|
湖北省小学语文教材大量修改名家名篇引争议
来源:楚天都市报 时间:2010-10-22
近日,国内权威文学期刊《收获》杂志副编审叶开在个人博客上,连续发出《上海小学语文恶意篡改安徒生童话》、《被小学语文教材窜改的巴金名作》等文章,引起社会对中小学语文课本的关注。日前,记者调查了武汉地区小学使用的人教版、鄂教版语文教材,发现其选用的部分名家名篇也存在被修改的现象。
湖北多数小学使用的鄂教版语文教材。在六年级下册课本中,25篇课文,8篇标明“有改动”;五年级下册24篇课文中,7篇“有改动”;四年级上册24篇课文中,有改动的达13篇之多。改动的名家名篇包括贾平凹的《我的小桃树》、季羡林的《自己的花是让别人看的》、新凤霞的《傻二哥》、巴金的《给家乡孩子的信》、冯骥才的《花脸》等。
记者翻看人教版语文五年级上册课本,发现28篇课文中,16篇标明“选作课文时有改动”,其中包括梁晓声的《慈母情深》和许地山的《落花生》;在二年级下册中的32篇课文中,17篇被改写,包括安徒生的《丑小鸭》。此外,在其它年级的课本中,大部分都有一半的课文为改编,包括巴金的《鸟的天堂》。
此举引发了文学、教育界一些人士的热议。叶开认为,随便对原作进行篡改,使得学生读到的课文,是被掺假的作品,原文的精髓已被破坏。部分一线语文教师却认为“没什么不对”。候补街小学语文教师阎黎说,小学生年龄较小,认知能力有限,语文教材的编写是站在儿童的位置上思考问题,要易于学生理解和学习。武珞路小学语文教研组长范小芳表示,有的改动是为了符合儿童的语言表达习惯。一些比较经典的课文,如《丑小鸭》,老师还会拿原著来充实课堂,作一些延伸讲解。教材对原著的改动几乎对小学的教学没什么影响。“教材选文作必要的改动可行。”湖北省语文教学研究会会员、武汉中学特级教师萧兴国说,有些作家的文章会带上一些时代的烙印和个人的色彩,如使用了不够规范的语法、词语等。另外,有时候限于篇幅、生词,或是文章太深奥了,也会进行改动。课文有时候起着导读作用,小学生即使学过改编过的文章,也并不妨碍再去接触原文,两项并没有矛盾。 |
|