中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 124|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

高考不是所有 请正确对待

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-6-8 19:14:43 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
高考不是所有 请正确对待

  Tomorrow, over 9 million Chinese students will take the gaokao, the country's grueling college entrance exam. On that day, construction crews across China will be silenced. Police will clear roadways for throngs of parents and students. And at 9am, millions of students will start scribbling in unison over an exam that many have dreaded for years.
  The test is all-important to families across China, where schools have been known to offer students intravenous drips in the classroom and cities have issued strict noise ordinances to prevent rogue honking or construction sounds from marring students' concentration. Local newspapers are regularly filled with stories of student suicides around this time of the year.
  Yet according to new research conducted for workspace provider Regus, at least when it comes to getting a job in China, such an overriding emphasis on getting into a top-ranked school may be misplaced.
  According to the survey, only 9% of mainland companies polled consider educational background their top hiring criterion. The survey also found that what companies value most is practical, on-the-ground experience--such as internships--something that nearly 30% of respondents listed as their top priority when evaluating potential employees.
  'Mainland employers used to be seen as some of the most conservative in Asia. These findings raise a question mark over whether that is still the case,' said Sidney Yuen, of human resources consultancy NorthgateArinso. These days, Mr. Yuen said, attitudes toward the value of a prestigious degree, among such other traditionally valued attributes, are 'gradually being usurped by personal aptitudes, such as the ability to innovate and adapt to change.'
  Personality and foreign-language skills were each cited by 21% of mainland employers as their key hiring criterion.
  Seven out of ten companies polled said they intended to hire fresh graduates this year. However, given the nearly 7 million jobseekers who will graduate this year, competition for jobs is fierce--giving rise in recent years to the moniker 'ant tribe,' a term coined to describe the armies of educated youth who move to expensive big cities and, frustrated by the lack of promising job opportunities, end up living together in cramped apartments.
  Conducted earlier this year, the Regus study surveyed over 330 business executives concentrated in major Chinese cities in information technology, consulting and manufacturing industries. The emphasis on internship experience, not educational background, was even more pronounced among IT industry employers such as Daniel Yen, who owns the tech start-up Digital Marketing ROI. 'We hire those who are technically good,' says the Hong Kong-based Mr. Yen, who cites such practical skills as the factor he most values.
  Second on his list, though, is personality, says Mr. Yen. 'We look for great attitude--there's no way around it.'On education, he says, what's important is having a broad world viewpoint: 'Are they consuming local content and therefore oblivious to everywhere else?'
  Mr. Yen, whose company of 10 is currently filling new positions in Hong Kong, suggests that recent graduates would also be helped if they learned to better fine-tune their job applications. Sometimes he gets exhaustive resumes running as long as six pages and dating all the way back to where they went to primary school. And only about 10% of the applicants he sees are properly qualified for the jobs he posts, he said.
  Reuters2012年6月2日,在安徽合肥一所学校的教室内,一名学生在午休时趴在课桌上打盹。
  周四,中国将有逾900万学生参加紧张的高考。这一天,各地的建筑工地都将安静下来。警察将为家长和学生疏导交通。上午九点,数百万学生将开始一起奋笔急书,参加一场令很多人惧怕了多年的高考。
  高考对中国各地的家庭来说是头等大事。学校会在教室内为学生输液,各个城市则发布严格的限制噪音规定,防止汽车鸣笛和建筑工地噪声分散学生的注意力。每年的这个时候,中国国内报纸都会有学生自杀的消息。
  相关阅读据这项调查显示,只有9%的受访中国大陆公司将教育背景作为招聘员工最主要的标准。调查还发现,公司最看重的是实际经验(比如实习经历),有近30%的受访公司将实际经验作为评价应聘者的主要标准。
  人力资源顾问公司安瑞雅(NorthgateArinso)的Sidney Yuen说,大陆雇主过去常常被视为是亚洲最保守的,而调查结果则对如今是否依然如此划上了一个问号。他说,现如今,对名校学位等传统价值的态度开始逐渐转为对个人水平的看重,包括创新能力和适应能力。
  有21%的中国内地雇主称,它们招聘的关键标准包括求职者的性格和外语技能。
  接受调查的10家公司中有七家说,它们今年打算招聘应届毕业生。不过,考虑到今年有近700万毕业生即将涌入劳动市场,就业竞争会非常激烈。这种情况导致近年来中国出现了“蚁族”的说法。这是个杜撰出来的词,所指群体为受过高等教育、到大城市工作并聚居在狭小住所里的年轻人,他们缺乏前途光明的就业机会,并因此感到失望。
  Regus这份调查是在今年早些时候进行的,调查对象主要是在中国大城市从事信息技术、咨询和制造等行业的超过330名企业高管。他们看重的是求职者的实习经历,而不是学历背景,这一点对于Daniel Yen等IT业雇主来说表现得更为明显。Yen常驻香港,是科技初创企业Digital Marketing ROI的老板。他说:我们招那些技术好的人。他表示,求职者的实践技能是他最看重的。
  其次,他看重的是求职者的性格。他说:我们希望员工有积极的态度,这是不得不考虑的。在教育方面,他说重要的是求职者要有一个开阔的世界观,即他们不能仅着迷于自己本专业的那点东西,而对其它方面无知无觉。
  Yen的公司共有10名雇员,目前正在香港招聘新人。他提出,懂得更好地调整求职信会对毕业生有所帮助。他有时会收到长达六页纸的事无巨细的简历,所述过往经历可一直追溯至小学。Yen说,他认为只有大约10%的申请者有资格胜任他所设的岗位。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-4-28 00:03 , Processed in 0.134604 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表