中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 604|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

浅析《现代汉语词典》第6版的注音变化

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2016-2-15 15:22:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
浅析《现代汉语词典》第6版的注音变化
        作者:马莲

一、增改外来词读音
1.的士
“的士”和“打的”中的“的”,《现汉》第5版注音为dí,《现汉》第6版尊重语言事实,把dí直接改为dī(278页)。
2.拜拜
“拜”在《现汉》第5版中只有一个读音bài,《现汉》第6版为“拜拜”的“拜”设立了字头,音bái,“拜拜”注音改为báibái(28页),更符合大众的语言习惯。
3.戛纳
“戛”在《现汉》第5版中只有一个读音jiá(656页),那么我们熟悉的戛纳(法Cannes)电影节该怎么念?是jiánà还是gānà?《现汉》第6版规范了“戛纳”的读音,为这个法国地名设立了字头“戛”,音ɡā(414页)。
4.啫喱
《现汉》第6版为“啫喱”的“啫”设立字头,音zhě,“啫喱”注音为zhě?lí(1649页)。顺带说说“咖喱”的读音,《现汉》第5版、第6版都注音为ɡālí,可日常生活中“喱”往往轻读,建议《现汉》将来修订时把注音改为ɡā?lí或者ɡā?li。
二、调整古语词读音
1.跂①
《现汉》第5版注音为qì(1081页)。《现汉》第6版改为上声qǐ(1025页)
2.倩
《现汉》第5版收有两个“倩”,都读qiàn,“倩1”意为“美丽”,“倩2”意为“请”(1093页)。《现汉》第6版仍收两个“倩”,但读音不同,“美丽”义仍读qiàn(1039页),“请”义改读qìnɡ(1064页)。宋代大词人辛弃疾的名篇《水龙吟?登建康赏心亭》最后一句是:“倩何人、唤取红巾翠袖,揾英雄泪?”句中的“倩”就是“请”的意思。《汉语大字典》《汉语大词典》《辞海》在这个意义上都注音为qìnɡ。
3.柷
《现汉》第5版只有一个读音chù,古代乐器(205页)。《现汉》第6版改为两个读音:一音chù,用于人名,李柷,唐哀帝(197页);二音zhù,古代乐器(1704页)。
4.唯。“唯唯诺诺”的“唯”,《现汉》第5版注音为wěi(1421页),第6版改为“wéi(旧读wěi)”(1353页)
三、删改方言词读音
1.虎不拉②
《现汉》第5版“虎”有hù音,收方言词“虎不拉”,音hù?bulǎ,指伯劳鸟(579页)。《现汉》第6版删“虎不拉”,“虎”只有一个读音hǔ(549页)。
2.猫腰
《现汉》第5版“猫”有máo音,收词“猫腰”,音máoyāo,《现汉》第6版删“毛腰”,“猫”只有一个读音māo,“猫腰”音māoyāo,并增加<</font>方>标记表示方言词(874页)。
3.屎壳郎
《现汉》第5版注音为shǐ?kelànɡ(1242页),第6版改为“shǐ?kelánɡ(口语里多读shǐ?kelànɡ)”
4.拆烂污
《现汉》第5版“拆”有cā音,收方言词“拆烂污”,音cā lànwū,比喻不负责任(122页)。《现汉》第6版“拆”只有一个读音chāi,“拆烂污”音chāi lànwū(139页)。
四、修订常用词读音
1.标识
《现汉》第5版中,“标识”只是“标志”的异形词,读为biāozhì(88页)。《现汉》第6版中,“标识”除了作为“标志”异形词念biāozhì外,还成为独立词条,读为biāoshí,有两个义项:①标示识别,②用来识别的记号(84页)。《现汉》这样的调整照顾了大众的习惯,但同时也带来了麻烦,因为“标识”(biāoshí)的名词义“用来识别的记号”与“标识”(biāozhì)的名词义“表明特征的记号或事物”没有什么区别。比如“有机产品7月将更换新标识”(《首都食品安全》2012年6月29日第5版),这里的“标识”怎么读?biāozhì,biāoshí,还是两可?
