中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 144|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

新疆需要什么样的双语教师?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2016-1-3 08:46:42 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
新疆需要什么样的双语教师?
——对话中央民族大学少数民族语言文学学院苗东霞教授
[ 来源:中国民族报 | 发布日期:2014-11-28  ]
见习记者 张国欣

专家档案:

  苗东霞,新疆伊宁人,现任中央民族大学少数民族语言文学学院教授,语言学博士,博士生导师。她长期从事对少数民族学生的汉语教学和研究工作,熟练掌握维吾尔语、柯尔克孜语等民族语言。她承担了多个国家级重点课题,代表作《新疆少数民族汉语教学研究》是目前国内领先的专门论述新疆少数民族第二语言汉语教学研究的一部专著。

      在新疆推广双语教育这个宏大工程中,讲台上的双语教师是直接建设者。由于双语教师培训费力耗时,一直以来,双语师资队伍的建设一直没能跟上双语教育推广的进程,师资短板制约着双语教育质量的提高。如何做好双语教师的培训,成为新疆双语教育工作中亟待思考的问题。为此,我们采访了苗东霞教授。

      记者:根据新疆2013年秋季启动实施的第三期《国家支援新疆汉语教师工作方案》和第二期《新疆中小学少数民族双语教师培训工程》,从2013年至2018年间,将投入2.54亿元培训新疆双语教师,6年将培训1.65万名。这个力度很大,在您看来,新疆需要什么样的双语教师?

  苗东霞:
一位比较理想的双语教师至少要具备三个基本条件:

  第一,要有扎实的学科基础知识,并且有学科教学的能力。比如说,初中的数学老师,本身就应该对初中的数学知识体系融会贯通,并且知道用什么样的方法让来教会学生,不能“茶壶里煮饺子——倒不出来”,这就需要教师接受过系统的学科师范教育。

  第二,双语教师应该具备双语教学能力。对新疆而言,双语教师并不是“汉语老师”,在课堂上只有具备了双语转换教学的能力,才有可能让少数民族学生对教学内容理解透彻。这就对汉族老师提出了更高的要求,汉族老师要懂一些民族语言。

  第三,双语教师应该明白双语教学规律,才能让没有汉语基础的学生充分地进入课堂,享受课堂,有好的教学效果。

  记者:具体到新疆双语教学中,这个“双语教学规律”怎么理解?

  苗东霞:
首先,要理解民族语和汉语的规律特点。比如说,维吾尔语是没有补语的,言语表达中需要补充说明的对象,通常是以状语的形式呈现出来。刚开始学习汉语的维吾尔族学生说“我看了两遍”,总会说成“我两遍看了”,就是这个原因。所以,明白语言的规律特点,就更容易应对学生出现的“规律性偏误”。

  然后,双语老师要懂得双语教学的方法,明白学生双语学习的心理。比如说,一个不懂民族语言的老师给少数民族学生上课,要先建立一套标准的课堂用语,通过课堂上的反复使用,学生就可以明白老师的课堂指令,老师和学生就逐渐容易沟通了。

  至少来说,老师在课堂上应该有双语教学的意识,知道讲台下的这群孩子可能和你有着不一样的生活、文化背景,也没有相应的语言基础。那么,在教学过程中,就会花心思琢磨教学方法了。

  记者:那么,在新疆双语教师培训中,应该注意哪些?

  苗东霞:
上述扎实的学科知识、双语教学能力及对双语规律的把握应该是培训体系的基本内容。另外,对于少数民族老师和汉族老师来说,分别还有一些注意点:

  对于少数民族老师,要进行中华传统文化的培训。每种语言都蕴含着特定的文化体系,“双语”即意味着“双文化”,只有熟悉了中华传统文化,在双语教学课堂上才能游刃有余。作为传道授业者,教师的言行观念对学生有着潜移默化的影响,如果老师对中华传统文化有强烈的兴趣和认同,也自然而然地会培养起学生对汉语学习的兴趣。

  对于汉族老师来讲,应该学习少数民族语言。短时间内让他们说一口流利的少数民族语言可能比较困难,但至少要会一些基本的日常用语,这可以拉近与学生之间的距离。汉族老师还应该了解少数民族的风俗习惯、宗教禁忌,知道一些少数民族的经典故事,这对于增进教学效果都是必不可少的。

  除了培训教学一线的双语老师之外,从事双语教学管理的行政人员也应该纳入到培训计划。只有懂得了双语教学,才知道如何进行课时分配,如何设计教学体系,如何配合课堂教学安排实践活动,如何在学校里营造双语学习的氛围,如何建立对双语教学的评价机制等。

  对于参加培训的老师,除了照发原来的工资之外,还需要有适当的补助。一些培训是放在假期进行,很多老师本应该在家休息。适当的经济补助可以减轻他们的经济压力,让他们没有后顾之忧,踏踏实实地学习。

  记者:对双语教师的培训,应该采用哪些形式?

  苗东霞:
培训形式应该是多种多样的,根据不同地区的实际情况,采取不同的方式。

  对于有条件的地区,最好让老师脱产,到内地对口援疆省市进行集中培训,内地语言环境和培养条件都比较好。对于没有条件的地区,可以将内地或者疆内有经验的专家请到当地,利用节假日对教师进行培训。

  另外,远程教育是一种将培训工作日常化的有效方式。可以将内地优秀教师与新疆双语教师一对一结对子,在平时进行语言、教案的指导,也能及时解决教学过程中出现的疑难问题。

  
[背景链接]
新疆维吾尔自治区双语教育工作的总体目标
  2012年,基本普及少数民族学前两年双语教育,接受学前两年双语教育的少数民族幼儿,占同年龄段少数民族幼儿的85%以上;

  2015年,少数民族中小学基本普及双语教育,接受双语教育的少数民族中小学生占少数民族中小学生的75%左右,其中,义务教育阶段达到80%左右;

  2020年,接受双语教育的少数民族中小学生占少数民族中小学生的90%以上,其中,义务教育阶段达到95%左右。
摘自《新疆维吾尔自治区少数民族学前和中小学双语教育发展规划(2010-2020年)》

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-5-2 06:34 , Processed in 0.142251 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表