中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 147|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

叶匡政:不想当厨子的司机,不是好解说员

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-5 15:01:47 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
叶匡政:不想当厨子的司机,不是好解说员

    奥运一开赛,耳朵里就剩下了解说员的声音。这些名嘴们,每日在风口浪尖耍嘴皮子,蛙鸣鸟叫也好,莺声燕语也罢,怕得就是赛场的清静。好在观众耳根子,早已习惯了这样的絮叨。哪一日,解说员们真的禁了声,没了这种聒噪,只怕大伙收看赛事的乐趣,也得大打折扣。

    几天比赛看下来,我发现这次名嘴们说话,真是比往常谨慎了许多。一个个笑吟吟地解说,言语不仅温软,形容词也用得少了。外练筋骨皮,内练一口气,这一口爱国主义之气大家也练得纯熟。每个人端上来,就像一只饱满油润的大桃酥,外焦内酥,合口得很。

    前两日从报上,看到一篇韩乔生的访谈。这位“哈韩门”的主角,曾大大提升过体育解说的娱乐地位,如今俨然成了后现代主义解说的掌门人。韩老师眼下不仅有大师风范,而且胸襟开阔。比如在这篇访谈中,他就多次自称“韩大嘴”,并说:“如果观众看韩大嘴解说主持讨厌了,该骂就骂,使劲跳脚骂,我特别鼓励。”从这句话,可看出他已深谙体育的娱乐精神。采访韩老师的记者也够幽默,在采访后记中写道:“韩乔生的口头语是‘坦率地讲’,三句话里就能蹦出这个词,实在不知道他哪句话不够坦率……”你还别说,“坦率地讲”真是解说员的最高境界。何时能做到坦率地讲了,解说自然会妙趣横生。

    韩老师确是一个有趣的人,他甚至倡议“在奥运会完了之后,搞一个韩乔生语录创作大赛”。能用韩老师的这种心态,面对解说中的口误,我认为反而显示了一种成熟。一个充满了激情的解说员,怎么可能不出现一点口误?“卖姑娘的小火柴”错得再离谱,也比如履薄冰、干巴枯燥的解说来得有意思。

    据报道,这次奥运会为防止“激情解说”,专门设了三道“闸门”,要求解说员尽可能少说题外话,“绝对不能出现无度的激情解说”。一夜之间,主持人、解说员都变得含蓄深沉了,不仅措辞谨慎,更是少说为妙,生怕一不留心成了网民的话题和谈资。

    写到这里,想起一个关于体育解说的笑话,说的是10米双人高台跳水。当两位选手齐齐入水后,由于他们身高、体重差异很大,解说员很认真地请教旁边的嘉宾:“按道理说,自由落体运动中,质量轻的落得慢,质量重的落得快,他们是怎样控制一起下落呢?”那位嘉宾想了想,认真地回答:“那是他们平时认真训练的结果!”有时,缺了轻松、少了激情的解说,是会闹出这种笑话的。

    回到文章标题:不想当厨子的司机,不是好解说员。这句话还真不是口误,倒像对解说员的职业要求。解说员做的工作与厨子真有点像,得时刻想着如何把运动员、赛事和赛场花絮等这些材料,通过自己的加工做成了一道好菜,让观众品尝。如果老像司机那样,想着方向盘,就有点不好玩了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-4-28 14:33 , Processed in 0.366019 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表