2.芥蓝
《现汉》第5版中,“芥蓝”注音为ɡàilán(437页)。可生活中人们一般都读为jièlán。笔者曾分别在菜市场、饭馆、学校作过调查,结果没人将“芥蓝”读为ɡàilán。《现汉》第6版中,“芥”已不是多音字,只有一个读音jiè,“芥蓝”注音为jièlán(668页)。顺带说说“芥菜”。《现汉》第5版中,“芥”是多音字,收有两个“芥菜”,一个读ɡàicài(437页),一个读jiècài(703页)。第6版中合为一个条目“芥菜”,统读为jiècài,下列两个义项(668页)。jiè读为ɡài,当是受方言影响。《现汉》第6版按普通话读音标注,符合语音的发展趋势。
五、规范人名、地名读音
1.谌
“谌”做姓氏用,《现汉》第5版注音为“chén,也有读shèn的”(169页)。人们习惯把《人到中年》的作者谌容读成chén róng,但作者本人站出来说如果电台、电视台继续读chén róng,她就要发表声明否认,因为她姓shèn,不姓chén!④《现汉》第6版已将两姓分立,一为chén(161页),一为shèn(1159页)。
2.乐亭
《现汉》第5版“乐”有lè(823页)和yuè(1683页)两个读音。河北地名乐亭该怎么读?读làotínɡ还是lètínɡ?各家电台、电视台播音员的读音不尽相同,当地人都读作làotínɡ,可是词典里“乐”没有lào音。《现汉》第6版遵照“名从主人”的原则给出了规范,为“乐”增加lào音,用于地名,河北乐亭(782页)。
六、改读轻声
1.连累
《现汉》第5版注音为lián?lěi(844页),表示“连累”的“累”字一般轻读,间或重读。《现汉》第6版直接改为轻读lián?lei(803页),这样的调整更符合大众在日常生活中的语言习惯。
2.枇杷
《现汉》第5版注音为pí?pá(1038页),第6版直接改为轻读pí?pɑ(987页)。
3.琵琶
《现汉》第5版注音为pí?pá(1039页),第6版直接改为轻读pí?pɑ(988页)。
七、括注口语读音
1.好好
《现汉》第5版立目“好好儿”,注音为hǎohāor(543页)。第6版将“好好儿”更换为“好好”,注音为“hǎohǎo(口语中多儿化,读hǎohāor)”(517页)。《现汉》第6版先注本调,再括注口语变调,这样处理合乎语音规律,还能与《现汉?凡例》保持一致。根据音变规律,单音节形容词重叠儿化(aa儿)时,后面的a往往变读阴平。词典注音一般不注变调。《凡例》中指出,abb式形容词注音,一种情况是:bb注本调,在注音后面的括号内注明口语中变读阴平,如【热腾腾】rèténɡténɡ(口语中也读rètēnɡtēnɡ)。
2.早早
《现汉》第5版立目“早早儿”,注音为zǎozāor(1700页)。第6版将“早早儿”更换为“早早”,注音为“zǎozǎo(口语中多儿化,读zǎozāor)”(1624页)。
3.一本正经
《现汉》第5版注音为yī běn zhènɡ jīnɡ(1593页)。第6版调整为“yīběn—zhènɡjīnɡ(口语中也读yīběn—zhènɡjǐnɡ)”(1522页),不但括注口语读音,还强调成语分词连写,中间加短横。《现汉》第6版这样处理更审慎,更规范。
4.一会儿
《现汉》第5版注音为yīhuìr(1596页)。第6版括注口语读音为“yīhuìr(口语中也读yīhuǐr)”(1525页)。
5.二流子
《现汉》第5版注音为èrliú?zi(363页)。第6版括注口语读音为“èrliú?zi(口语中也读èrliū?zi)”(346页)。
6.主意
《现汉》第5版注音为zhǔ?yi(1780页)。第6版括注口语读音为“zhǔ?yi(口语中也读zhú?yi)”(1701页)。
