有了周作人、有了胡适,这批学者和作家从日本、从美国带来了世界气息,并且把它注入到汉语写作里面,汉语写作因此发生了根本性的转变。他们用自己的写作回答了一个问题——我们这个延续了五千年的文明,如何在更广阔的空间寻求发展。”而今天,这个问题同样值得重视。
|
|
|