中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 45|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

不要让你的舌头超越你的思想

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2013-3-22 00:15:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
不要让你的舌头超越你的思想

   [来源] 互联网   [作者]佚名


  常说自己的舌头跟不上思想,其实,这是好事。
  大自然赋予人一个舌头和两只耳朵,为的是让我们多听少说。
  一天,丹尼尔请了自己的朋友——一对美国夫妇、一位德国记者、一位中国朋友和一位波兰女士在家共进晚餐。在人们互相介绍、寒暄之后,大家基本上都了解了对方的姓名和工作性质。
  当晚餐开始时,在餐桌上波兰女士又开始逐个问及客人们的情况:“对不起,你刚才说你是做什么工作的?”在座的人又一次重新介绍自己,她时不时地在别人还未 讲完话时就插话:“噢!这让我想起了……”然后,不经思索、喋喋不休地道出一段毫不相干的故事。礼貌的客人们耐心地听她无穷无尽的乏味故事,善于平和局面 的丹尼尔不时地找借口接过话题,以便使别人有讲话的机会。
  丹尼尔问美国朋友:“艾丽,听说你最近组织了一个慈善活动,为非洲儿童捐款。怎么样了?”“噢,可怜的非洲儿童,他们生活在不可想像的条件下……”波兰女士未等艾丽回答,又接上了话题。
  “请喝酒,”丹尼尔又礼貌地找借口截住了她可能会无休止进行下去的话题,“克里斯多夫,你太太在柏林怎么样?”丹尼尔问德国记者。“她快生产了。”德国记者回答。
  “噢,上帝呀,她一定要小心难产,当年我生宝宝的时候,发生了难产……”波兰女士又一次接过了话题。这一次,她飞快地讲着,再也没有留给丹尼尔可以插话的 机会。客人们吃着美味的晚餐,听着血淋淋的难产故事。很快,美国夫妇和中国朋友找借口帮助清理餐桌,躲进了厨房不再出来,只留下可怜的德国记者在全神贯注 地分享她劫难的故事。
  事后,丹尼尔说:“我非常抱歉,今天晚上的谈话失去了控制。”美国夫妇说:“一个让人难以忘却的女人。”从此,这个波兰女士再没有出现在丹尼尔的家庭晚会上。
  在我们的身边,不难发现像这位波兰女士这样热衷于抒发自己、不在乎别人耳朵的承受力的人。他们的舌头就如同一个上了发条的永动机,滔滔不绝地排泄头脑中的词汇,他们毫不注意观察别人的反应,不停顿、不间断地讲话,不留给别人插话和问话的机会。
  沟通、交流(communication)的前缀(com)在英文中包含了“共同参与”的含义。沟通心理学强调,一个善于沟通的人首先应该是一个听众。当 他需要开口时,要先用眼睛来观察别人的非语言的反应,然后,才能够决定沟通的内容和形式。据社会心理学家统计,我们有50%~80%的时间在与人沟通,而 在这沟通的时间内,有一半的时间是在倾听。尤其在个人事业的发展中,“倾听”被列为比“说”还重要的沟通技能。听,是增加知识和价值的好机会;我们所说的 首先应该与倾听相关或者来自于所听的。倾听是事业成功者必须掌握的一门艺术,倾听是建立自己良好形象的最简单的办法,因而沟通心理学家们一再倡导:“在说 之前,先学会听。”
  建议: 从今天开始,避免这些习惯吧:
  目光不在讲话者身上,左顾右盼。
  不断地打断别人的讲话。
  心不在焉,手中在做其他的事。
  假装在听。
  消极、懒散、松懈的身体语言。
  过分强调与对方的不同点而争执。
  请这样去做吧:
  目光与讲话者对应,面部根据对方的话有所反应。
  身体前倾,表示对谈话感兴趣、关注。
  运用头部动作,点头表示同意,摇头表示否认。
  运用语言“嗯”、“是”等表示你在倾听。
  要“所答即所问”,这是表示你在与人交流。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-11-24 10:39 , Processed in 0.144916 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表