中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 54|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

诗人是语言的王,还是仆人

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2013-3-3 14:17:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
诗人是语言的王,还是仆人                                       南鸥
   
    我时常在想,对于语言,诗人到底是王,还是忠实的奴仆。在我看来,语言是藏于苍茫之中的一座城堡,而诗歌的语言则是城堡之中直逼苍穹、雕刻精致的一座古楼。它傲立于时空,面对它,人们的敬畏和虔诚油然而生,人们只能听到它穿越的风声,只能看到它留在地面的巨大的阴影。但是我认为,诗人只能与之保持适当的距离,并选择一个潜在的、前倾的、神秘的位置与之对视,共同形成一种审美的场域和空间,才能领略它的风姿和魅力。也就是说,我们对它的发现比它存在更伟大,在我们四处寻语言的时候,或者与语言在冥冥之中偶然相遇的时候,我们是王;而当我们与之相遇之后,我们就变成了忠实的奴仆,我们只能躲在语言的背后,或栖息于它浓重的阴影之中。这种角色的转换,是通过一首诗歌的完成来实现的,体现出语言、诗人、诗歌三者互动、互换、互摄的奇妙与神秘
    在创作中,尽管我强调首先是写什么,才是怎样写。但语言毕竟是横在诗人面前的一片辽阔而神秘的沼泽地,它阻拦着千军万马的昼夜行进,直接命定我们的文字是诗歌,还是其他的文本,也就是说语言让文字成为诗歌,让诗人成为诗人,它是诗人和诗歌的染色体。直接决定着诗人和诗歌的成色,决定着文本的诗性。但是这片沼泽地不是我们轻迈脚步就可以跨过去的,它坚实的阻隔着我们的意志,但同时它又是无形的,让我们不知道自己身处何处。正是这种隐秘、丰富、反复纠葛的关系,考量着我们在语言之中是行走、是飞翔或消失……
                           2011年12月11日于贵阳
http://blog.sina.com.cn/nanou
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-11-24 12:55 , Processed in 0.074383 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表