换个角度出语用
方利民
一 现代学者陈献章指出:“学贵有疑,小疑则小进,大疑则大进。疑者,觉悟之机也,一番觉悟,一番长进。”学生对内容的疑,一般自己多读几遍也可解决,但,形式之疑,往往被学生遗漏,或置之不理。这时,教师该因势引导,顺学而行,让学生对形式“疑”之。 这几天,听了徒弟上的《普罗米修斯》二次试教—— 第一次在感知课文,了解大意后,他出示了一个问题:“宙斯气急败坏,决定给普罗米修斯以最严厉的惩罚,你认为宙斯是一个怎样的人?从哪些句子或词语让你有感悟,圈出来并在旁边加上批注。” 学生默读课文,四人小组讨论,进行交流。 生:“我从普罗米修斯戴着铁环,而且是死死地锁在高高的悬崖上,看出宙斯凶恶,惩罚的严厉。 生:“我从普罗米修斯不能动,也不能睡觉,还要日夜遭受着风吹雨淋的痛苦,看出宙斯的恶毒。” 生:“又派凶恶的鹫鹰,每天用尖利的嘴巴,啄食他的肝脏,宙斯真是太狠心了。” 生:“我从许多年来,一直被锁在那个可怕的悬崖看出宙斯的狠心。” …… 师:宙斯真够狠心恶毒了,请同学们用朗读来表现出来! 教师抽学生个别读,集体读,读出这种感情。 …… 课后,针对这个教学片段,我们进行反思,觉得这样的教学,目标指向内容,从理解课文角度解构文本,学生只了解了一个凶恶的宙斯,而作者如何独具匠心的描写,精确传神的遣词造句都没有落实,学习语言的运用不够。关键在哪里出错了呢?就是教师的提问角度。 《学记》 中对提问有精辟论述:“善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解;不善问者反此。善待问者如撞钟,扣之以小者则小鸣,扣之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声;不善待问者反此。” 是否换个角度呢?先其易者,后其节目,从普罗米修斯入手呢?第二次试教时,教师出示提问:“请同学们仔细地读课文,边读边划,作者是如何写出普罗米修斯受了严厉的惩罚?从哪几点写出了严厉惩罚?” 学生默读课文,四人小组讨论,进行交流。 生:从地势上看,惩罚严厉,在高加索山上,而且高高悬崖上。 教师出示补充资料,了解高加索山悬崖情况 生:从天气上看,惩罚严厉,每天风吹雨淋。 生:从酷刑看,惩罚严厉,双手双脚戴着铁环,死死锁在高高悬崖上。 生:从时间上看,许多年,一直锁在可怕的悬崖上。 生:从程度上看,这种酷刑是凶恶狠心的宙斯又派一只凶恶的鹫鹰,每天用尖利的嘴巴啄肝脏…… …… 师:是啊!作者就是从这多方面写出了普罗米修斯所受到的凶恶的惩罚,让我们结合体会,读出情感。 师:但,普罗米修斯屈服了吗?读文—— 生:为人类造福,有什么错?我可以忍受各种痛苦,但决不会承认错误,更不会归还火种。 接着,教师创设情景,让学生结合课文语言想像普罗米修斯在各种天气下、一年四季中、长年累月中受的惩罚,让学生活化语言,加深运用。 后,教师再抛出一问:“同学们,想一想,作者为什么把惩罚写得如此详细呢?让人感到惨不忍睹,是不是可写得简单一些?” 从而,学生明白作者构思之巧妙:惩罚越严厉,普罗米修斯的信念更坚定;痛苦越严重,普罗米修斯的决心更坚强;宙斯越凶恶,普罗米修斯的人格更伟大。 这种反衬的写作方法,就是学生不知不觉中感知、领悟,在具体语言实例中将课文知识在“活的语境”呈现出来,变“静态描述”为“动态运用”。 面对同样的文本,只是提问换了个角度,但效果却大不相同,何为? 教育家陶行知说,教学的艺术全在于如何恰当地提出问题和巧妙地引导学生回答问题。 思维心理学还告诉我们:思维是从研究问题开始的,学生学习过程实际上是一个不断地提出问题和解决问题的过程,因此教师应当注重问题设置的质量和讲究课堂提问的艺术技巧。 只因教师的理念不同,对课程价值取舍的差异,是文本解读式,还是表达学习式,是教语文还是教课文,是学语言还是学内容? 显然,第二次试教是引导学生关注作者的写作技能技巧,领会作者的遣词造句,结构布局的巧妙,藉此领悟文本的表达方法,达到语文课程价值目标。 换了一个提问角度,语文味就浓了,语运就加强了! 二 其实,教师的提问角度,与教师的语文素养有密切联系。 在每每外出讲座之尾,我往往把摘抄的三段话,送给教师们,一起共勉—— 我们无法想像一个从来不爱文学、不看美文散文,不读唐诗宋词、不能有自己的感悟和解读的语文老师,能够让他的学生爱语文、爱读书; 我们无法想像一个从来都懒于动笔的语文老师,能极其自如而有效地指导学生写作; 我们更无法想像成天只在试卷、教本、教参之间周旋的语文老师,会是一个有足够的思想引领学生、有足够的精彩征服学生、有足够的才情震撼学生、有足够的能力诠释文字魅力的老师。 这三段话震聋发聩,发人深省,打铁先得自身硬,为师须有五车书。 课后,我还另有收获,胡撰一词,何也? 在和徒弟们一起解读文本时,我不由自主地想起了一首词,是我细细看完几千首《唐宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社)后,最喜爱的四首词之一——陆游的《卜算子·咏梅》 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。 为了突出梅花的香如故,作者写了多少层的不幸,“末句扛鼎之力,振起全篇,把前面梅花的不幸处境,风雨侵凌,凋残零落,成泥作尘的凄凉、衰飒、悲戚,一股脑儿抛到九霄云外。”花即是人,景即是情,梅花就是陆游。 《普罗米修斯》一文可谓异曲同工,这真是—— 高山悬崖边,手脚铁环苦。酷刑死锁日夜逼,更着风和雨。 凶鹫嘴尖啄,肝生更啄复。万载千年惩罚恶,只信道如故。 这首山寨版的《卜算子·咏普罗米修斯》,就是我听课的意外收获。 语文教师就得多读美文,多读唐诗宋词…… 手中有书香,读出语言神。 巧问文本秘,笔下出智慧。 (此文已发表于2015年3月《语文报》)
|