中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 196|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

转贴 南腔与北调

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-4-21 18:39:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
系列2:南腔与北调
南腔与北调
  中国历来就有关于南方和北方的种种说法:南辕北辙、南征北战、南来北往、南下北上等等。这些说法都不能颠倒或互换。比如南辕北辙就不能说成是北辕南辙,南腔北调也不能说成是南调北腔。
  奇怪!为什么南是腔而北是调呢?想来大约是南北方言多寡有别、性质有异之故吧!
  汉语七大方言(北方、吴、湘、赣、客、粤、闽)中有六个是南方的,属于北佬的只有一种,也没法拿省份来命名,干脆就叫北方方言。
  北方方言品种单一,覆盖面却大得吓人。北方方言四大块,曰华北,曰西北,曰西南,曰江淮,简直就是铺天盖地。就连海南岛,也伸手抓了那么一小块。说汉语的人当中,有七成是说北方方言的。这样广阔的领域,如此众多的人口,说话也算五花八门,但语法结构差别很小,词汇方面比较一致,语音分歧也不大。也就是说,腔都差不多,就调门不大一样。区分各地方言,只要琢磨那调就行了。
  南方就复杂多了,南北方言都有。吴、湘、赣、客、粤、闽六大南方方言中,还夹杂许多“客家方言岛”。广东一省,就至少有三种方言——粤语的“白话”、闽语的潮汕话和梅县一带的客家话。其实中国南方说是六大方言,只怕六十也不止!一个福建省,号称“八闽互不交通”,往小里算,还不定有多少种呢!
  南方方言为什么有这么多品种呢?因为它们不但调不同,连腔都不一样。比如吃饭的“吃”,北方人说话,怎么听也是“吃”,也就是调门有高有低,声调有长有短。南方人呢?说什么的都有。七、恰、夹、塞、噎、携,反正不是“吃”。
  腔相同,事情好办一些。北方人之间说话,虽有不清楚时,好歹也能听懂。哪怕东北话和云南话,也只有20%的语音不同,听不明白的多半是那些“专用名词”。比如一个天津人说某某人“干活崴泥,说话离奚,背后念三音”,你也许会一头雾水。因为你实在想不到“崴泥”就是不出力,“离奚”就是不着谱,“念三音”就是讲怪话,可这几个字你还是听得懂。对方再一解释,也就什么都明白了。
  听南方人讲话,麻烦就大了。首先是用词五花八门。比如第三人称,北方都叫“他”。南方呢,“伊”、“渠”、“伲”、“其”…搞死你!又比如祖母,北方基本上一律叫“奶奶”。南方呢?“娘娘”、“婆婆”、“妈仔”、“阿嬷”、“依嬷”、“娭嬷”、“细爹”…你弄得清?最可笑的,是广州人管父亲叫“老豆”。老爸如果是老豆,那咱们是什么?豆芽菜呀?写成“老窦”也不对。老爸是大窟窿,咱们是小窟窿?
  就算用一个词,也未必听得懂。“有”是“乌”,“无”是“馍”,到底是有还是没有?再说也不是所有南方人都把“没有”叫“馍”,也有叫“猫”的。他们也常常分不清l和n这两个声母,an和ang这两个韵母,结果在他们嘴里,男子变成了“狼子”,女子变成了“驴子”。闽南人更好玩,干脆把人统统叫做“狼”,整一个“与狼共舞”。一个闽侯人在朗读《愚公移山》时,因为实在改不过腔来,便把那段名言“我死了还有子,子死了还有孙,子子孙孙是没有穷尽的”,念成了“我死了还要煮,煮死了还要酸,煮煮酸酸是没有穷尽的”。这还是说普通话。要是说家乡话,那就更麻烦了。湖南人把“捆扎”叫“tiá”,把“劳累”叫“niá”,连个同音字都找不到,你听得懂?
  南方人说话还颠三倒四。比如“死人咸”,就看不懂。死人只会臭,怎么会咸呢?腌鱼啊?原来,这是闽南话,意思是“咸得要命”、“咸死人了”。只因为闽南人喜欢把话倒过来讲,就弄得我们不知所云。其实北方也有类似的说法,比如“死咸死咸”,只不过当中并不夹一个人字,就好懂些。
  所以,听南方话就跟听外语似的,恨不得找个翻译来才好。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-5-18 08:33 , Processed in 0.109539 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表