中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 93|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

国文程度下降的透视

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2014-4-27 18:13:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
国文程度下降的透视
[2003-04-13]
  大陆“中国广播电视出版社”最近印行一册《报刊成语误用千例》(安汝盘、赵玉玲合编),内容是广搜大陆各报章杂志的文稿中写错或误解本义的成语,总共举了一千个例子。常用成语大约有三千个左右,书中引用的成语,都是常用中最常用的,由此可以推断:大陆记者在引用成语时,平均会产生三分之一的错误!错误率不能说不高。 反观台湾:大家相当一致地认为,国人国文程度普遍下降,考试院某些考试委员又酝酿某些类别的考试废考国文,学生自然不再认真研读国文,这不是雪上加霜吗?如果安汝盘及赵玉玲两位作者来检视台湾的各报章杂志,也写一本《报刊成语误用》,一定会超过千例。笔者曾经花费相当长的时间:(一)彻底研读国立编译馆编审的各级(高中、国中、国小)国语文教科书发现不少错误,撰写了近百篇“指瑕”的书评刊于各报章杂志上,国立编译馆从未反驳过一篇。(二)民国七十七年起,大量研读海峡两岸的成语辞典及国语辞典,无论是成语辞典或国语辞典,其正确度,台湾版远不及大陆。(三)笔者任建宏出版社总编辑时,该社出版了三本大陆名学者译注的古文观止,借此机会,笔者搜齐了台湾各出版社印行的古文观止,一一仔细校对兼核对,发现台湾印行的古文观止有不少共同的错误,包含错字及破音字。(四)中学教科书已开放,民间出版机构可以编印,笔者特别检视国文及英文两科,发现国文课本,有部分沿袭国立编译馆的错误,有时同一课的注释,课本与教师手册不一致。观上可知:错误百出的国立编译馆编审之各级(高中、国中、国小)国语文教科书,已经误导了多少师生!今天,民间出版机构编印的,合水准的并不多;台湾编印的成语辞典、国语辞典,正确度偏低。在如此恶劣的国文环境下,国文程度怎么可能提高? 以下举一个各大报误用成语的例子。大约在五六年前,清大研究所有两位女生因三角恋爱而杀人毁尸。当时台湾各大报因她俩是朝夕相处的同班同学,特别引用成语“手帕姐妹”或“手帕交”来形容。殊不知,这句成语是指“妓女”,这不是等于在骂“清大是一座大妓女院”吗?令人讶异的是,清大如此颇负盛名的学府,五六年过去了,竟然没有人察觉!如此大的笑话,大陆媒体应望尘莫及!
作者:左秀灵 来源:《中央日报》

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-5-1 09:54 , Processed in 0.116570 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表