从以上例子可以看出,随着时代的发展,语言也在发展变化,词典的修订是一个永无止境的工作。《现汉》第6版的注音变化,一方面反映了语音在当代的发展演变,另一方面也反映了词典编纂者精益求精的态度。当然《现汉》第6版的注音仍有可商之处,尤其是对古语词读音的处理有失允当。比如“蠋”应读shǔ⑤,《现汉》注为zhú(1698页);“吐属”的“属”应读zhǔ⑥,《现汉》注为shǔ(1320页)等等。但瑕不掩瑜,《现汉》仍不愧是公认的高质量的词典。
“吾尝跂而望矣”中的“跂”,第5版和课本注释都读“qì”,第6版改成“qǐ”(与《汉语大字典》及《古汉语常用字字典》一致);“箪食壶浆”的“食”,第5版读“sì”,第6版读“shí”,加注“旧读sì”(与《现代汉语规范词典》一致);“唯唯诺诺”的“唯”,第5版注音“wěi”,第6版改注“wéi”,注明“旧读wěi”(与《普通话异读词审音表》“统读wéi”的规定一致);第5版只有“对簿”词条,解释为“受审问”,第6版删“对簿”,增“对簿公堂”,解释为:动词,在官府公堂上受审问,后来指在法庭上对质或上法庭打官司。(与《现代汉语规范词典》基本一致。)这几条是改得合理的例子。
        比如“功夫”“工夫”,这两个词的使用过去也是经常相混,我们这次也做了一个大致的规定,凡是纯表时间的我们就用“工夫”,所以,“工夫茶”就应该用“工夫”,因为喝茶要耗很长的时间,强调纯表花时间的。但是如果和人的智力、记忆活动相关的,耗费精力、时间,我们就用“功夫”这个词,这样也使大家在使用的时候提供了不少的方便。
【连累】读音由原来的lian·lěi变为 lian·lei
【文身】【纹身】通用了。
【矇眬】已去掉,不收录。只留【曚昽】和【朦胧】
【呼之欲出】原形容画像非常逼真,也形容文学作品的人物描写十分生动。第六版《现代汉语词典》增加了“也指某事即将揭晓或出现”的义项。
【神父】第5版“父”字注轻声,第6版“父”字注第四声。
【道高一尺,魔高一丈】第5版没有收录,第6版释义如下:原为佛家告诫修行的人警惕外界诱惑的话,意思是修行到一定阶段,就会有魔障干扰破坏而可能前功尽弃。后用来比喻取得一定成就后遇到的障碍会更大,也比喻正义终将战胜邪恶。也说魔高一尺,道高一丈。
转载文章一:
字音就改了几个,貌似没什么重要的,几个新增词语亮了。。
【拜拜】的“拜”,第5版注音bài,第6版注音bái。
【的士】的“的”,第5版注音dí,第6版注音dī。
“啫”和【啫喱】第5版未收条,第6版收条,“啫”注音为zhě。
【唯唯诺诺】第5版注音wěiwěinuònuò,第6版注音wéiwéinuònuò(旧读wěiwěinuònuò)。
【正经】第5版注音zhèng?jing,第6版注音zhèng?jing(口语中也读zhèngjǐng)。
【好好】第5版立目“好好儿”,注音hǎohāor,第6版注音hǎohǎo(口语中多儿化,读hǎohāor)。
【一会儿】第5版注音yīhuìr,第6版注音yīhuìr(口语中也读yīhuǐr)。
【二流子】第5版注音èrliú?zi,第6版注音èrliú?zi(口语中也读èrliū?zi)。
英语外来词:晒、博客、微博、丁克、粉丝、嘉年华、桑拿、舍宾、斯诺克、脱口秀。
日语外来词:刺身、定食、寿司、天妇罗、榻榻米、通勤、手账、数独、新人类、宅急送。
粤港澳地区词:八卦、搞掂(搞定)、狗仔队、无厘头、手信、饮茶。
台湾地区词:软体、硬体、网路、数位、太空人、幽浮、捷运;呛声、力挺、糗、出糗、拜票、谢票、站台。
东北方言词:忽悠、嘚瑟、指定。
字母词:CPI(居民消费价格指数)、PPI(工业品出厂价格指数)、PM2.5(在空中飘浮的直径小于2.5微米的可吸入颗粒物)、ETC(电子不停车收费系统)、ECFA(海峡两岸经济合作框架协议)、FTA(自由贸易协定)。
增加新词语
