|
高大上的幸福
作者:李铎
美国人动不动就说,追求幸福是公民的权利。其实,美国人因为文化积淀不够深厚,他们所谓的“幸福”意义自然就很浅,就是将happy名词化,happy就是快乐,高兴。所以美国人的幸福就是整天屁颠屁颠地乐。
中国传统的“幸福”与快乐无关,却有着极厚重的文化内涵。
先说这个“福”字。“福”本来写作“畐”或者“畗”,意为高大的容器,里面装满了人们日常生活的必需品,大概主要是指粮食,民以食为天嘛。后来人们觉得只有粮食还不够,还要有很多很多的布,就用这个字指又宽又长的布帛。再后来,文字开始稳定的时候,觉得指布的时候还是加个表示布的义符比较帖切,就成了“幅”。这样,指宽且长的布的义项被赶出去以后,“畐”的意思就比较单一了,就是“多、满、高、大”。
如何才能获得“多、满、高、大”呢?幼儿园的小朋友都知道,要靠劳动来创造。可是人们又渐渐发现,尽管你终日劳作,勤勤恳恳,却是一贫如洗,而有些人,并不劳作,却真正拥有“多、满、高、大”。这些不劳作的人为了让那些劳作的人明白:其实“畐”,并不是劳作就可以得到的,它是命里带来的,是上天赋予的。不信?我会让你们信的。所以,就给这“畐”字加了“示”字旁。
“示”是什么?上面是个“上”字,代表“上天”,下面便是上天给予的垂示,是告诉人类的道理。所以,“福”是上天赋予的,与劳动无关。
既然是上天赋予的,那就不能仅仅是整天吃不饱肚子的人所想的“多、满、高、大”,因为对于吃饱了撑的人来说,“多、满、高、大”已经不算“福”中最重要的,所以,像处理“畐”的“布”义一样,给“畐”加个义符“宀”,也就是说,让“富”字去表示“多、满、高、大”吧,咱要考虑的是更重要的,即“长寿”。“多、满、高、大”,寿不长不也白搭?然后才是长寿过程中要享用的东西——富(“多、满、高、大”)。
长寿且富仍不能满足不断提高的物质和精神两方面的需求,家有金山银山,人家说你是“土豪”,能叫福吗?所以,要再弄个一官半职的,平日里没事欺压欺压老百姓,这样才能人前显贵。所以《韩非子》说:“全寿富贵之谓福。”
再后来,已经寿、富、贵的人觉得,还不够,虽然长寿,但是整天半身不遂躺在病榻上怎么成,因此,求上天再给一个“康”,整天不得病,也不用考虑看病难的问题,太棒了!
再再后来,寿、富、贵、康的人又伤心了,自己虽然寿、富、贵、康,可是谁来继承呢?因此,再次请求上天,让我儿孙满堂吧,让子孙万代吧!子孙绵延便是“考”字的引申义。汉代桓谭在他的《新论》中说:“五福:寿、富、贵、安乐、子孙众多。”
这就构成了中国传统文化中“福”的内涵,有五种之多,故曰“五福”。又有人准备出馊主意了:干吗不求上天弄个皇帝当几天玩玩呢?那不成,那是要杀头的,头掉了,再富贵寿康考都没有用,人还是要本分一点好。
有人会问,福含“寿富贵康考”五项,我们一般老百姓虽然得不到,但是想想都不成吗?不成,因为中国传统文化就是这么规定了的:福,不关你的事儿!
考察一下中国最早的诗歌总集《诗经》便知。我们知道,诗分三类,即风、雅、颂。颂是天子宗庙祭祀用的,虽然只有四十篇,“福”字就出现了13次。雅是王公贵族士大夫的歌,一百零五篇,“福”字出现了41次。风是民歌,咱老百姓的歌,《诗经》中分量最重的,一百六十篇,可是,只有一篇中出现了3次“福”字,而且还都是用来祝愿“君子”的。
“福”不关老百姓的事,那“幸福”呢?
“幸福”一词最初是以动宾结构出现在嵇康的文章中,原话是“以幸福报”。这里的“幸”是祈求的意思,所以“幸福”还不是一体的概念。宋代邵雍的话“也宜知幸福无涯”,这“幸福”才有了点现代意义。而这“幸”是“侥幸、意外得到”的意思。
如果我们借鉴一下美国人快乐即是福的观念,那么这“幸福”在侥幸中、在意外中也会得到:如雾霾久了,吹了一阵北风,意外地看到了蓝天,可谓“幸福”之一;有一天外出,突然发现没堵车,幸福之二;整天欺压你的那个人早上被双规了,幸福之三;绿了六年的股市,今天红了,幸福之四;从未在电视上露过脸的你,中午在路边被央视采访了,幸福之五。此谓“五幸福”。
总之,不幸福之中偶然的幸福还是有的,但是你会侥幸碰上吗?祈求上天保佑吧!
|
|