中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 197|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

语文教材如此“换血” 谁能保证不“贫血”

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-6-21 09:18:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
语文教材如此“换血” 谁能保证不“贫血”
  齐鲁晚报 辛木
语文教材“大换血”没有问题,但起码应该保证新旧“血液”不能出现排异反应

8月16日《青年周末》报道,北京9区县的高中语文课本大换血,金庸武侠小说《雪山飞狐》替掉《阿Q正传》,余华小说《许三观卖血记》替掉《陈焕生进城》,海子诗歌《面朝大海,春暖花开》替掉《孔雀东南飞》。同时,不少传统经典篇目如《触龙说赵太后》、《六国论》、《过秦论》、《病梅馆记》等则淡出视野。

作为一名高中语文教师,笔者一直密切关注着北京语文课本的“换血”,因为目前各地都在进行语文课改,北京语文课本的改革在很大程度上可以作为其他地方的模本。但在看了北京版语文编委的介绍,尤其是该版语文课本对有些传统篇目的处置,笔者颇感失望。


语文作为人文学科,在编辑时首先需要一个明确的编辑理念,或注重文化传承,或注重人文素养的提高,或注重语文知识的灌输等等。反观北京语文教材的编辑理念,却只有两个字:求新。用编委会自己的话来说就是,“我们比北京此前通用的‘人教版’教材还要新”。

本来,编辑教材求新不是缺点,但如果把求新作为唯一的理念,仅仅为了求新而求新,难免会剑走偏锋。就拿公众普遍质疑的《雪山飞狐》取代《阿Q正传》来说吧,不能说《雪山飞狐》选入教材没有意义,但《阿Q正传》为何就非得被替代?从小说的内涵到要素组成,《阿Q正传》都算得上是文学作品的上上之选,何况,鲁迅的这部作品也不像其他杂文作品那样令学生感觉晦涩难懂,从以往的教学实践来看,学生对于该作品还是相当认同的。

而且,北京教材编委去掉《阿Q正传》,好像也没有拿出什么令人信服的理由,倒是《雪山飞狐》的选入颇具戏剧性——67岁的北京版语文教材某主编亲自推荐了《雪山飞狐》片段,而某编委介绍说该老师“可是金庸的‘粉丝’”。仅仅因为自己是金庸迷,就选入了金庸的作品,就因此而取代了鲁迅的《阿Q正传》,如此“换血”焉能让人心服?
为求新而撤换传统名篇的做法,在北京新教材中随处可见,如《孔雀东南飞》被撤换,是因为这篇作品“表现了对封建家长专制的反抗”,言外之意是说作品的思想意义有些陈旧;选入《红楼梦》中的《龄官划蔷》,弃用《林黛玉进贾府》,也是为了体现新旧有别……

语文教材“大换血”没有问题,但起码应该保证新旧“血液”不能出现排异反应,不能为“换血”而“换血”,否则,对于语文教学的改革而言则是一种遗憾。更何况,我国传统母语教学目前最急需的是“造血”和“输血”,如此在求新求异的理念导引下的语文教材“大换血”,到头来谁能保证不“贫血”?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-4-29 09:07 , Processed in 0.169903 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表