住房出行:产权证、房贷、房卡、群租、房改房、二手房、廉租房、两限房、经济适用房;摆渡车、接驳、动车、屏蔽门、高铁、轨道交通、减速带、车贷、车险、交强险、代驾、酒驾、醉驾、爆堵。
新式生活:首付、扫货、拼车、拼购、拼客、团购、网购、网聊、美甲、瘦身、塑身、餐叙、茶叙、陪餐、陪聊;自驾游、自由行、自助游、背包客、移动办公;裸婚、闪婚、闪离。
社会群体:北漂、草根、社工、达人、独董、愤青、名嘴、蚁族、月光族。
网络世界:播客、博客、菜鸟、晒客、闪客、炫客、超媒体、电子政务、内联网、物联网、网瘾、微博、云计算。
环境保护:厨余垃圾、低碳、光伏效应、减耗、减排、碳汇、碳源。
经济领域:产能、产业链、客服、环比、负资产、存款准备金、第一桶金、民营企业、非公有制经济、后工业化、文化产业;爆仓、挂单、老鼠仓、期权、权证、权重股、升水、私募、托收。
社会管理:三险、社会保障基金、住房公积金、医保、医改、非政府组织、维稳、民调、首问制、述廉、征信、调峰、限行、摇号、调节税。
反映语言生活变化,记录时代变迁
《现代汉语词典(第6版)》中的新词新义新用法充分反映了我国新时期特别是近几年来涌现的新事物、新概念、社会生活的新变化和人们的新观念。新增词语涉及社会生活多个领域。其中,与经济有关的有“产业链、第一桶金、民营企业、文化产业”等;与社会建设和管理有关的有“医疗保险、医改、民调”等;与大众日常生活相关的有“产权证、房贷、群租、二手房、廉租房、两限房、动车”等;反映时下新的生活方式的有“首付、拼车背包客”等;与计算机、互联网有关的有“播客、博客、博文”等。 有些新词语真实地记录了当代社会生活。例如,源自西方的“父亲节、母亲节、感恩节、情人节”等词语,反映中西文化的交流与融合;“洋插队、落地签证、申根协定”等条目是众多国民走出国门的写照;“低碳、减耗、减排、减碳、新能源、光伏效应、电子污染、二手烟”等可以看出我国的社会建设正在稳步推进,民众环保意识也大大增强;“北漂、草根、社工、达人、高管、愤青、名嘴、香蕉人、小皇帝、蚁族、月光族、全职太太”等名词直观地反映了一些新的社会群体及其特点;“闪婚、闪离、试婚 ”等词语反映了传统婚恋观所受到的巨大冲击;“拜金主义、傍大款、买官、贪腐、碰瓷、吃回扣、潜规则、封口费、关系网、冷暴力、霸王条款”等词语反映了进入社会转型期,市场经济在促进生产力发展的同时也给社会风气和人们的价值观带来一些负面影响。
一些词语的新义新用法体现了词义的发展变化,从而反映了社会的变迁和人们对事物认识的变化。例如,“宅”的新义“待在家里不出门(多指沉迷于上网或玩电子游戏等室内活动)”,“奴”的新义“称失去某种自由的人,特指为了偿还贷款而不得不辛苦劳作的人(含贬义或戏谑意)”,体现了当下不少年轻人的生活状态;“山寨”的新义“仿造的;非正牌的”和“非主流的;民间性质的”,“漂白”的新义“比喻通过某些手段,把非法所得变成合法所得”,反映出市场经济下一些人的生产经营行为;“大使”的新义“借指为推动某项事业的开展而做推介、宣传等工作的代表性人物”,则是一些公众人物影响力的写照。
解释答疑
“木有神马”为“神马”?
作为规范型词典,《现代汉语词典》对收录新词语所取的态度,既是积极的,又是慎重的。《现代汉语词典》收录新词坚持“普遍性”和“稳定性”两条原则,不把没有被社会普遍使用的词语和短时间内流行、生命力不强的词语收入词典。
“神马、有木有”是网络词语,就是普通话词语“什么、有没有”,只用于网络这一交流平台,《现代汉语词典》不收这类词语。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-11-14 14:53 , Processed in 0.057708 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表